Moja lekcja

 0    53 flashcards    Malwacze
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
to keep your nose clean
start learning
nie pakować się w kłopoty(idiom)
largesse - formal (also largess)
never assumed that the largesse was intended for them personally.
start learning
hojność - formalny
to nick (to cut, to steal, to catch, to arrest)
"Someone nicked my bike!"
start learning
kraść, łapać, aresztować)
"totally not on
"Speaking to your boss in that tone of voice is not on."
start learning
całkowicie niedopuszczalne
cracked down on petty crime
Things might have been different a long time ago, but now they have really cracked down on corruption.
start learning
rozprawiał się z drobną przestępczością
let the cat out of the bag (reveal a secret)
start learning
wypuścić kota z worka (ujawnić sekret)
hungry as a horse (extremely hungry)
start learning
głodny jak koń (bardzo głodny)
drink like a fish (able to drink a lot)
start learning
pić jak ryba (być w stanie dużo wypić)
open a can of worms (make a situation more complicated)
start learning
otworzyć puszkę Pandory (skomplikować sytuację)
to have a frog in one's throat (difficulty speaking because of a dry throat)
start learning
mieć żabę w gardle (trudności z mówieniem z powodu suchości gardła)
have ants in your pants (to be restless)
start learning
mieć mrówki w spodniach (być niespokojnym)
to smell a rat (to suspect a trick or deception
start learning
wyczuć podstęp (podejrzewać sztuczkę lub oszustwo)
to give someone a third degree
start learning
idiom, przepytywać kogoś natarczywie(masoneria 3 ci stopień wtajemniczenia)
throw on
start learning
zarzucić na siebie szybko ubranie
tax liabilities
The fraudsters also stole the identities of 68 people, who then also had false tax liabilities,
start learning
zobowiązania podatkowe
Break the ice - Start a conversation in a social setting.
start learning
Przełam lody – rozpocznij rozmowę w towarzystwie.
2. Hit the nail on the head - Say exactly the right thing.
start learning
2. Trafiaj w sedno - mów dokładnie to, co trzeba.
3. Let the cat out of the bag - Reveal a secret.
start learning
3. Wypuść kota z worka – ujawnij sekret.
4. Cost an arm and a leg - Be very expensive.
start learning
4. Kosztować krocie - być bardzo drogie.
5. Bite the bullet - Accept something difficult or unpleasant.
start learning
5. Zgódź się z tym - zaakceptuj coś trudnego lub nieprzyjemnego.
7. The ball is in your court - It's your decision or responsibility.
start learning
7. Piłka jest po Twojej stronie. To Twoja decyzja i Twoja odpowiedzialność.
10. Cut corners - Do something poorly or cheaply to save time or money.
start learning
10. Idź na łatwiznę – zrób coś źle lub tanio, aby zaoszczędzić czas lub pieniądze.
11. Devil's advocate - Argue against something for the sake of discussion.
"I'm playing devil's advocate here, but have we considered the potential downsides of this plan?" It means you're raising objections not because you necessarily disagree, but to encourage a thorough discussion.
start learning
11. Adwokat diabła – osoba sprzeciwiająca się czemuś w celu wywołania dyskusji.
12. A blessing in disguise - Something that seems bad at first but turns out good
start learning
12. Błogosławieństwo w przebraniu – coś, co na początku wydaje się złe, ale okazuje się dobre
13. Burn bridges - Destroy relationships.
start learning
13. Spalaj mosty - niszcz relacje.
14. By the book - Do something strictly according to the rules.
start learning
14. Zgodnie z zasadami - Postępuj ściśle według zasad.
cold feet - Nervousness before an important event.
start learning
zimne stopy - nerwowość przed ważnym wydarzeniem.
16. Face the music - Accept the consequences of your actions.
If you've been avoiding doing your taxes, but you know you can't put it off any longer, you might say, "I guess I have to face the music and do my taxes." It means you have to deal with the situation, even though you don't want to.
start learning
16. Zmierz się z konsekwencjami swoich działań.
17. Go the extra mile - Make a special effort
start learning
17. Zrób coś więcej – włóż w to szczególny wysiłek
19. Jump on the bandwagon - Join a popular activity or trend
Imagine everyone at school is suddenly obsessed with a new phone game. You weren't interested at first, but then you start playing it too, just because everyone else is. You could say, "I finally jumped on the bandwagon and started playing that game."
start learning
19. Dołącz do popularnej aktywności lub trendu
Let sleeping dogs lie - Don't stir up old problems.
start learning
Nie roztrząsaj starych problemów.
23. On the fence - Undecided.
start learning
23. Wahania - Niezdecydowanie.
25. Put all your eggs in one basket - Rely on one single thing.
start learning
25. Włóż wszystkie jajka do jednego koszyka. Polegaj na jednej rzeczy.
26. Rain on someone's parade - Spoil someone's plans or mood.
start learning
26. Zepsuć komuś zabawę - Zniszczyć czyjeś plany lub nastrój.
27. Skeleton in the closet - A hidden and embarrassing secret.
"I think she has a few skeletons in her closet that she's trying to keep hidden."
start learning
27. Szkielet w szafie - Ukryty i zawstydzający sekret.
28. Speak of the devil - The person you were talking about just appeared.
start learning
28. O diable mowa - Osoba, o której mówiłeś, właśnie się pojawiła.
29. Throw in the towel - Give up.
I was trying to learn how to knit, but it was so hard, I finally had to throw in the towel."
start learning
29. Poddaj się.
30. Under your nose - Clearly visible but unnoticed.
start learning
30. Pod nosem - Wyraźnie widoczne, lecz niezauważone.
gruesome
the crime scene was gruesome with blood covering the floor
start learning
makabryczny
you have to face it head-on
start learning
musisz stawić temu czoła
pull someone's leg
start learning
nabierać kogoś, robić sobie żarty idiom
perpetual
Claire thought she might become a perpetual student. She just kept going from course to course.
start learning
wieczny
to hamper
temperature fell as low as -24 Celsius on Tuesday, hampering the 20 hour mission that took place in the complete darkness of the Antarctic winter. hinder. obstruct. impede
start learning
utrudniać
revenue
You must declare your revenue on your income tax form.
start learning
przychód
income
Our expenses exceed income.
start learning
dochód
zesty
From warming winter teas to zesty stir-fries, ginger has long been a kitchen staple
start learning
pikantne
staple foods
A staple food is a food that is eaten routinely and in large quantities, forming a dominant part of a diet. Examples include rice in many Asian countries, potatoes in Ireland, and bread in Western cultures.
start learning
podstawowe artykuły spożywcze
shop around
start learning
rozglądać się po sklepach, porównywać ceny
sleep over at a friend's
if the storm continues you should sleep over at mine for the night
start learning
spać u przyjaciela
use up
I have used up all the toothpaste so I didn't brush my teeth
start learning
zużyć
transferable skills
suitable for different situations or uses
start learning
zbywalne umiejętności
we are going of a tangent
we are going side-tracked
start learning
odchodzimy od tematu
are you happy to take notes
is a polite and common way of asking someone if they are willing to be the person responsible for writing down the key points during a meeting,
start learning
czy mógłbyś robić notatki

You must sign in to write a comment