Moja lekcja

 0    285 flashcards    rafalforma007
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
tarcie / napięcie między ludźmi
start learning
friction
działać komuś na nerwy
start learning
get on my nerves
pewność, z jaką przedstawiał każdą opinię
start learning
the certainty with which he presented every opinion
on zawsze przejmował kontrolę nad tymi rozmowami
start learning
he always took charge of these conversations
Nie spodziewałem się, że pójdzie to tak dobrze, biorąc pod uwagę jak wyglądało na początku.
start learning
I didn’t expect it to go so well, considering how it looked at the beginning.
Zanim mogłem odpowiedzieć na wiadomość, on już zmienił zdanie i usunął cały post.
start learning
Before I could reply to the message, he had already changed his mind and deleted the entire post.
Ostatnio coraz częściej zauważam, że odkładam ważne rzeczy zamiast robić je od razu.
start learning
Lately, I’ve been noticing more and more often that I put important things off instead of doing them right away.
Spodziewałem się, że spotkanie potrwa dłużej.
start learning
I expected the meeting to last longer.
Nie spodziewaliśmy się, że on zareaguje w ten sposób.
start learning
We didn’t expect him to react that way.
Podłoga wydawała się mokra pod moimi butami
start learning
The floor felt wet beneath my shoes
Jej dłonie były lodowate po byciu na zewnątrz
start learning
Her hands felt freezing after being outside
Koc wydawał się zaskakująco miękki
start learning
The blanket felt surprisingly soft
Atmosfera podczas spotkania była napięta
start learning
The atmosphere felt tense during the meeting
Dom wydawał się dziwnie pusty bez niej
start learning
The house felt strangely empty without her
Po jego komentarzu cisza wydawała się nie do zniesienia
start learning
After his comment, the silence felt unbearable
Spodziewała się, że wszystko będzie gotowe na czas.
start learning
She expected everything to be ready on time.
Nie spodziewałem się, że film okaże się aż tak dobry.
start learning
I didn’t expect the movie to turn out so good.
W pewnym momencie zdałem sobie sprawę, że poświęcam temu za dużo czasu i muszę to odpuścić.
start learning
At some point, I realized I was spending too much time on it and that I needed to let it go.
Zdradziła niespodziankę, uśmiechając się za wcześnie
start learning
She gave away the surprise by smiling too early
Jego nerwowy śmiech zdradził kłamstwo
start learning
His nervous laugh gave away his lie
Rozdali tysiące produktów w ramach marketingu
start learning
They gave away thousands of products for marketing
Uczestniczyłem w spotkaniu, ale nie zabierałem głosu
start learning
I attended the meeting but didn’t speak
Ona chodzi na zajęcia z angielskiego dwa razy w tygodniu
start learning
She attends English classes twice a week
Lekarze szybko zajęli się rannym mężczyzną
start learning
Doctors quickly attended to the injured man
Nie chciałem robić z tego wielkiej sprawy
start learning
I didn’t want to make a big deal out of it
Przez chwilę myślałem o wycofaniu się
start learning
For a moment, I thought about backing out
Byłem dość zaskoczony całą sytuacją
start learning
I was quite taken aback by the whole situation
Dopóki nie podejmiemy ostatecznej decyzji, wszystkie możliwe opcje będą brane pod uwagę przez zespół
start learning
Until we make a final decision, all possible options will be taken into account by the team
Jestem odpowiedzialny za obsługę klienta
start learning
I’m in charge of customer support
Ona odpowiada za zatrudnianie nowych pracowników
start learning
She is in charge of hiring new employees
Odmówił podporządkowania się ich żądaniom i odszedł
start learning
He refused to comply with their demands and walked away
Albo się dostosujesz, albo poniesiesz konsekwencje
start learning
You either comply or face the consequences
To zależy od tego, ile mamy czasu, więc na razie nic nie jest pewne
start learning
It depends on how much time we have, so for now nothing is certain
Lubię mieć uporządkowane miejsce pracy
start learning
I like to keep my workspace tidy
Nasze wakacyjne plany nie wypaliły w ostatniej chwili, bo ona zachorowała
start learning
Our holiday plans fell through at the last minute after she got sick
Oferta pracy nie doszła do skutku, mimo że już ją zaakceptowałem
start learning
The job offer fell through even though I had already accepted it
Umowa nie doszła do skutku, bo nie mogli się dogadać co do ceny
start learning
The deal fell through because they couldn’t agree on the price
Szkoła wprowadziła zakaz używania telefonów komórkowych
start learning
The school imposed a ban on mobile phones
Na towary luksusowe nałożono nowe podatki
start learning
New taxes were imposed on luxury goods
Nie chcę się narzucać, ale możesz mi pomóc na chwilę
start learning
I don’t want to impose, but could you help me for a minute?
Mam wrażenie, że zabieram ci czas / narzucam się
start learning
I feel like I’m imposing on your time
Muszę posprzątać przed przyjściem gości
start learning
I need to tidy up before guests arrive
Nie ma sensu kłócić się o tak drobne rzeczy, jeśli możemy znaleźć rozwiązanie, które działa dla obu stron
start learning
It’s pointless to argue about such minor things if we can find a solution that works for both sides
Szturchnął mnie w ramię, żeby zwrócić moją uwagę
start learning
He jabbed me in the arm to get my attention
Wskazała palcem na ekran szybkim ruchem
start learning
She jabbed her finger at the screen
Machnął nerwowo w powietrzu
start learning
He jabbed the air in frustration
Przelotnie ją zobaczyłem w tłumie
start learning
I caught a glimpse of her in the crowd
Przez chwilę zobaczył prawdę
start learning
He got a glimpse of the truth
Przez moment zobaczyła przejeżdżający samochód
start learning
She caught a glimpse of the car as it passed
Spanikowałem, gdy zgubiłem telefon
start learning
I freaked out when I lost my phone
Nie panikuj, wszystko jest pod kontrolą
start learning
Don’t freak out, it’s under control
Ona spanikowała podczas egzaminu
start learning
She freaked out during the exam
Podwiózł mnie do pracy
start learning
He dropped me off at work
Możesz mnie podwieźć pod stację?
start learning
Can you drop me off near the station?
Odwiozła dzieci do szkoły
start learning
She dropped the kids off at school
Czułem lekkie zdenerwowanie przed rozmową
start learning
I felt fluttery before the interview
Miała motylki w brzuchu
start learning
She had a fluttery feeling in her stomach
Denerwuję się, gdy mówię po angielsku
start learning
I get fluttery when I speak English
Moje życie kręci się wokół pracy
start learning
My life revolves around work
Dyskusja kręciła się wokół pieniędzy
start learning
The discussion revolved around money
Wszystko tutaj kręci się wokół piłki nożnej
start learning
Everything here revolves around football
Automatycznie przechodzę na angielski, gdy się denerwuję
start learning
I default to English when I’m nervous
W spotkaniu automatycznie milczał
start learning
He defaulted to silence in the meeting
Pod stresem wracamy do starych nawyków
start learning
We default to old habits under stress
Zauważyłem szczegóły pokoju
start learning
I took in the details of the room
Szybko zauważyła jego wyraz twarzy
start learning
She took in his expression quickly
Ogarnął całą sytuację
start learning
He took in the whole situation
Poczułem się pochlebiony jej komplementem
start learning
I felt flattered by her compliment
Był pochlebiony zaproszeniem
start learning
He was flattered by the invitation
Wyglądała na pochlebioną uwagą
start learning
She seemed flattered by the attention
Wszedłem w rytm pracy
start learning
I got into the groove at work
Znalazła swój rytm w nowej pracy
start learning
She found her groove in the new job
Wrócił do formy po wakacjach
start learning
He is back in the groove after vacation
Wziąłem dziś chorobowe
start learning
I called in sick today
Ona wzięła wczoraj zwolnienie
start learning
She called in sick yesterday
On często bierze chorobowe w poniedziałki
start learning
He often calls in sick on Mondays
Celuję w lepszą pensję
start learning
I have my sights on a better salary
Ona planuje przeprowadzkę za granicę
start learning
She has her sights on moving abroad
Oni celują w rozwój firmy
start learning
They have their sights on expanding the business
Gdyby nie jego pomoc, prawdopodobnie nie skończyłbym tego na czas
start learning
If it hadn’t been for his help, I probably wouldn’t have finished it on time
Jestem w połowie książki
start learning
I’m halfway through the book
Gonił autobus, ale go nie złapał
start learning
He chased the bus but missed it
Obraz przykuł moją uwagę w galerii
start learning
The painting caught my eye in the gallery
Ten szczegół naprawdę zwrócił moją uwagę podczas spotkania
start learning
That detail really caught my eye during the meeting
Mała reklama przykuła moją uwagę podczas przewijania internetu
start learning
A small ad caught my eye while scrolling online
Nie mogę przestać myśleć o tamtej rozmowie
start learning
I can’t stop obsessing over that conversation
On ma tendencję do nakręcania się na małe błędy
start learning
He tends to obsess over small mistakes
Ona przez dni zamartwiała się egzaminem
start learning
She obsessed over the exam for days
W jego głosie była subtelna zmiana
start learning
There was a subtle change in his voice
Dała subtelną wskazówkę podczas rozmowy
start learning
She gave a subtle hint during the conversation
Projekt używa delikatnych kolorów i kształtów
start learning
The design uses subtle colors and shapes
Drzwi ani drgnęły mimo moich prób
start learning
The door didn’t budge despite my effort
On nie zmienił zdania
start learning
He didn’t budge on his decision
Kamień nie ruszył się nawet po moim pchnięciu
start learning
The rock didn’t budge even after I pushed it
Włączyłem światło, gdy wszedłem do pokoju
start learning
I flipped on the lights when I entered the room
Szybko włączyła światło po usłyszeniu hałasu
start learning
She quickly flipped on the lights after hearing a noise
Włączył światło, żeby sprawdzić, co się dzieje
start learning
He flipped on the lights to check what was happening
Byłem zbyt pobudzony, żeby spać przed wyjazdem
start learning
I was too amped to sleep before the trip
Byli podekscytowani koncertem
start learning
They were amped about the concert
Czuł się mocno nakręcony po tej wiadomości
start learning
He felt amped after the news
Ciekawość wzięła górę i otworzyłem drzwi
start learning
Curiosity got the best of me and I opened the door
Jej ciekawość wzięła górę podczas śledztwa
start learning
Her curiosity got the best of her during the investigation
Ciekawość wzięła górę i kliknąłem link
start learning
Curiosity got the best of me, so I clicked the link
Ona dąży do swoich celów zawodowych
start learning
She is chasing her career goals
Muszę go ponaglić o odpowiedź
start learning
I need to chase him for an answer
Jesteśmy w połowie spotkania
start learning
We are halfway through the meeting
Jest w połowie szkolenia
start learning
She is halfway through her training
Im więcej o tym myślę, tym bardziej jestem przekonany, że podjęliśmy złą decyzję
start learning
The more I think about it, the more I’m convinced that we made a bad decision
Zmienił zdanie w ostatniej chwili i postanowił nic nie mówić
start learning
He changed his mind at the last moment and decided not to say anything
Mimo że byłem naprawdę zmęczony, postanowiłem to skończyć, żeby mieć to z głowy
start learning
Even though I was really tired, I decided to finish it to get it out of the way
Nie mogę się doczekać, aż to się skończy, bo zaczyna mnie to męczyć
start learning
I can’t wait for it to be over because it’s starting to bother me
Nie miałem na to ochoty i odpuściłem spotkanie mimo wcześniejszego zobowiązania
start learning
I wasn’t feeling it and skipped the meeting despite my earlier commitment
Nie podobała mi się atmosfera w dyskusji o tej kontrowersyjnej sprawie
start learning
I wasn’t feeling the atmosphere in the discussion about that controversial issue
Nie miałem energii, żeby podjąć tę ryzykowną decyzję biznesową
start learning
I wasn’t feeling the energy to make that risky business decision
Nie zakładaj jego intencji bez żadnych dowodów
start learning
Don’t assume his intention without any evidence
Nie zakładaj, że każdy rozumie twoją perspektywę w tej sytuacji
start learning
Don’t assume everyone understands your perspective in this situation
Nie zakładaj wyniku rozmowy, zanim ona się naprawdę zacznie
start learning
Don’t assume the outcome of the conversation before it actually starts
Ona postanowiła puścić mój niezręczny komentarz mimo wszystko
start learning
She decided to let my awkward remark slide anyway
Menedżer postanowił tym razem zignorować moje spóźnienie
start learning
The manager chose to let my lateness slide this time
W relacjach czasem trzeba puszczać drobne błędy mimo wszystko
start learning
In relationships, sometimes you have to let minor mistakes slide
Wyczułem jego wahanie podczas negocjacji kontraktu
start learning
I picked up his hesitation during the contract negotiation
Wychwyciłem subtelny sygnał jego zmieniającej się postawy
start learning
I picked up a subtle signal of his changing attitude
Podchwyciłem jego sugestię i rozwinąłem ją w rozmowie
start learning
I picked up his suggestion and expanded on it in the conversation
Wpadłem w spiralę po małym błędzie w pracy
start learning
I spiraled after a small mistake at work
Zacząłem się nakręcać, gdy nie dostałem odpowiedzi
start learning
I spiraled when I didn’t get a reply
Wpadłem w spiralę po przeczytaniu negatywnych komentarzy
start learning
I spiraled after reading negative comments
Utknąłem na lotnisku na całą noc
start learning
I got stranded at the airport overnight
Utknęliśmy bez samochodu w odległym miejscu
start learning
We were stranded without a car in a remote area
Utknęła, bo spóźniła się na ostatni pociąg
start learning
She was stranded after missing the last train
Te problemy muszą być rozwiązane stanowczo
start learning
These problems have to be dealt with forcefully
Sytuacja została zdecydowanie rozwiązana przez władze
start learning
The situation was dealt with forcefully by the authorities
Takie zachowanie musi być potraktowane stanowczo
start learning
Such behavior has to be dealt with forcefully
Nie chcę żadnego wtrącania się w moje decyzje
start learning
I don’t want any interference in my decisions
Były zakłócenia podczas rozmowy telefonicznej
start learning
There was interference during the phone call
Firma zaprzeczyła jakiejkolwiek ingerencji w proces
start learning
The company denied any interference in the process
Szacuje się, że 10 000 osób wzięło udział w wydarzeniu
start learning
An estimated 10,000 people attended the event
Szacunkowa liczba przypadków została zgłoszona w zeszłym roku
start learning
An estimated number of cases were reported last year
Tysiące turystów utknęło na lotnisku
start learning
Thousands of tourists were trapped at the airport
Utknęliśmy w korku na wiele godzin
start learning
We got trapped in traffic for hours
Rośnie obawa dotycząca zmian klimatycznych
start learning
There is growing concern about climate change
Rośnie obawa o kwestie bezpieczeństwa
start learning
There has been growing concern over safety issues
Zapasy żywności szybko się kurczą
start learning
Food supplies are dwindling rapidly
Ich zasoby stopniowo się wyczerpują
start learning
Their resources are slowly dwindling
Ten stres ma poważny wpływ na zdrowie psychiczne
start learning
This stress has serious effects on mental health
Brak snu wpływa na zdrowie fizyczne i psychiczne
start learning
Lack of sleep affects your physical and mental health
Firma jeszcze nie potwierdziła decyzji
start learning
The company is yet to confirm the decision
Rząd jeszcze nie odpowiedział na propozycję
start learning
The government is yet to respond to the proposal
On jeszcze nie potwierdził oficjalnie tej informacji
start learning
He is yet to officially confirm the news
On jest strasznie drobiazgowy jeśli chodzi o standardy jakości
start learning
He’s a stickler for quality standards
Szef jest pedantyczny jeśli chodzi o procedury
start learning
The manager is a stickler for procedures
Jest typem osoby która zawsze trzyma się zasad
start learning
He’s the kind of person who’s a stickler for rules
Na swoją obronę mogę powiedzieć że działałem pod presją czasu i ograniczonymi zasobami
start learning
In my defense I was working under time pressure and limited resources
W mojej obronie decyzja była podjęta w warunkach dużej niepewności
start learning
In my defense the decision was made under high uncertainty
Na swoją obronę powiem że brakowało mi pełnego kontekstu sytuacji
start learning
In my defense I lacked the full context of the situation
Wydawałoby się że przy takiej skali operacji wszystko byłoby bardziej uporządkowane
start learning
You’d think that with this scale of operation everything would be more structured
Wydawałoby się że ktoś zauważyłby te nieścisłości w analizie
start learning
You’d think someone would have spotted these inaccuracies in the analysis
Wydawałoby się że przy takim doświadczeniu nie będzie takich rozbieżności
start learning
You’d think with that level of experience there wouldn’t be such discrepancies
On totalnie stracił panowanie nad sobą gdy zobaczył skalę problemu
start learning
He completely lost his shit when he saw the scale of the issue
Szef wybuchł gdy okazało się że doszło do poważnych zaniedbań
start learning
The manager lost his shit when serious oversights came to light
Ona się wkurzyła bo cała komunikacja była pełna nieporozumień
start learning
She lost her shit because the communication was full of misunderstandings
Zauważyłem rozbieżności w danych zanim sytuacja się pogorszyła
start learning
I spotted discrepancies in the data before the situation worsened
Wypatrzył błąd w strukturze raportu podczas analizy
start learning
He spotted an error in the report structure during the analysis
Zauważyłem subtelne nieścisłości w jego wyjaśnieniu
start learning
I spotted subtle inaccuracies in his explanation
No i tyle z planu który miał opierać się na długoterminowej strategii
start learning
So much for the plan that was supposed to rely on a long term strategy
No i tyle z naszej próby uniknięcia chaosu organizacyjnego
start learning
So much for our attempt to avoid organisational chaos
No i tyle z przewidywalnego przebiegu całej operacji
start learning
So much for the predictable course of the operation
Zostaliśmy całkowicie pominięci w całym procesie decyzyjnym
start learning
We were left out in the cold from the entire decision making process
Czuliśmy się wykluczeni z kluczowych ustaleń projektu
start learning
We felt left out in the cold from the key project arrangements
Zostawili nas bez informacji w środku całego zamieszania
start learning
They left us out in the cold in the middle of all the chaos
To było starcie z odwiecznym rywalem w kontekście wieloletniej konkurencji
start learning
It was a clash with a longtime rival in the context of long term competition
Pokonali swojego odwiecznego rywala mimo ogromnej presji
start learning
They beat their longtime rival despite immense pressure
Rywalizacja z odwiecznym rywalem zawsze generuje ogromne emocje
start learning
The rivalry with a longtime rival always generates intense emotions
Uważaj co mówisz bo możesz kogoś urazić
start learning
Watch your mouth you might offend someone
Powiedział mu żeby uważał na słowa podczas kłótni
start learning
He told him to watch his mouth during the argument
Szef powiedział mu żeby pilnował języka w pracy
start learning
The boss told him to watch his mouth at work
To był tylko żart i lekkie dogryzanie między znajomymi
start learning
It was just friendly ribbing between friends
Nie obraziłem się bo wiedziałem że to żart
start learning
I didn’t take it personally because it was just ribbing
Oni zawsze sobie dogryzają ale bez złych intencji
start learning
They always engage in ribbing but without bad intentions
Przyjął krytykę na spokojnie i nie zrobił z tego problemu
start learning
He took the criticism in stride and didn’t make a big deal out of it
Ona spokojnie przyjęła zmiany w planie
start learning
She took the changes in stride
Zareagował dojrzale mimo presji sytuacji
start learning
He took the situation in stride despite the pressure
Nie bierz tego serio tylko żartowałem
start learning
Don’t take it seriously I was only messing around
Nie chciałem cię urazić to był tylko żart
start learning
I didn’t mean to offend you I was only messing around
Ona myślała że mówię poważnie ale tylko żartowałem
start learning
She thought I was serious but I was only messing around
Mam dużo zadań do wykonania przed terminem
start learning
I have a lot of assignments to complete before the deadline
Nie zdążyłem zrobić wszystkich obowiązków
start learning
I didn’t manage to finish all my assignments
Był przytłoczony ilością zadań
start learning
He was overwhelmed by the number of assignments
To była całkowicie bezsensowna i pozbawiona treści wypowiedź
start learning
It was a completely inane and meaningless statement
Ignorował ich głupie komentarze podczas spotkania
start learning
He ignored their inane comments during the meeting
Dyskusja stała się pusta i bezwartościowa
start learning
The discussion became inane and pointless
Poczułem nagły strach i szok w całym ciele
start learning
My stomach bottomed out in shock and fear
Gdy to usłyszałem miałem natychmiastowe uczucie paniki
start learning
My stomach bottomed out when I heard it
Wiadomość wywołała u mnie silny niepokój
start learning
The message made my stomach bottom out in anxiety
Dziecko zaczęło piszczeć z radości
start learning
The child squealed with joy
Hamulce wydały piskliwy dźwięk
start learning
The brakes squealed loudly
Ona zapiszczała gdy go zobaczyła
start learning
She squealed when she saw him
Ściskał moją rękę z nerwów
start learning
He was squeezing my hand nervously
Przeciskał się przez tłum
start learning
He was squeezing through the crowd
Napinał mięśnie pod presją
start learning
He was squeezing his muscles under pressure
Miałem gul w gardle gdy to powiedziała
start learning
I had a knot in my throat when she said it
Nie mogłem mówić z emocji
start learning
I couldn’t speak because of the knot in my throat
Czułem silne wzruszenie i napięcie
start learning
I felt a knot in my throat from emotion and tension
Chcesz iść na spacer?
start learning
You down for a walk?
Jesteś chętny na to?
start learning
You down?
Masz ochotę dołączyć?
start learning
You down to join?
Ta wiadomość kompletnie zmieniła mój nastrój
start learning
That message flipped my mood upside down
Jedno zdanie potrafi zmienić wszystko
start learning
One sentence can flip your mood upside down
Dobra wiadomość od razu poprawiła mi dzień
start learning
Good news instantly flipped my mood
Kończę na dziś bo jestem zmęczony
start learning
I’m calling it a night because I’m tired
Był długi dzień więc idę spać
start learning
It’s been a long day so I’m calling it a night
Zakończmy wieczór i kontynuujmy jutro
start learning
Let’s call it a night and continue tomorrow
Gdybym wiedział o tym wcześniej, zrobiłbym to inaczej i uniknął kilku błędów
start learning
If I had known about it earlier, I would have done it differently and avoided a few mistakes
Ona próbuje poprawić swój angielski oglądając filmy i zapisując nowe zwroty, które słyszy
start learning
She is trying to improve her English by watching movies and writing down new expressions she hears
Mówiłem poważnie, to nie była żadna manipulacja ani gra
start learning
I meant it, it wasn’t any kind of manipulation or mind game
Naprawdę tak myślałem, to nie była chwilowa emocja
start learning
I meant it, it wasn’t just a moment of emotion
To była szczera opinia a nie prowokacja
start learning
I meant it, it was genuine feedback not some kind of provocation
Mówiłem to bez żadnej kalkulacji czy ukrytego celu
start learning
I meant it, there was no calculation or hidden motive behind it
To nie była wymówka tylko realne wyjaśnienie sytuacji
start learning
I meant it, it wasn’t an excuse but a valid explanation
Powiedziałem to serio bez przesady
start learning
I meant it, there was no exaggeration or drama in it
Wpadłem na niego zupełnie przypadkiem w środku całego zamieszania
start learning
I ran into him by chance in the middle of all the chaos
Przypadkiem natknąłem się na to rozwiązanie podczas analizy
start learning
I came across the solution by chance during the analysis
To odkrycie było czystym przypadkiem a nie strategią
start learning
The discovery happened by chance, not as a result of any strategy
Zupełnie przypadkiem trafiłem na tę okazję i nie mogłem jej odpuścić
start learning
I stumbled upon that opportunity by chance and couldn’t pass it up
To nie było zaplanowane wszystko wydarzyło się przypadkiem
start learning
It wasn’t intentional, the whole sequence unfolded by chance
Czy naprawdę myślisz, że to był tylko przypadek?
start learning
Do you really think it was just a coincidence?
Byłem zaskoczony jego reakcją bo kompletnie się tego nie spodziewałem
start learning
I was taken aback by his reaction because I didn’t expect it at all
Jej komentarz trochę mnie zbił z tropu
start learning
Her comment took me aback for a moment
Byłem zaskoczony skalą całej sytuacji
start learning
I was taken aback by the scale of the situation
Szczerze mówiąc jego zachowanie mnie zaskoczyło
start learning
To be honest I was taken aback by his behaviour
Był marudny przez cały dzień przez brak snu
start learning
He was grumpy all day due to sleep deprivation
Zrobił się zrzędliwy przez stres
start learning
He got grumpy because of stress
Nie bierz tego do siebie on jest dziś po prostu marudny
start learning
Don’t take it personally he’s just grumpy today
Zauważyłem że staje się zrzędliwy kiedy coś nie idzie po jego myśli
start learning
I noticed he gets grumpy when things don’t go his way
Po kilku godzinach bez jedzenia wszyscy byli rozdrażnieni
start learning
After a few hours without food everyone got cranky
Jego ton zrobił się ostry i rozdrażniony
start learning
His tone became sharp and cranky
Czy to przez stres jesteś taki rozdrażniony?
start learning
Are you this cranky because of the stress?
Jeśli chodzi o podejmowanie decyzji on zawsze wszystko analizuje
start learning
When it comes to decision making he always overthinks everything
Jeśli chodzi o odpowiedzialność nie każdy daje radę
start learning
When it comes to responsibility not everyone can handle it
Jeśli chodzi o komunikację często są nieporozumienia
start learning
When it comes to communication misunderstandings often arise
Jeśli chodzi o zarządzanie stresem każdy ma inne podejście
start learning
When it comes to stress management everyone has a different approach
Jeśli chodzi o priorytety musimy to przemyśleć
start learning
When it comes to priorities we need to rethink it
Jeśli chodzi o oczekiwania powinniśmy mieć jasność
start learning
When it comes to expectations we should have full clarity
Wpadłem na nią zupełnie przypadkiem po tylu latach
start learning
I ran into her completely by chance after all those years
Natrafiliśmy na nieoczekiwane ograniczenia które wszystko opóźniły
start learning
We ran into unexpected constraints that slowed everything down
Byłem całkowicie wyczerpany po całym zamieszaniu
start learning
I was utterly exhausted after all that chaos
To była kompletnie bezsensowna decyzja
start learning
It was an utterly pointless decision
Cała sytuacja była absurdalna
start learning
The whole situation was utterly absurd
To podejście jest nieskuteczne w dłuższej perspektywie
start learning
This approach is utterly ineffective in the long run
Dopiero po fakcie zdałem sobie sprawę jak poważna była sytuacja
start learning
I only realized after the fact how serious the situation was
Dopiero później zdałem sobie sprawę, że źle oceniłem ryzyko
start learning
I only realized later that I misjudged the risk
Nie zauważyłem konsekwencji aż było za późno
start learning
I didn’t notice the consequences until it was too late
Dopiero później zrozumiałem pełen kontekst
start learning
I only understood the full context afterwards
Wszystko stało się jasne dopiero gdy było już po wszystkim
start learning
Everything only became clear after the fact
Dopiero później dotarło do mnie jak bardzo to wpłynęło na sytuację
start learning
It only clicked afterwards how much it affected the situation
Wszystko nagle nabrało sensu gdy zobaczyłem pełny obraz
start learning
It all clicked when I saw the full picture
Dopiero po czasie zrozumiałem konsekwencje
start learning
It only clicked afterwards what the consequences were
Wtedy nagle wszystko stało się jasne
start learning
It all suddenly clicked into place
Czy dopiero później zrozumiałeś co się wydarzyło?
start learning
Did it only click afterwards what had really happened?
Mam wrażenie że coś tu nie jest jasne
start learning
It feels like there is some lack of clarity in the situation
Czuję że ta decyzja może mieć konsekwencje
start learning
It feels like this decision could have serious consequences
Mam wrażenie że projekt nie jest spójny
start learning
It feels like the project is not fully consistent
Czuję że coś tu nie gra
start learning
It feels like something is off
Mam wrażenie że presja rośnie
start learning
It feels like the pressure is building up
Czy też masz wrażenie że sytuacja się komplikuje?
start learning
Does it feel like the situation is getting more complicated?
Podejście „bez ingerencji” pomogło zespołowi stać się bardziej samodzielnym
start learning
hands-off approach helped the team become more independent
Mój manager jest raczej mało ingerujący i całkowicie nam ufa
start learning
My manager is pretty hands off and trusts us completely
Rodzice dziś często mniej „odpuszczają kontrolę” niż kiedyś
start learning
Parents today often "let go of control" less than they used to.
Możemy przełożyć to i spotkać się w przyszłym tygodniu?
start learning
Can we take a rain check and meet next week instead?
Jestem wykończony, możemy przełożyć?
start learning
I’m exhausted tonight, can I take a rain check?
Przełożyła kolację przez pracę
start learning
She took a rain check on dinner because of work
Wciągnęła mnie praca i zapomniałem zadzwonić
start learning
I got caught up in work and forgot to call
We got caught up in the moment
start learning
Daliśmy się ponieść chwili
She got caught up in unnecessary drama
start learning
Wplątała się w niepotrzebny dramat
I blinked back the tears before anyone noticed
start learning
Powstrzymałem łzy
She teared up when she saw the old photos
start learning
Popłakała się przy zdjęciach
His voice cracked and he started to tear up
start learning
Głos mu się załamał
Jeden błąd mógłby zniszczyć projekt
start learning
One mistake could nuke the entire project
Skandal prawie zniszczył jego karierę
start learning
The scandal practically nuked his career
Nie niszcz relacji przez jedną kłótnię
start learning
Don’t nuke the relationship over one argument
Wręczył mi plik gotówki
start learning
He handed me a wad of cash without saying a word
Wyciągnęła plik gotówki
start learning
She pulled a wad of cash from her jacket
Nosił zwitek paragonów
start learning
He carried a wad of receipts in his pocket
Zamów coś, jeśli nie chce ci się gotować
start learning
Feel free to order in if you don’t want to cook
Śmiało pytaj
start learning
Feel free to ask if anything is unclear
Zostań tak długo jak chcesz
start learning
Feel free to stay as long as you want

You must sign in to write a comment