Odkryj Niemiecki

 0    420 flashcards    paulinawereszczynska4
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Nie mam siły.
start learning
Ich habe keine Kraft.
Wypłacam pieniądze z konta.
start learning
Ich hebe Geld vom Konto ab.
On parkuje na ulicy.
start learning
Er parkt auf der Straße.
Zaparkuj na ulicy!
start learning
Park auf der Straße!
Siedzisz na ławce.
start learning
Du sitzt auf einer Bank.
Muszę na siku.
start learning
Ich muss mal.
Czy może mi pan przynieść widelec?
start learning
Könnten Sie mir eine Gabel bringen?
Możesz spokojnie zostać dłużej.
start learning
Du kannst ruhig länger bleiben.
Nie możesz czy nie chcesz?
start learning
Kannst du nicht oder willst du nicht?
Muszę kichnąć.
start learning
Ich muss niesen.
Wziełam kredyt.
start learning
Ich habe einen Kredit aufgenommen.
Tak powinno być.
start learning
So soll es sein.
Tak może zostać.
start learning
So kann es bleiben.
tak czy owak
start learning
sowieso
Gdzie mam podpisać?
start learning
Wo soll ich unterschreiben?
Co to ma być?!
start learning
Was soll das sein?!
Zostaw mnie w spokoju!
start learning
Lass mich in Ruhe!
Przestań!
start learning
Hör auf!
Uspokój się!
start learning
Komm mal runter!
Nie mieszaj się!
start learning
Misch dich nicht ein!
Złap mnie za rękę!
start learning
Nimm meine Hand!
Nie psuj zabawy!
start learning
Sei kein Spaßverderber!
No, nie bądź taki!
start learning
Sei doch nicht so!
Bądź cicho!
start learning
Sei still!
Miej cierpliwość!
start learning
Hab Geduld.
Proszę mieć pozytywne nastawienie!
start learning
Bitte haben Sie eine positive Einstellung!
Pocałuj mnie w dupę!
start learning
Leck mich am Arsch!
Lubię żelki.
start learning
Ich mag Gummibärchen.
Moje serce bije dla ciebie.
start learning
Mein Herz schlägt für dich.
Tu nie wolno pierdzieć.
start learning
Man darf hier nicht furzen.
Nie wolno przeklinać.
start learning
Man darf nicht fluchen.
Nie czytam aktualnie żadnej książki.
start learning
Ich lese momenten kein Buch.
To nie jest laptop, tylko tablet.
start learning
Das ist kein Laptop, sondern ein Tablet.
To jest skomplikowane.
start learning
Das ist kompliziert.
Już nie.
Nie mam już pieniędzy.
start learning
Nicht mehr.
Ich habe kein Geld mehr.
Tu można sikać.
start learning
Hier darf man pinkeln.
Nigdzie cię nie widzę.
start learning
Ich sehe dich nirgendwo.
Nie chce nigdzie jechać.
start learning
Ich will nirgendwohin fahren.
Niczego nie obiecuje.
start learning
Ich verspreche nichts.
To niczego nie zmiania.
start learning
Das ändert nichts.
Nie śmiej się!
start learning
Lach nicht!
To nic trudnego.
start learning
Es ist nichts Schwieriges.
Który autobus jedzie do centrum?
start learning
Welcher Bus fährt ins Zentrum?
Czekam tu już od pół godziny.
start learning
Ich warte hier schon seit einer halben Stunde.
Nie, to jest już czwarta gałka lodów.
start learning
Nein, das ist schon die vierte Kugel Eis.
Proszę iść prosto, i potem skręcić w trzecią ulicę w lewo.
start learning
Bitte gehen Sie geradeaus und dann biegen Sie in die dritte Straße links.
Jestem siódmy w kolejce.
start learning
Ich bin der Siebte in der Reihe.
Skopiuj proszę pierwszą i drugą stronę.
start learning
Bitte kopiere die erste und zweite Seite.
Czytam teraz trzecie rozdział.
start learning
Ich lese jetzt das dritte Kapitel.
To nie jest pierwszy raz.
start learning
Es ist nicht das erste Mal.
Jestem tu pierwszy raz.
start learning
Ich bin zum ersten Mal hier.
Wszyscy są równi.
start learning
Alle sind gleich.
To mi wystarczy.
start learning
Es ist genug für mich.
Nie przeszkadzaj mi!
start learning
Stör mich nicht!
Zazdroszczę ci.
start learning
Ich beneide dich.
Uczę cię.
start learning
Ich unterrichte dich.
On pracuje ze mną. Ja go znam.
start learning
Er arbeitet mit mir. Ich kenne ihn.
Ona krzyczy. Ja ją słyszę.
start learning
Sie schreit. Ich höre sie.
To jest za małe. Nie mogę tego zobaczyć.
start learning
Es ist zu klein. Ich kann es nicht sehen.
Jesteśmy już w domu. Kiedy nas odwiedzisz?
start learning
Wir sind schon zu Hause. Wann besuchst du uns?
Gdzie jesteście? Nie widzę was.
start learning
Wo seid ihr? Ich sehe euch nicht.
Oni są bardzo mili. Zapraszamy ich do nas.
start learning
Sie sind sehr nett. Wir laden sie zu uns ein
Nie zgub ich proszę.
start learning
Verlier sie bitte nicht!
Zostawiłam go w domu.
start learning
Ich habe ihn zu Hause gelassen.
Ile zapłaciłeś za ten garnitur?
start learning
Wie viel hast du für den Anzug bezahlt?
Nie wolno jeździć bez prawa jazdy.
start learning
Man darf nicht ohne Führerschein fahren.
Bez ciebie nigdzie nie idę.
start learning
Ohne dich gehe ich nirgendwo hin.
Spóźnię się przez korek.
start learning
Ich verspäte mich durch einen Stau.
Chodzi o ten film w kinie.
start learning
Es geht um den Film im Kino.
O co ci znowu chodzi?
start learning
Worum geht es dir wieder?
Boje się o twoje życie.
start learning
Ich habe Angst um dein Leben.
On walił w drzwi.
start learning
Er hat gegen die Tür geschlagen.
Nie chce ci przeszkadzać.
start learning
Ich will dich nicht unterbrechen.
Pożyczysz mi to?
start learning
Kannst du mir das leihen?
Wyślesz mi zdjęcia z wycieczki?
start learning
Schickst du mir Fotos von dem Ausflug?
Jedziemy do mnie czy do ciebie?
start learning
Fahren wir zu mir oder zu dir?
Zmywam podłogę mopem.
start learning
Ich wische den Boden mit einem Mopp.
Śpisz dzisiaj u mnie?
start learning
Schläfst du heute bei mir?
Pomóż mi przy mojej pracy domowej!
start learning
Hilf mir bei meiner Hausaufgabe!
Gra skończona!
start learning
Das Spiel ist aus!
Telewizor jest wyłączony.
start learning
Der Fernseher ist aus.
Wszyscy oprócz mnie.
start learning
Alle außer mir.
Kładę mój telefon na stół.
start learning
Ich lege mein Handy auf den Tisch.
Czekam przed drzwiami.
start learning
Ich warte vor der Tür.
Usiądź przy oknie.
start learning
Setz dich ans Fenster.
Chce siedzieć przy oknie.
start learning
Ich will am Fenster sitzen.
Coś leży na podłodze.
start learning
Etwas liegt auf dem Boden.
Postaw to na podłodze.
start learning
Stell das auf den Boden.
Mieszkam na zadupiu.
start learning
Ich wohne am Arsch der Welt.
Pracuje na komputerze.
start learning
Er arbeitet am Computer.
Opalamy się na plazy.
start learning
Wir sonnen uns am Strand.
Ona idzie pod prysznic.
start learning
Sie geht unter die Dusche.
Pająk wisi nad szafą.
start learning
Eine Spinne hängt über dem Schrank.
Masz coś między zębami.
start learning
Du hast etwas zwischen den Zähnen.
Wsiadam do samochodu.
start learning
Ich steige ins Auto ein.
On siedzi w więzieniu.
start learning
Er sitzt im Gefängnis.
Moja koszula wisi na wieszaku w szafie.
start learning
Mein Hemd hängt auf einem Kleiderbügel im Schrank.
Postaw buty przed drzwiami.
start learning
Stell die Schuhe vor die Tür.
Mogę postawić mój samochód w garażu?
start learning
Kann ich mein Auto in die Garage stellen?
Ustawmy się w kolejce.
start learning
Stellen wir uns in die Reihe.
Mogę usiąść obok ciebie?
start learning
Kann ich mich neben dich setzen?
Siadam przy komputerze i zaczynam pracę.
start learning
Ich setze mich an den Computer und beginne meine Arbeit.
Nie kładź swojego telefonu na słońcu.
start learning
Leg dein Handy nicht in die Sonne.
Proszę się położyć na brzuchu.
start learning
Legen Sie sich auf den Bauch.
On kładzie się na plecach.
start learning
Er legt sich auf den Rücken.
Wieszam pranie.
start learning
Ich hänge die Wäsche auf.
Jego syn powiesił się w zeszłym roku.
start learning
Sein Sohn hat sich letztes Jahr erhängt.
Idź do parku i skręć w lewo.
start learning
Geh zum Park und biege nach links ab.
Nie wkładaj rąk do buzi!
start learning
Steck die Hände nicht in den Mund!
Weź swoje rzeczy z szafy!
start learning
Nimm deine Sachen aus dem Schrank!
Weź swoje zabawki z podłogi!
start learning
Nimm deine Spielzeuge vom Boden!
Byłam w pokoju. Wychodzę z pokoju.
start learning
Ich war im Zimmer. Ich komme aus dem Zimmer raus.
Długopis był w szufladzie. Biorę ten długopis z szuflady.
start learning
Der Kuli war in der Schublade. Ich nehme den Kuli aus der Schublade.
Byłam w kinie. Wychodzę z kina.
start learning
Ich war im Kino. Ich komme aus dem Kino raus.
Byłam u mojej mamy. Wracam od mojej mamy.
start learning
Ich war bei meiner Mutter. Ich komme von meiner Mutter zurück.
Byłam na balkonie.
start learning
Ich war auf dem Balkon.
Zdejmij nogę z gazu!
start learning
Nimm den Fuß vom Gaspedal!
Gdzieś się pomyliłam.
start learning
Ich habe mich irgendwo geirrt.
Mogę tu gdzieś podładować telefon?
start learning
Kann ich mein Handy hier irgendwo aufladen?
Jadłeś to kiedykolwiek?
start learning
Hast du das irgendwann gegessen?
Czy mogę jakoś pomóc?
start learning
Kann ich irgendwie helfen?
Ktoś do ciebie dzwoni.
start learning
Jemand ruft dich an.
Kup mi cokolwiek!
start learning
Kauf mir irgendetwas!
Znam ją skądś.
start learning
Ich kenne sie irgendwoher.
O której godzinie zaczynasz kurs?
start learning
Um wie viel Uhr beginnst du den Kurs?
Ona powinna około 10 już tu być.
start learning
Sie sollte gegen 10 schon da sein.
Przyjdę tak około wpół do drugiej.
start learning
Ich komme so gegen halb zwei.
Przez godzinę nie jestem osiągalna.
start learning
Ich bin für eine Stunde nicht erreichbar.
Ona została ponad tydzień w łóżku
start learning
Sie ist über eine Woche im Bett geblieben.
Pracuje ponad 30 godzin w tygodniu.
start learning
Ich arbeite über 30 Stunden pro Woche.
Za tydzień odwiedza mnie moa najlepsza przyjaciółka.
start learning
Meine beste Freundin besucht mich nächste Woche.
Widzimy się za miesiąc.
start learning
Wir sehen uns in einem Monat.
Wychodzę za mąż za rok.
start learning
Ich heirate in einem Jahr.
Przyjdę za godzine.
start learning
Ich komme in einer Stunde.
Nic od wczoraj nie jedłam.
start learning
Ich habe seit gestern nichts gegessen.
Od jutra nie palę.
start learning
Ich rauche ab morgen nicht mehr.
Będę w domu dopiero o 18.
start learning
Ich bin erst ab 18 Uhr zu Hause.
On jest dostępny tylko między 8 a 10.
start learning
Er ist nur zwischen 8 und 10 Uhr erreichbar.
Wiedziałam że przyjdziesz.
start learning
Ich wusste, dass du kommst
Myślałam, że jest ciplej.
start learning
Ich dachte, dass es wärmer ist.
Chciałam o coś zapytać.
start learning
Ich wollte etwas fragen.
Nie mogłam odebrać telefonu.
start learning
Ich konnte nicht rangehen.
Jest bardzo ślisko na ulicy.
start learning
Es ist sehr rutschig auf der Straße.
Ktoś mi ukradł rower.
start learning
Jemand hat mein Fahrrad gestohlen.
On jest wyczerpany.
start learning
Er ist erschöpft.
Czy ma pan ważny bilet?
start learning
Haben Sie ein gültiges Ticket?
Położyłam twoją torebkę na łóżku.
start learning
Ich habe deine Tasche aufs Bett gelegt.
Ona mi pomogła.
start learning
Sie hat mir geholfen.
Przytyłam.
start learning
Ich habe zugenommen.
Ona znowu coś zamówiła na Zelando.
start learning
Sie hat wieder etwas bei Zelando bestellt.
Oni polecają nam restauracje w centrum.
start learning
Sie empfehlen uns das Restaurants im Zentrum.
Alex zwymiotował.
start learning
Alex hat erbrochen.
Skończyliśmy naszą rozmowę.
start learning
Wir haben unser Gespräch beendet.
Przytyłam dwa kilogramy
start learning
ich habe zwei Kilo zugenommen.
Ona płakała
start learning
Sie hat geweint.
W końcu przestał.
start learning
Er hat endlich aufgehört.
Nakryłam do stołu.
start learning
Ich habe den Tisch gedeckt.
Czy umyłeś się po bieganiu?
start learning
Hast du dich nach dem Laufen gewaschen?
Zupełnie się zgubiliśmy.
start learning
Wir haben uns voll verlaufen.
Woda już zamarzła.
start learning
Das Wasser ist schon gefroren.
Michael Jackson zmarł w 2009 roku.
start learning
Michael Jackson ist im Jahr 2009 gestorben.
Moje kwiaty zwiędły.
start learning
Meine Blumen sind verwelkt.
Czy wierzyłeś?
start learning
Hast du geglaubt?
Miałeś nadzieję?
start learning
Hast du gehofft?
Woda w rurach zamarzła.
start learning
Das Wasser ist in den Rohren gefroren.
Zamarzłem pod tym kocem
start learning
Ich habe unter dieser Decke gefroren.
Położyłam twój telefon na stole.
start learning
Ich habe dein Handy auf den Tisch gelegt.
Posadził córkę na krześle.
start learning
Er hat seine Tochter auf den Stuhl gesetzt.
Gdzie położyłeś tę butelkę?
start learning
Wohin hast du die Flasche gestellt?
Położyłem się na łóżku.
start learning
Ich habe mich auf das Bett gelegt.
Mój telefon leżał na stole.
start learning
Mein Handy hat auf dem Tisch gelegen.
Gdzie stała ta butelka?
start learning
Wo hat die Flasche gestanden?
Nie mogłem znaleźć drogi.
start learning
Ich konnte den Weg nicht finden.
Nie mogłeś na mnie poczekać?
start learning
Konntest du nicht auf mich warten?
Ona nie mogła tego zrobić sama.
start learning
Sie konnte es nicht selbst machen.
Musiałem zostać dłużej w pracy
start learning
Ich musste länger in der Arbeit bleiben.
Oni musieli jeszcze coś załatwić w mieście.
start learning
Sie mussten noch etwas in der Stadt erledigen.
Chciałem cię tylko o coś zapytać.
start learning
Ich wollte dich nur was fragen.
Chcieliśmy odwiedzić muzeum, ale nie mieliśmy już czasu.
start learning
Wir wollten das Museum besuchen, aber wir hatten keine Zeit mehr.
Tak czy inaczej chcieliśmy już iść.
start learning
Wir wollten sowieso schon gehen.
Może powinniśmy poczekać chwilę?
start learning
Sollten wir vielleicht kurz warten?
Zaprosili nas, bo bardzo lubili moją żonę.
start learning
Sie haben uns eingeladen, weil sie meine Frau sehr mochten.
Najpierw musisz się zalogować.
start learning
Du musst Dich zuerst einloggen.
Nie może się skupić na drodze.
start learning
Er kann sich nicht auf den Weg konzentrieren.
Przedstaw się.
start learning
Stell dich vor.
Już od godziny nakłada makijaż.
start learning
Sie schminkt sich schon seit einer Stunde.
Dlaczego opiekujecie się waszymi rodzicami?
start learning
Warum kümmert ihr euch um eure Eltern?
Chciałbym Ci podziękować.
start learning
Ich möchte mich bei Dir bedanken.
Chce przeprosić za swoje słowa.
start learning
Sie will sich für ihre Worte entschuldigen.
Ona pilnie uczy się do egzaminu.
start learning
Sie lernt fleißig für die Prüfung.
Bawi się ładnie w swoim pokoju.
start learning
Er spielt brav in seinem Zimmer.
Zapamiętaj to słowo.
start learning
Merk dir das Wort.
Po prostu nie potrafię sobie tego wyobrazić.
start learning
Ich kann mir das einfach nicht vorstellen.
Kupiliśmy sobie piwo, a ty co sobie kupujesz?
start learning
Wir haben uns ein Bier gekauft, und was kaufst du dir?
Co życzycie sobie na ślub?
start learning
Was wünscht ihr euch zur Hochzeit?
Załóż kurtkę, bo powinno być zimniej.
start learning
Zieh dir eine Jacke an, es soll kälter sein.
Muszę się nad tym jeszcze zastanowić.
start learning
Ich muss mir das noch überlegen.
Czy w firmie są wolne stanowiska?
start learning
Gibt es eine freie Stelle in der Firma?
W tej restauracji nie ma lanego piwa.
start learning
In diesem Restaurant gab es keine Fassbier.
Zegar wisiał na ścianie.
start learning
Die Uhr hat an der Wand gehalten.
Powiesiłem zegar na ścianie.
start learning
Ich habe die Uhr an die Wand gehängt.
Telefon dzwoni, ale nikt nie odbiera.
start learning
Das Telefon klingelt, aber niemand meldet sich.
Jedzenie śmierdzi, ale smakuje dobrze.
start learning
Das Essen riecht schlecht, aber es schmeckt gut.
Jest za darmo, ale trzeba długo czekać.
start learning
Das ist kostenlos, aber man muss lange warten.
Weź kurtkę, bo jest zimno.
start learning
Nimm eine Jacke, denn es ist kalt.
Osa nadal żyje, bo się porusza.
start learning
Die Wespe lebt noch, denn sie bewegt sich.
Idę już do domu, bo robi się ciemno.
start learning
Ich gehe schon nach Hause, denn es wird dunkel.
Mamy autobus o 8 i nie chcemy go przegapić.
start learning
Wir haben um 8 Uhr einen Bus und wir wollen ihn nicht verpassen
Organizujemy imprezę i chciałbym Cię zaprosić.
start learning
Wir organisieren eine Party und ich möchte dich einladen.
Nie zamawiamy jedzenia, tylko gotujemy sami w domu.
start learning
Wir bestellen kein Essen, sondern kochen selbst zu Hause.
Wczoraj nie byłem w pracy, tylko poszedłem do lekarza.
start learning
Ich war gestern nicht in der Arbeit, sondern bin zum Arzt gegangen.
Ona teraz nie pracuje, tylko jest bezrobotna.
start learning
Sie arbeitet jetzt nicht, sondern ist arbeitslos.
Nie zamówiłem kawy, tylko herbatę.
start learning
Ich habe keinen Kaffee bestellt, sondern einen Tee.
Dziś zostaniemy dłużej albo skończymy to robić jutro rano.
start learning
Wir bleiben heute länger oder machen es morgen fertig.
Idziesz z nami czy zostajesz w hotelu?
start learning
Kommst du mit oder bleibst du im Hotel?
Wygląda okropnie, prawda?
start learning
Es sieht scheiße aus, oder?
Właśnie jadłem, dlatego teraz nie jestem głodny.
start learning
Ich habe gerade gegessen, deswegen habe ich jetzt keinen Hunger.
Zjadłem ogórki i wypiłem mleko, dlatego mam biegunkę.
start learning
Ich habe Gurken gegessen und Milch getrunken, deswegen habe ich Durchfall.
Dlatego! To nie twoja sprawa!
start learning
Darum! Es geht dich nichts an!
Zostaję w domu, bo źle się czuję.
start learning
Ich bleibe zu Hause, weil ich mich schlecht fühle.
Zostaję w domu, bo się przeziębiłem.
start learning
Ich bleibe zu Hause, weil ich mich erkältet habe.
Zostaję w domu, bo muszę się uczyć do egzaminu.
start learning
Ich bleibe zu Hause, weil ich für die Prüfung lernen muss.
Zostaję w domu, bo jutro muszę wcześnie wstać.
start learning
Ich bleibe zu Hause, weil ich morgen früh aufstehen.
Muszę pracować w weekendy, bo potrzebuję więcej pieniędzy.
start learning
Ich muss am Wochenende arbeiten, weil ich mehr Geld brauche.
Dziękuję, że przyszedłeś.
start learning
Danke, dass du gekommen bist.
Szkoda, że musisz już iść.
start learning
Schade, dass du schon gehe musst.
Powiedz mu, że potem do niego zadzwonię.
start learning
Sag ihm, dass ich ihn später anrufe.
Chcesz, żebym ci pomogła?
start learning
Willst du, dass ich dir helfen?
Nie chce, żebyś się spóźnił.
start learning
Ich möchte nicht, dass du dich verspätest.
Jeśli jesteś chory, zostań lepiej w domu.
start learning
Wenn du krank bist, bleib lieber zu Hause.
W razie gdybyś potrzebował pomocy, jestem tu.
start learning
Falls du Hilfe brauchst, bin ich da.
W razie gdyby miało padać, weź ze sobą parasolkę.
start learning
Falls es regnen sollte, nimm einen Regenschirm mit.
Za każdym razem kiedy do ciebie przychodzę, jesteś zajęty.
start learning
Jedes Mal wenn ich zu dir komme, bist du beschäftigt.
Kiedy byliśmy w Berlinie, jedliśmy najlepszy kebab.
start learning
Als wir in Berlin waren, haben wir den besten Döner gegessen.
Kiedy rozmawialiśmy tydzień temu, byłaś bardzo smutna.
start learning
Als wir letzte Woche gesprochen haben, warst du sehr traurig.
Jak byłam wczoraj w pracy, to ją widziałam.
start learning
Als ich gestern in der Arbeit war, habe ich sie gesehen.
Jest jakiś wypadek, dlatego stoimy w korku.
start learning
Es gibt einen Unfall, deshalb stehen wir im Stau.
Ona do mnie zadzwoniła, bo potrzebowała mojej pomocy.
start learning
Sie hat mich angerufen, weil sie meine Hilfe gebraucht hat.
Powiedziałam, że nie mam już siły.
start learning
Ich habe gesagt, dass ich keine Kraft mehr habe.
Słyszałeś, że Ania wczoraj wyszła za mąż?
start learning
Hast du gehört, dass Ania gestern geheiratet hat?
Jak byłam mała, mało się uczyłam.
start learning
Als ich klein war, habe ich nicht viel gelernt.
Ten mężczyzna jest miły. To jest miły mężczyzna.
start learning
Dieser Mann ist nett. Das ist ein netter Mann.
Ta kobieta jest ładna. To jest ładna kobieta.
start learning
Diese Frau ist hübsch. Das ist eine hübsche Frau.
To piwo jest jasne. To jest jasne piwo.
start learning
Dieses Bier ist hell. Das ist ein helles Bier.
Te dzieci są grzeczne. to są grzeczne dzieci.
start learning
Diese Kinder sind brav. Sie sind brave Kinder.
Poproszę jasne piwo.
start learning
Ich hätte gern ein helles Bier, bitte.
Mam ci zamówić piwo bezalkoholowe?
start learning
Soll ich dir ein alkoholfreies Bier bestellen?
Niemiecki jest logicznym językiem.
start learning
Deutsch ist eine logische Sprache.
Lubię dzikie zwierzęta.
start learning
Ich mag Wildtiere.
Zepsułam mój nowy komputer.
start learning
Ich habe meinen neuen Computer kaputt gemacht.
Po tym jasnym piwie jest mi niedobrze.
start learning
Nach dem hellen Bier ist mir übel.
Wyrzuciłam te stare buty.
start learning
Ich habe die alten Schuhe weggeworfen.
Chciałabym wymienić tę czarną bluzkę.
start learning
Ich möchte die schwarze Bluse umtauschen.
Oba trudne zadania zrobiłam sama.
start learning
Ich habe beide schwierigen Aufgaben selber gemacht.
Dobre wino nie jest tanie.
start learning
Guter Wein ist nicht billig.
Ja pije tylko zimne mleko.
start learning
Ich trinke nur kalte Milch.
Nie mówi się z pełną buzią.
start learning
Man redet nicht mit vollem Mund.
Monachium jest bezpieczniejsze niż Berlin.
start learning
München ist sicherer als Berlin.
Ta sukienka jest tak samo droga jak te spodnie.
start learning
Dieses Kleid ist genauso teuer wie diese Hose.
On nie jest tak miły jak jego żona.
start learning
Er ist nicht so nett wie seine Frau.
Jadę szybszym samochodem.
start learning
Ich fahre ein schnelleres Auto.
To auto jest najszybsze.
start learning
Dieses Auto ist am schnellsten.
Ten pomysł jest najgłupszy.
start learning
Diese Idee ist am dümmsten.
To jest najprostszy język świata.
start learning
Das ist die einfachste Sprache der Welt.
W najłatwiejszym języku świata są niestety rodzajniki.
start learning
In der einfachsten Sprache der Welt gibt es leider Artikel.
Moi rodzice są bogaci.
start learning
Meine Eltern sind reich.
RedBull dodaje ci szkrzydeł!
start learning
Red Bull verleiht Flügel!
Będę się uczyć niemieckiego.
start learning
Ich werde Deutsch lernen.
My wkrótce kupimy auto.
start learning
Wir werden bald ein Auto kaufen.
On mi pomoże w nauce.
start learning
Er wird mir beim Lernen helfen.
My prawdopodobnie nie przyjdziemy.
start learning
Wir werden wahrscheinlich nicht kommen.
Dobrze, że dziś jesteśmy w Salzburgu. Jutro będzie niestety padać.
start learning
Gut, dass wir heute in Salzburg sind. Morgen wird es leider regnen.
Salzburg z pewnością ci się spodoba. Obiecuję.
start learning
Salzburg wird dir bestimmt gefallen. Versprochen.
Twoja kawa stygnie.
start learning
Dein Kaffee wird kalt.
Ona zamierza się więcej uczyć.
start learning
Sie hat vor, mehr zu lernen.
Samuel przestał palić.
start learning
Samuel hat aufgehört zu rauchen.
Planujesz przeprowadzić się do Niemiec?
start learning
Planst du, nach Deutschland zu ziehen?
Ona stara się być spokojniejsza.
start learning
Sie bemüht sich, ruhiger zu sein.
Moi rodzice pozwalają mi później wracać.
start learning
Meine Eltern erlauben mir, später zurückzukommen.
On ma nadzieję ją jeszcze raz zobaczyć.
start learning
Er hofft, sie wiederzusehen.
Dlaczego zabraniasz mi się z nim spotykać?
start learning
Warum verbietest du mir, mich mit ihn zu treffen?
Znowu zapomniałeś zamknąć drzwi na klucz?
start learning
Hast du wieder vergessen, die Tür abzuschließen?
Obiecujesz więcej nie kłamać?
start learning
Versprichst du, nicht mehr zu lügen?
Anika boi się zostać sama.
start learning
Anika hat Angst, allein zu bleiben.
Ja naprawdę nie mam czasu na nią czekać.
start learning
Ich habe wirklich keine Zeit, auf sie zu warten.
Macie ochotę zrobić sobie z nami wycieczkę?
start learning
Habt ihr Lust, mit uns einen Ausflug zu machen?
Nie mam możliwości zostać dłużej w pracy.
start learning
Ich habe keine Möglichkeit, länger in der Arbeit zu bleiben.
Nie jest przyjemnie z tobą rozmawiać.
start learning
Es ist unangenehm, mit dir zu sprechen.
Niebezpiecznie jest samemu w nocy spacerować.
start learning
Es ist gefährlich, in der Nacht alleine zu spazieren.
Ona właśnie uczy się czytać.
start learning
Sie lernt gerade lesen.
Uczę się dopiero teraz gotować.
start learning
Ich lerne erst jetzt kochen.
Widzę że oni rozmawiają.
start learning
Ich sehe sie reden.
Stój!
start learning
Bleib stehen!
Zaproponowałam wczoraj pójść razem do restauracji.
start learning
Gestern habe ich vorgeschlagen, zusammen ins Restaurant zu gehen.
Muszę spróbować zdrowiej się odżywiać.
start learning
Ich muss versuchen, mich gesünder zu ernähren.
On mi obiecał posprzątać mieszkanie.
start learning
Er hat mir versprochen, die Wohnung zu putzen.
Zamierzam pokazać ci Wiedeń.
start learning
Ich habe vor, dir Wien zu zeigen.
Nie mam pojęcia, czy to jest miłość.
start learning
Ich habe keine Ahnung, ob das Liebe ist.
Nie wiem, czy to jest dobry pomysł.
start learning
Ich weiß nicht, ob das eine gute Idee ist.
Czy mógłbyś mi powiedzieć, czy ona kogoś ma?
start learning
Könntest du mir sagen, ob sie jemanden hat?
Chciałabym wiedzieć, czy mój bilet jest ważny?
start learning
Ich möchte wissen, ob mein Ticket gültig ist?
Napisz mi, kiedy przyjdziesz.
start learning
Schreib mir, wenn du kommst.
Chciałabym wiedzieć, gdzie pracujesz.
start learning
Ich möchte wissen, wo du arbeitest.
Możesz mi powiedzieć, kto to jest?
start learning
Kannst du mir sagen, wer das ist?
Powiedz mi, co mam kupić.
start learning
Sag mir, was ich kaufen soll.
Chce wiedzieć, jak ty to zrobiłeś.
start learning
Ich will wissen, wie du das gemacht hast.
To jest ten mężczyzna, który u mnie pracuje.
start learning
Das ist der Mann, der bei mir arbeitet.
To jest ta piosenkarka, która nie umie śpiewać.
start learning
Das ist die Sängerin, die nicht singen kann.
To jest to dziecko, które jest pilne.
start learning
Das ist das Kind, das so fleißig ist.
To są te zwierzęta, które żyją w lesie.
start learning
Das sind die Tiere, die im Wald leben.
Widzisz tę kobietę, która tam siedzi?
start learning
Siehst du die Frau, die dort sitzt?
Ta książka, którą właśnie czytasz, jest bardzo interesująca.
start learning
Das Buch, das du gerade liest, ist sehr interessant.
To jest ta umowa, którą podpisałam.
start learning
Das ist der Vertrag, den ich unterschrieben habe.
To jest to zadanie, którego nie zrobiłam.
start learning
Das ist die Aufgabe, die ich nicht gemacht habe.
To jest ten bilet, którego szukasz.
start learning
Das ist das Ticket, das du suchst.
Tam leżą te klucze, które zgubiłeś.
start learning
Dort liegen die Schlüssel, die du verloren hast.
To jest ten uczeń, któremu muszę zawsze pomagać.
start learning
Das ist der Schüler, dem ich immer helfen muss.
To jest ta sprzedawczyni, której dałam 2 Euro za dużo.
start learning
Das ist die Verkäuferin, der ich 2 Euro zu viel gegeben habe.
To jest ta dziewczynka, której pogratulowałam.
start learning
Das ist das Mädchen, dem ich gratuliert habe.
To są ci goście, którym smakuje moja pizza.
start learning
Das sind die Gäste, denen meine Pizza schmeckt.
To jest ta kobieta, której zawsze musze pomagać.
start learning
Das ist die Frau, der ich immer helfen muss.
To po prostu miasto, któremu niczego nie brakuje.
start learning
Das ist einfach eine Stadt, der nichts fehlt.
Wiedeń jest miastem, które mi się podoba.
start learning
Wien ist eine Stadt, die ich gefällt.
To jest zamówienie, na które czekałam.
start learning
Das ist die Bestellung, auf die ich gewartet habe.
To jest chłopak, z którym się spotykam.
start learning
Das ist der Junge, mit dem ich mich treffe.
To jest to miasto, w którym chciałabym mieszkać.
start learning
Das ist die Stadt, in der ich wohnen möchte.
To jest pies, o którego się troszczę.
start learning
Das ist der Hund, um den ich mich kümmere.
Zgubiłam mój telefon, z którego się tak cieszyłam.
start learning
Ich habe mein Handy verloren, über das ich mich so gefreut habe.
Znasz tą restaurację, o której ci opowiadałam?
start learning
Kennst du das Restaurant, von dem ich dir erzählt habe?
To jest ta firma, w której pracowałam.
start learning
Das ist die Firma, in der ich gearbeitet habe.
Po co uczysz się niemieckiego?
start learning
Wozu lernst du Deutsch?
Po co kupiłeś tę książkę?
start learning
Wozu hast du dieses Buch gekauft?
Po co zapisujesz nowe wyrazy?
start learning
Wozu schreibst du neue Wörter auf?
Robię wszystko, żebyś była zadowolona.
start learning
Ich mache alles, damit du zufrieden bist.
Powtórzę, żeby każdy to zrozumiał.
start learning
Ich wiederhole es, damit es jeder versteht.
Zapiszę to sobie, żeby tego nie zapomnieć.
start learning
Ich schreibe mir das auf, damit ich es nicht vergesse.
Potrzymam ci kurtkę, żebyś mógł zasznurować buty.
start learning
Ich halte dir die Jacke, damit du deine Schuhe schnüren kannst.
Pośpiesz się, żebyśmy się znowu nie spóźnili.
start learning
Beeile dich, damit wir uns nicht wieder verspäten.
Pracuje, żeby mieć pieniądze.
start learning
Ich arbeite, um Geld zu haben.
Zostanę dzisiaj dłużej, żeby ci pomóc.
start learning
Ich bleibe heute länger, um dir zu helfen.
Muszę się dobrze przygotować, żeby zdać ten egzamin.
start learning
Ich muss mich gut vorbereiten, um diese Prüfung zu bestehen.
On szuka nowej pracy, żeby więcej zarabiać.
start learning
Er sucht einen neuen Job, um mehr zu verdienen.
Powinieneś zostać w łóżku, żeby wyzdrowieć.
start learning
Du solltest im Bett bleiben, um gesund zu werden.
Potrzebuje twojego numeru telefonu, żeby do ciebie zadzwonić.
start learning
Ich brauche deine Telefonnummer, um dich anzurufen.
Nigdy cię nie zapomnę.
start learning
Ich werde dich nie vergessen.
Próbuje się więcej uczyć.
start learning
Ich versuche, mehr zu lernen.
Ona obiecała być zawsze punktualnie.
start learning
Sie hat versprochen, immer pünktlich zu sein.
Nie mam ochoty iść jutro do pracy.
start learning
Ich habe keine Lust, morgen zur Arbeit zu gehen.
Chciałam zapytać, czy jeszcze dziś przyjdziesz.
start learning
Ich wollte fragen, ob du noch heute kommst.
Powiedz mi, co się stało.
start learning
Sag mir, was passiert ist.
Możesz mi powiedzieć, dokąd my właśnie jedziemy?
start learning
Kannst du mir sagen, wohin wir gerade fahren?
Ten telefon, który wczoraj sobie kupiłam, jest już zepsuty.
start learning
Das Handy, das ich mir gestern gekauft habe, ist schon kaputt.
Mów wolniej, żebym mogła cię zrozumieć.
start learning
Sprich langsamer, damit ich dich verstehen kann.
Ona się zdrowo odżywia, żeby trochę schudnąć.
start learning
Sie ernährt sich gesund, um ein bisschen abzunehmen.
Biegniemy, żeby nie przegapić autobusu.
start learning
Wir laufen, um den Bus nicht zu verpassen.
Na waszym miejscu zostałabym w domu.
start learning
An eurer Stelle würde ich zu Hause bleiben.
Pomógłbym ci.
start learning
Ich würde dir helfen.
Co byś mi polecił?
start learning
Was würdest du mir empfehlen?
Ona pojechałaby chętnie nad morze.
start learning
Sie würde gerne ans Meer fahren.
Jakbyś był prawdziwym przyjacielem, to byś na mnie poczekał.
start learning
Wenn du ein echter Freund wärest, würdest du auf mich warten.
Wärst du ein echter Freund, würdest du auf mich warten.
Byłaby Pani tak miła i przyniosła mi szklankę wody?
start learning
Wären Sie so nett und würden Sie mir ein Glas Wasser bringen?
Na twoim miejscu wziąłbym te inne spodnie.
start learning
An deiner Stelle würde ich die andere Hose nehmen.
Jakbym miała więcej pieniędzy to bym ci pożyczyła te 100 Euro.
start learning
Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich dir die 100 Euro leihen.
Hätte ich mehr Geld, würde ich dir die 100 Euro leihen.
Co byś zrobił jakbyś się zgubił?
start learning
Was würdest du tun, wenn du dich verlaufen würdest?
Byłabym milsza jakbyś mnie nie denerwował.
start learning
Ich wäre höflicher, wenn du mich nicht ängern würdest.
nerven - ängern
Mógłbyś przyjść trochę wcześniej?
start learning
Könntest du ein bisschen früher kommen?
Moglibyśmy ten termin przesunąć na poniedziałek?
start learning
Könnten wir den Termin auf Montag verschieben?
Mógłbyś poczekać sekundę?
start learning
Könntest du eine Sekunde warten?
Czy on mógłby nie krzyczeć?
start learning
Könnte er nicht schreien?
W przeciwnym razie musielibyśmy odwołać ten termin.
start learning
Sonst müssten wir den Termin absagen.
Naprawdę musiałabyś powtarzać ten egzamin?
start learning
Müsstest du die Prüfung wirklich wiederholen?
Mogłabym cię zastąpić, ale musiałabyś mi pokazać, jak to się robi.
start learning
Ich könnte dich ersetzen, aber du müsstest mir zeigen, wie man das macht...
Musiałabym zacząć jeszcze raz wszystko od początku.
start learning
Ich müsste alles noch einmal von vorne anfangen.
On musiałby najpierw wymienić pieniądze.
start learning
Er müsste zuerst Geld wechseln.
Oni mogliby grillować w parku, gdyby to było dozwolone.
start learning
Sie dürften im Park grillen, wenn es erlaubt wäre.
Moglibyśmy wejść do pokoju, gdyby drzwi były otwarte.
start learning
Wir dürften den Raum betreten, wenn die Tür offen wäre.
Powinniśmy wcześniej wstać, żeby nie przegapić naszego lotu.
start learning
Wir sollten früher aufstehen, um unseren Flug nicht zu verpassen.
Ona powinna koniecznie pić więcej wody.
start learning
Sie sollte unbedingt mehr Wasser trinken.
Czy chciałbyś u mnie przenocować?
start learning
Möchtest du bei mir übernachten?
Chciałabym częściej uprawiać sport.
start learning
Ich möchte öfter Sport treiben.
Lisa chciałaby przeczytać tą książkę.
start learning
Lisa möchte dieses Buch lesen.
Mój mąż by tego nie chciał.
start learning
Mein Mann würde das nicht wollen.
Chętnie zostałabym dłużej.
start learning
Ich würde gerne länger bleiben.
Co byś zrobił, jakbyś żył wiecznie?
start learning
Was würdest du tun, wenn du ewig leben würdest?
Zamknąłbyś proszę okno?
start learning
Würdest du bitte das Fenster zumachen?
O kim mu właśnie opowiadałeś?
start learning
Von wem hast du ihm gerade erzählt?
Dla kogo zamówiłeś to piwo?
start learning
Für wen hast du dieses Bier bestellt?
Na kogo tu czekasz?
start learning
Auf wen wartest du hier?
O kim teraz myślisz?
start learning
An wen denkst du jetzt?
Myślę o moim chłopaku.
start learning
Ich denke an meinen Freund.
Z czym się nie zgadzasz?
start learning
Womit bist du nicht einverstanden?
O czym oni mówią?
start learning
Wovon sprechen sie?
Za co zapłaciłeś?
start learning
Wofür hast du gezahlt?
O co tu chodzi?
start learning
Worum geht es hier?
Chodzi o to, że ty zawsze jesteś spóźniony.
start learning
Es geht darum, dass du immer verspätet bist.
Już o tym słyszałam.
start learning
Ich habe schon davon gehört.
Nadal czekasz na to, że on do ciebie zadzwoni?
start learning
Wartest du immer noch darauf, dass er dich anruft?
Zajmiesz się tym?
start learning
Kümmerst du dich darum?
On mówi o tym wypadku, ale ja już o tym słyszałam.
start learning
Er spricht von diesem Unfall, aber ich habe schon davon gehört.
Nie chce ani kawy, ani herbaty.
start learning
Ich will weder Kaffee noch Tee.
Ona ani nie wysłała mi żadnej wiadomości, ani do mnie nie zadzwoniła.
start learning
Sie hat mir weder eine Nachricht geschickt noch mich angerufen.
Ani ty, ani ja.
start learning
Weder du noch ich.
Nie przychodzę dziś ani jutro.
start learning
Ich komme weder heute noch morgen.
Możemy albo obejrzeć film, albo iść na spacer.
start learning
Wir können entweder einen Film anschauen oder spazieren gehen.
Albo idziesz z nami, albo zostajesz w domu.
start learning
Entweder kommst du mit, oder bleibst zu Hause.
Albo jutro albo po jutrze.
start learning
Entweder morgen oder übermorgen.
Albo teraz, albo nigdy.
start learning
Entweder jetzt oder nie.
Uczę się co prawda dużo, ale jeszcze nie potrafię mówić płynnie.
start learning
Ich lerne zwar viel, aber ich kann noch nicht fließend sprechen.
Co prawda zrobiłeś zadanie, ale wszystko jest źle.
start learning
Zwar hast du die Aufgabe gemacht, aber alles ist falsch.
Co prawda było bardzo ładnie, ale ciągle padało.
start learning
Es war zwar sehr schön, aber es hat ständig geregnet.
Lubię zarówno pizzę, jak i sushi.
start learning
Ich mag sowohl Pizza als auch Sushi.
On mówi zarówno po niemiecku, jak i po angielsku.
start learning
Er spricht sowohl Deutsch als auch Englisch.
Mogę pracować zarówno w grupie jak i sama.
start learning
Ich kann sowohl in Team als auch alleine arbeiten.
Z jednej strony masz rację, z drugiej strony to nie jest takie proste.
start learning
Einerseits hast du Recht, andererseits ist es nicht so einfach.
Ona jest bardzo ładna, ale z drugiej strony bardzo głupia.
start learning
Sie ist einerseits sehr hübsch, aber andererseits sehr dumm.
Im więcej się uczysz, tym lepiej mówisz po niemiecku.
start learning
Je mehr du lernst, desto besser sprichst du Deutsch.
Im głośniejsza muzyka, tym mniej cię słyszę.
start learning
Je lauter die Musik, desto weniger höre ich dich.
Im bliżej, tym lepiej.
start learning
Je näher, desto besser.
Im taniej, tym lepiej.
start learning
Je billiger, desto besser.
Tym lepiej!
start learning
Umso besser!

You must sign in to write a comment