Question |
Answer |
start learning
|
|
nie pakować się w kłopoty(idiom)
|
|
|
largesse - formal (also largess) never assumed that the largesse was intended for them personally. start learning
|
|
|
|
|
to nick (to cut, to steal, to catch, to arrest) "Someone nicked my bike!" start learning
|
|
kraść, łapać, aresztować)
|
|
|
"Speaking to your boss in that tone of voice is not on." start learning
|
|
całkowicie niedopuszczalne
|
|
|
cracked down on petty crime Things might have been different a long time ago, but now they have really cracked down on corruption. start learning
|
|
rozprawiał się z drobną przestępczością
|
|
|
let the cat out of the bag (reveal a secret) start learning
|
|
wypuścić kota z worka (ujawnić sekret)
|
|
|
hungry as a horse (extremely hungry) start learning
|
|
głodny jak koń (bardzo głodny)
|
|
|
drink like a fish (able to drink a lot) start learning
|
|
pić jak ryba (być w stanie dużo wypić)
|
|
|
open a can of worms (make a situation more complicated) start learning
|
|
otworzyć puszkę Pandory (skomplikować sytuację)
|
|
|
to have a frog in one's throat (difficulty speaking because of a dry throat) start learning
|
|
mieć żabę w gardle (trudności z mówieniem z powodu suchości gardła)
|
|
|
have ants in your pants (to be restless) start learning
|
|
mieć mrówki w spodniach (być niespokojnym)
|
|
|
to smell a rat (to suspect a trick or deception start learning
|
|
wyczuć podstęp (podejrzewać sztuczkę lub oszustwo)
|
|
|
to give someone a third degree start learning
|
|
idiom, przepytywać kogoś natarczywie(masoneria 3 ci stopień wtajemniczenia)
|
|
|
start learning
|
|
zarzucić na siebie szybko ubranie
|
|
|
The fraudsters also stole the identities of 68 people, who then also had false tax liabilities, start learning
|
|
|
|
|
Break the ice - Start a conversation in a social setting. start learning
|
|
Przełam lody – rozpocznij rozmowę w towarzystwie.
|
|
|
2. Hit the nail on the head - Say exactly the right thing. start learning
|
|
2. Trafiaj w sedno - mów dokładnie to, co trzeba.
|
|
|
3. Let the cat out of the bag - Reveal a secret. start learning
|
|
3. Wypuść kota z worka – ujawnij sekret.
|
|
|
4. Cost an arm and a leg - Be very expensive. start learning
|
|
4. Kosztować krocie - być bardzo drogie.
|
|
|
5. Bite the bullet - Accept something difficult or unpleasant. start learning
|
|
5. Zgódź się z tym - zaakceptuj coś trudnego lub nieprzyjemnego.
|
|
|
7. The ball is in your court - It's your decision or responsibility. start learning
|
|
7. Piłka jest po Twojej stronie. To Twoja decyzja i Twoja odpowiedzialność.
|
|
|
10. Cut corners - Do something poorly or cheaply to save time or money. start learning
|
|
10. Idź na łatwiznę – zrób coś źle lub tanio, aby zaoszczędzić czas lub pieniądze.
|
|
|
11. Devil's advocate - Argue against something for the sake of discussion. "I'm playing devil's advocate here, but have we considered the potential downsides of this plan?" It means you're raising objections not because you necessarily disagree, but to encourage a thorough discussion. start learning
|
|
11. Adwokat diabła – osoba sprzeciwiająca się czemuś w celu wywołania dyskusji.
|
|
|
12. A blessing in disguise - Something that seems bad at first but turns out good start learning
|
|
12. Błogosławieństwo w przebraniu – coś, co na początku wydaje się złe, ale okazuje się dobre
|
|
|
13. Burn bridges - Destroy relationships. start learning
|
|
13. Spalaj mosty - niszcz relacje.
|
|
|
14. By the book - Do something strictly according to the rules. start learning
|
|
14. Zgodnie z zasadami - Postępuj ściśle według zasad.
|
|
|
cold feet - Nervousness before an important event. start learning
|
|
zimne stopy - nerwowość przed ważnym wydarzeniem.
|
|
|
16. Face the music - Accept the consequences of your actions. If you've been avoiding doing your taxes, but you know you can't put it off any longer, you might say, "I guess I have to face the music and do my taxes." It means you have to deal with the situation, even though you don't want to. start learning
|
|
16. Zmierz się z konsekwencjami swoich działań.
|
|
|
17. Go the extra mile - Make a special effort start learning
|
|
17. Zrób coś więcej – włóż w to szczególny wysiłek
|
|
|
19. Jump on the bandwagon - Join a popular activity or trend Imagine everyone at school is suddenly obsessed with a new phone game. You weren't interested at first, but then you start playing it too, just because everyone else is. You could say, "I finally jumped on the bandwagon and started playing that game." start learning
|
|
19. Dołącz do popularnej aktywności lub trendu
|
|
|
Let sleeping dogs lie - Don't stir up old problems. start learning
|
|
Nie roztrząsaj starych problemów.
|
|
|
23. On the fence - Undecided. start learning
|
|
23. Wahania - Niezdecydowanie.
|
|
|
25. Put all your eggs in one basket - Rely on one single thing. start learning
|
|
25. Włóż wszystkie jajka do jednego koszyka. Polegaj na jednej rzeczy.
|
|
|
26. Rain on someone's parade - Spoil someone's plans or mood. start learning
|
|
26. Zepsuć komuś zabawę - Zniszczyć czyjeś plany lub nastrój.
|
|
|
27. Skeleton in the closet - A hidden and embarrassing secret. "I think she has a few skeletons in her closet that she's trying to keep hidden." start learning
|
|
27. Szkielet w szafie - Ukryty i zawstydzający sekret.
|
|
|
28. Speak of the devil - The person you were talking about just appeared. start learning
|
|
28. O diable mowa - Osoba, o której mówiłeś, właśnie się pojawiła.
|
|
|
29. Throw in the towel - Give up. I was trying to learn how to knit, but it was so hard, I finally had to throw in the towel." start learning
|
|
|
|
|
30. Under your nose - Clearly visible but unnoticed. start learning
|
|
30. Pod nosem - Wyraźnie widoczne, lecz niezauważone.
|
|
|
the crime scene was gruesome with blood covering the floor start learning
|
|
|
|
|
you have to face it head-on start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
nabierać kogoś, robić sobie żarty idiom
|
|
|
Claire thought she might become a perpetual student. She just kept going from course to course. start learning
|
|
|
|
|
temperature fell as low as -24 Celsius on Tuesday, hampering the 20 hour mission that took place in the complete darkness of the Antarctic winter. hinder. obstruct. impede start learning
|
|
|
|
|
You must declare your revenue on your income tax form. start learning
|
|
|
|
|
Our expenses exceed income. start learning
|
|
|
|
|
From warming winter teas to zesty stir-fries, ginger has long been a kitchen staple start learning
|
|
|
|
|
A staple food is a food that is eaten routinely and in large quantities, forming a dominant part of a diet. Examples include rice in many Asian countries, potatoes in Ireland, and bread in Western cultures. start learning
|
|
podstawowe artykuły spożywcze
|
|
|
start learning
|
|
rozglądać się po sklepach, porównywać ceny
|
|
|
if the storm continues you should sleep over at mine for the night start learning
|
|
|
|
|
I have used up all the toothpaste so I didn't brush my teeth start learning
|
|
|
|
|
suitable for different situations or uses start learning
|
|
|
|
|
we are going of a tangent we are going side-tracked start learning
|
|
|
|
|
are you happy to take notes is a polite and common way of asking someone if they are willing to be the person responsible for writing down the key points during a meeting, start learning
|
|
czy mógłbyś robić notatki
|
|
|