Moja lekcja

 0    58 flashcards    mariuszparszewski
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
last not least
start learning
ostanie ale nie mniej ważne
when John Andros felt old. He comforted himself himself with the thought that his life would continue through his child.
start learning
kiedy John Andros poczuł się stary. Pocieszał się myślą, że jego życie będzie kontynuowane poprzez dziecko.
his fears were calmed when he heard his child's quick footsteps or the sound track of his child's voice talking nonsense to him over the telephone.
start learning
jego obawy uspokoiły się, gdy usłyszał szybkie kroki dziecka lub ścieżkę dźwiękową głosu dziecka opowiadającego mu bzdury przez telefon.
He was not physically old, But his life had been a series of struggles. At thirty-eight, he had few dreams left. Even his feelings about his little girl had limits.
start learning
Fizycznie nie był stary, ale jego życie było serią zmagań. W wieku trzydziestu ośmiu lat pozostało mu niewiele marzeń. Nawet jego uczucia do córeczki miały swoje granice.
She had come between him and his wife, and it was for her that they had moved to a small town in the country
start learning
Stanęła między nim a jego żoną i to dla niej przeprowadzili się do małego miasteczka na wsi
Little Ede interested him only as an example of a young life. He liked to take her on his knees and examine her soft hair and her blue eyes.
start learning
Mała Ede zainteresowała go jedynie jako przykład młodego życia. Lubił brać ją na kolana i przyglądać się jej miękkim włosom i niebieskim oczom.
But after ten minutes the endless curiosity of the child was enough for him. On Sunday afternoon when she had spoiled a game of cards, he had been so sngry that his wife started to cry.
start learning
Ale po dziesięciu minutach nieskończona ciekawość dziecka mu wystarczyła. W niedzielne popołudnie, kiedy popsuła mu grę w karty, był tak wściekły, że jego żona zaczęła płakać.
this was foolish and John was ashamed of himself, But such things could not be avoided. It was impossible that little Ede should spend all day in the baby room upstairs.
start learning
to było głupie i Jan się wstydził, ale takich rzeczy nie można było uniknąć. Niemożliwe, żeby mała Ede spędzała cały dzień w pokoju dziecięcym na górze.
She was two and a half, and this afternoon, for example, she was going to a baby party.
start learning
Miała dwa i pół roku i na przykład tego popołudnia szła na przyjęcie dla dzieci.
Edith, her mother, had telephoned this information to the office.
start learning
Edith, jej matka, telefonicznie przekazała tę informację do biura.
Cail round at the Markeys' when you get home, dear's she said.
start learning
Zajrzyj do Markeyów, kiedy wrócisz do domu, powiedziała, kochanie.
It will be funny... The conversation ended suddenly with a tiny scream
start learning
Będzie śmiesznie... Rozmowa zakończyła się nagle cichym krzykiem
he laughed and decided to catch an early train
start learning
zaśmiał się i zdecydował się złapać wcześniejszy pociąg
He was in a very good mood today-all the things in his life were going better than ever before
start learning
Był dzisiaj w bardzo dobrym nastroju – wszystko w jego życiu układało się lepiej niż kiedykolwiek wcześniej
when he got off the train at his station, he shook his head at a taxi man and began to walk towards his house
start learning
kiedy wysiadł z pociągu na swojej stacji, pokręcił głową taksówkarzowi i zaczął iść w stronę swojego domu
He walked fster and passed his own house. The party was at the Markeys' next door.
start learning
Szedł dalej i minął swój własny dom. Przyjęcie odbyło się w sąsiednim domu Markeyów.
When he rang the bell, he heard voices inside. The voices were not children's voices, but they were loud and angry
start learning
Kiedy zadzwonił, usłyszał głosy w środku. Głosy nie były głosami dzieci, ale były głośne i wściekłe
There were at least three different voices. One of them was very loud and he recognised it as his wife's. He tried the door, found it unlocked and pushed it open
start learning
Były co najmniej trzy różne głosy. Jeden z nich był bardzo głośny i rozpoznał, że należy do swojej żony. Spróbował otworzyć drzwi, okazało się, że są otwarte i pchnął je
when John felt old
start learning
kiedy Jan poczuł się stary
he thought about his daughter and felt better
start learning
pomyślał o swojej córce i poczuł się lepiej
he was afraid of his daughter
start learning
bał się swojej córki
he talked nonsense to his daughter
start learning
opowiadał bzdury swojej córce
he was comfortable
start learning
było mu wygodnie
At the age of 38 , John was
start learning
W wieku 38 lat John był
tired
start learning
zmęczony
disillusioned
start learning
rozczarowany
desperate
start learning
rozpaczliwy
experienced
start learning
doświadczony
John was interested in his daughter but he
start learning
John był zainteresowany swoją córką, ale on
didn't love her
start learning
nie kochałem jej
hated her for their awful life
start learning
nienawidził jej za ich okropne życie
didn't treat her like a child
start learning
nie traktował jej jak dziecka
couidn't stand her company for long
start learning
nie mógł długo wytrzymać w jej towarzystwie
After Ede had spoiled the game of cards
start learning
Po tym jak Ede zepsuła grę w karty
she started to cry
start learning
zaczęła płakać
Her father got lurious
start learning
Jej ojciec wpadł w szał
she was sent upstairs
start learning
wysłano ją na górę
The family began to fight
start learning
Rodzina zaczęła walczyć
When Edith called John, she asked him to
start learning
Kiedy Edith zadzwoniła do Johna, poprosiła go o to
Join the party after work
start learning
Dołącz do imprezy po pracy
come straight home after work
start learning
wrócić prosto do domu po pracy
Call the Markeys before coming home
start learning
Zadzwoń do Markeyów, zanim wrócisz do domu
Call the Markeys when he got home
start learning
Zadzwoń do Markeyów, kiedy wróci do domu
John left the train and
start learning
John wyszedł z pociągu i
talked to a lokal taxi driver
start learning
rozmawiałem z lokalnym taksówkarzem
took a taxi home
start learning
wziął taksówkę do domu
went straight on to the Markeys'
start learning
poszedł prosto do Markeysów
Walked slowly to admire the landscape
start learning
Szedłem powoli, podziwiając krajobraz
The voices in the Markeys' house meant that
start learning
To oznaczały głosy w domu Markeyów
children were having a good time
start learning
dzieci dobrze się bawiły
three strangers were at the party
start learning
na imprezie było trzech nieznajomych
John's wife had already left
start learning
Żona Johna już wyszła
people were having an argument
start learning
ludzie się kłócili
what do you think is the main focus of this text
start learning
jak myślisz, co jest głównym tematem tego tekstu
John's problems with his daughter
start learning
Problemy Johna z córką
John's interests in life
start learning
Zainteresowania Johna w życiu
John's changeable moods
start learning
Zmienne nastroje Johna
John's telephone conversations
start learning
Rozmowy telefoniczne Johna

You must sign in to write a comment