Question |
Answer |
start learning
|
|
I hear the clock in the living room chime.
|
|
|
start learning
|
|
It looks so normal, so mundane.
|
|
|
Kiedy otworzyłam mrugające oczy, spodziewałam się zobaczyć twarde krawędzie stolika nocnego. 55 start learning
|
|
When my eyes flickered open I expected to see the hard edges of a bedside table, a yellow lamp.
|
|
|
W rogu pokoju znajdowała się kanciasta szafa i tapeta ze stonowanym wzorem paproci. 55 start learning
|
|
There were a boxy wardrobe in the corner of the room and wallpaper with a muted pattern of ferns.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Słyszę mojego ojca w ogrodzie, gwiżdżącego podczas gdy przycina żywopłot. 55 start learning
|
|
I hear my father in the garden, whistling as he trims the hedge.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Nie zawahaj się zadawać mi pytań. start learning
|
|
Don't hesitate to ask me any questions.
|
|
|
Moje oczy się dostosowują i rozglądam się w ciemności. (17) start learning
|
|
My eyes adjust and I look around in the near dark.
|
|
|
start learning
|
|
A dressing gown hangs off the back of the wardrobe door. (17)
|
|
|
Jakieś ciemne spodnie są starannie złożone na oparciu krzesła. (17) start learning
|
|
Some dark-coloured trousers are folded neatly over the back of a chair.
|
|
|
Właśnie wtedy słyszę za sobą drżący oddech. (17) start learning
|
|
It is then that I hear a juddering intake of breath behind me.
|
|
|
obszar, powierzchnia, przestrzeń, bezmiar Widzę powierzchnię skóry i ciemne włosy. (17) start learning
|
|
I see an expanse of skin and dark hair.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Powinnam się wstydzić. (17) start learning
|
|
|
|
|
zagiąć, odchylać, odchylać się, odgiąć Odchylam kołdrę tak delikatnie, jak potrafię i siadam na brzegu łóżka. (18) start learning
|
|
I fold back the cover as gently as i can and sit on the edge of the bed.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
przestraszony, zlękniony, bojaźliwy Jestem przestraszona, że wybiorę złe drzwi. (18) start learning
|
|
I am fearful of choosing the wrong door.
|
|
|
półotwarty, uchylony (o drzwiach Widzę uchylone drzwi łazienki i wchodzę do środka. (18) start learning
|
|
I see the bathroom door is ajar and go in.
|
|
|
kręcić (się), poruszać (się) (na boki) start learning
|
|
|
|
|
westchnąć, wziąć gwałtownie oddech start learning
|
|
|
|
|
spadać z łomotem, uderzać głucho (o coś) Mydło spadło z łomotem do zlewu. (18) start learning
|
|
thud, fall with a thump, hit loudly (for something) The soap thuds into the sink.
|
|
|
Skóra na policzkach i pod brodą zwisa.(18) start learning
|
|
The skin on the cheeks and under the chin sags.
|
|
|
krzyczeć, krzyknąć, wołać Ktoś krzyknął moje imię. (19) start learning
|
|
Someone cried out my name.
|
|
|
start learning
|
|
I cry out, a wordless gasp that would turn into a shriek of shock were I to let it.
|
|
|
start learning
|
|
I cry out, a wordless gasp that would turn into a shriek of shock were I to let it.
|
|
|
pomarszczony, pokryty zmarszczkami Skóra wokół moich oczu jest pokryta zmarszczkami. (19) start learning
|
|
The skin around my eyes is lined.
|
|
|
mimo (czegoś), pomimo (czemuś) Poszłam do szkoły, pomimo mojej choroby. (19) start learning
|
|
I went to school, despite my illness.
|
|
|
stłumiony, zduszony (np. okrzyk) start learning
|
|
|
|
|
Zdjęcia poprzeplatane żółtymi samoprzylepnymi karteczkami. (19) start learning
|
|
Pictures, interspersed with yellow pieces of gummed paper.
|
|
|
strzałka (wskazująca kierunek) Strzałka wskazuje w lewo. (19) start learning
|
|
The arrow is pointing left.
|
|
|
Siedzę na ławce na nabrzeżu. start learning
|
|
I am sitting on a bench on a quayside.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Wzdycham i zrywam zdjęcie ze ściany. (19) start learning
|
|
I gasp, and I rip the picture off the wall.
|
|
|
popijanie, sączenie, picie małymi łyczkami / łyk (napoju) start learning
|
|
|
|
|
kojarzyć (coś z czymś), wiązać (fakty) start learning
|
|
It is then I get the glimmer that I associate with memory.
|
|
|
To wtedy dostaję przebłysk, który kojarzy mi się ze wspomnieniem. (19) start learning
|
|
It is then I get the glimmer that I associate with memory.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Jego twarz jest senna, bez śladu irytacji. (20) start learning
|
|
His face is sleepy, without a trace of annoyance.
|
|
|
kontynuować, robić dalej, robić dłużej Nie chcę słyszeć co mówi, ale kontynuuje. (20) start learning
|
|
I don't want to hear what he's saying, but he carries on.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
czysty, schludny, porządny start learning
|
|
|
|
|
zdyscyplinowany, zorganizowany, uporządkowany start learning
|
|
|
|
|
potencjalny, przyszły, spodziewany Czuję się jak potencjalny najemca będący oprowadzanym wokół mieszkania. (22) start learning
|
|
I feel like a prospective tenant being shown around a new flat.
|
|
|
Jest tam płaski ekran przyśrubowany do ściany. (22) start learning
|
|
There is a flat screen bolted to the wall.
|
|
|
atramentowy (np. niebo, ciemność) start learning
|
|
The night sky starting to turn an inky blue.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
czuć się urażonym, oburzać się, mieć pretensje Przez chwilę miałam do niego pretensję, ale potem mówię "Tak, proszę". start learning
|
|
For a moment I resent him, but then say "Yes, please".
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
widocznie, najwidoczniej, najwyraźniej Najwidoczniej to jest mój dom. (23) start learning
|
|
Apparently this is my home.
|
|
|
oprawiony (np. książka w skórę) start learning
|
|
|
|
|
wytarty, znoszony, zużyty, przetarty start learning
|
|
It is bound in plastic that is supposed to look like worn leather.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
węszenie, wściubianie nosa, szpiegowanie start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
I run my hands around the binding.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
zmarszczka, bruzda, linia start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
unosić się (na wodzie), pływać start learning
|
|
I feel as though I am floating.
|
|
|
zakotwiczyć, przymocować, umocować start learning
|
|
|
|
|
niewypełniony, czysty, niezapisany start learning
|
|
I want to sit here for a while, with the whole past a blank.
|
|
|
stan zawieszenia; stan niepewności start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Mrużę oczy w słońcu. (24) start learning
|
|
I am squinting into the sun.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
He takes a swig of his coffee.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
gzyms, obramowanie kominka, półka nad kominkiem start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
I teach in a secondary school nearby.
|
|
|
start learning
|
|
I earn a good enough wage.
|
|
|
start learning
|
|
I put my hand to my forehead.
|
|
|
napięty, nerwowy (o sytuacji, atmosferze); spięty, zdenerwowany (o sobie); napięty (o części ciała) start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
tie (something to something) A black marker pen tied to a piece of string.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
skórzana teczka, tornister start learning
|
|
He picks up a bartered leather satchel by the door.
|
|
|
zniszczony, wysłużony (np. kapelusz) start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
His voice sounds suddenly forced.
|
|
|
1) nieszczery, nienaturalny; 2) dotknięty (np. chorobą lub klęską) Entuzjazm był nienaturalny. 27 W zależności która część mózgu została dotknięta. 41 start learning
|
|
1) The enthusiasm affected. 2) Depending on the part of the brain that has been affected.
|
|
|
bać się, lękać się, obawiać się start learning
|
|
In the end it is not as a bad as i feared.
|
|
|
start learning
|
|
The dishes are done and neatly stacked on the drainer.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
wyzwalać coś, uruchamiać coś, powodować coś, wywołać coś start learning
|
|
The scrapbook in front of me - that triggers a recollection of when it was taken.
|
|
|
wspomnienie (np. z dzieciństwa), przypomnienie, pamięć start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
wędrować, włóczyć się, błąkać się, łazić start learning
|
|
|
|
|
wyrzucać, pozbywać się, zrzucać, odrzucać start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
powściągliwy (w słowach i w czynach), z dystansem start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
ostrożnie, oględnie (poruszać się, mówić) start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
I noticed the blotches on my skin.
|
|
|
znikać, gasnąć, rozmywać; blaknąć, płowieć Mniej żywy, jakby zanikał z czasem, ale nadal tam jest. 29 start learning
|
|
Less vivid, as if it has faded with time, but still there.
|
|
|
makijaż (kobiety dosł.: barwy wojenne) start learning
|
|
|
|
|
usunąć nadmiar (np. wody lub szminki) start learning
|
|
I blotted my lipstick on a tissue
|
|
|
obszerny, ogromny, rozległy, nieprzebrany start learning
|
|
|
|
|
1) próżnia, pustka 2) nieważny, bezwartościowy 3) próżny, pusty On musi odnaleźć kogoś, kto wypełniłby ogromną pustkę pozostawioną przez nią. 29 start learning
|
|
He has to find the one person who can fill the gaping void left by her.
|
|
|
przerwa, odstęp, szpara, różnica, przepaść start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
bazgrać, gryzmolić, pisać niestarannie start learning
|
|
|
|
|
poprawiać, korygować (np. sposób leczenia, umowę), ulepszać, naprawić start learning
|
|
|
|
|
pozostałość, resztki (czegoś) start learning
|
|
|
|
|
rozczytać (niewyraźny tekst), rozwiązywać (zagadkę), rozszyfrować start learning
|
|
|
|
|
zagłębiać się, dokładnie sprawdzać start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
zdobywać, osiągać (np. pozycję zawodową, szczęście, zamierzony cel), realizować (np. ambicje) start learning
|
|
|
|
|
ruchome piaski, grząski grunt start learning
|
|
|
|
|
unosić się, wisieć w powietrzu (w tym znaczeniu "..." zazwyczaj występuje z przysłówkiem, np. over); wahać się, wynosić około start learning
|
|
My finger hovers over the button.
|
|
|
w ogóle, absolutnie, zupełnie, cokolwiek, jakkolwiek start learning
|
|
Another person I see regularly who has left no impression on me whatsoever.
|
|
|
przebiegać wzrokiem (tekst) start learning
|
|
|
|
|
wkładać (np. koszulę w spodnie); wtykać, wciskać start learning
|
|
There, tucked between the pages, is a piece of paper.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
tarcza (np. zegarka), panel kontrolujący start learning
|
|
|
|
|
pudełko, pojemnik, etui, futerał, pokrowiec start learning
|
|
|
|
|
nakręcić, nakręcać (zegarek, mechanizm zegara) start learning
|
|
formy niereg. wound > wound
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
całkowicie, zupełnie, z kretesem, kompletnie start learning
|
|
I can't believe I'm keeping something like this from him. Not when I rely so utterly on him.
|
|
|
niepodobnie, nie tak jak, w przeciwieństwie do start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
He does not seem entirely alien to me.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
bezbronny, wrażliwy, czuły (o osobie); na odsłoniętej pozycji, czuły na ciosy start learning
|
|
I am as vulnerable as a child.
|
|
|
przytłaczający, uciążliwy, męczący start learning
|
|
The silence between us feels oppressive.
|
|
|
zamierzać (mieć zamiar coś zrobić) start learning
|
|
|
|
|
Specjalizuję się w pacjentach z zaburzeniami mózgu. start learning
|
|
I specialize in patients with brain disorders.
|
|
|
zaniepokojony, zatroskany start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
odpowiedni, stosowny, właściwy start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
You can't retain new memories, so you've forgotten much of what's happened to you for your entire adult life.
|
|
|
start learning
|
|
There is a children's playground nearby, next to a hut from which I see people emerge carrying trays of snacks.
|
|
|
wyłaniać się, pojawiać się, ukazywać się start learning
|
|
There is a children's playground nearby, next to a hut from which I see people emerge carrying trays of snacks.
|
|
|
zamieszać, mieszać, wymieszać start learning
|
|
|
|
|
potrzebny, konieczny, wymagany start learning
|
|
At first your condition was so severe that you required round-the-clock care.
|
|
|
całodobowy, 24 godziny bez przerwy start learning
|
|
At first your condition was so severe that you required round-the-clock care.
|
|
|
raczej, dość, dosyć, całkiem (w odpowiednim stopniu) Dopiero całkiem niedawno Ben czuł, że może opiekować się tobą sam. 36 start learning
|
|
It has only been fairly recently that Ben felt he could look after you alone.
|
|
|
początkowo, wstępnie, na początku start learning
|
|
Initially I asked you not to tell Ben that you were seeing me.
|
|
|
wstrząs, szok; wstrząsnąć, zszokować (kogoś) start learning
|
|
A jolt of fear goes through me.
|
|
|
niegodny zaufania, niewiarygodny Jednak nie wygląda na niegodnego zaufania. 37 start learning
|
|
Yet he does not look untrustworthy.
|
|
|
niechętny, oporny, nieskory, nieochoczy Ale zawsze był bardzo niechętny, aby pozwolić ci zobaczyć tych specjalistów. 37 start learning
|
|
But he has always been extremely reluctant to let you see these professionals.
|
|
|
obszerny, rozległy, szczegółowy Wyjaśnił bardzo jasno, że wcześniej miałaś szczegółowe leczenie. 37 start learning
|
|
He has made it very clear that you have had extensive treatment before.
|
|
|
Chociaż postęp jest nieco trudny żeby dokładnie go określić ilościowo. 38 start learning
|
|
Though progress is somewhat difficult to quantify exactly.
|
|
|
nieco, do pewnego stopnia Chociaż postęp jest nieco trudny żeby dokładnie go określić ilościowo. 38 start learning
|
|
Though progress is somewhat difficult to quantify exactly.
|
|
|
chociaż, pomimo że, aczkolwiek; nawet jeśli, jednak, ale 1) On jest dobrym przyjacielem, mimo że czasem mnie złości. 2) Moja praca jest bardzo ciężka. Jednak ją lubię. 3) Nawet jeśli będzie smutny, uśmiechnie się do ciebie. 4) Chociaż nauka angielskiego to ciężka praca, to sprawia mi wiele przyjemności. start learning
|
|
1) He's a good friend though he makes me angry sometimes. 2) My work is very hard. I like it though. 3) Sad though he may be, he'll give you a smile. 4) Though learning English is hard work, I really enjoy it.
|
|
|
1. być może, może (możliwie); 2. może (do sugerowania lub pytania kogoś o coś) 1) Być może ona za chwilę zadzwoni. 2) Może mógłbyś wysłać mi maila. start learning
|
|
1) Perhaps she will call in a moment. 2) Perhaps you could send me an email.
|
|
|
Być może ma na myśli, że mogę dotrzeć do sklepów bez opiekuna. 38 start learning
|
|
Perhaps he means I can make it to the shops without a chaperone.
|
|
|
zbyt nisko oszacować (coś); nie doceniać (czegoś), bagatelizować Nie oceniaj tego zbyt nisko, Christine. 38 start learning
|
|
Don't underestimate it, Christine.
|
|
|
grzechotać, kołatać, turkotać, stukać start learning
|
|
|
|
|
na wskroś, po całym (kraju); przez cały (np. rok), od początku do końca (np. życia); pod każdym względem Kiwa głową od początku do końca mojego pytania. 39 start learning
|
|
He nods throughout my question.
|
|
|
pozornie, na pierwszy rzut oka; wygląda na to On jest pozornie miły, ale nie pozwól, by cię to zmyliło. 39 start learning
|
|
He is seemingly nice, but don't let that fool you.
|
|
|
nerwowy (odnoszący się do systemu nerwowego) start learning
|
|
|
|
|
przejściowy, przemijający (np. o pięknie), przelotny (o chwili), krótkotrwały (o uczuciu) Oni byli w krótkotrwałym związku, ale im nie wyszło. 39 start learning
|
|
There was a transient relationship between them, but didn't work out.
|
|
|
powszechnie, popularnie, nagminnie Najczęściej powszechnie dotknięta osoba nie może przypomnieć sobie przeszłych wydarzeń. 40 start learning
|
|
Most commonly the affected person cannot recall past events.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
ćwiczyć (przemówienie), opowiadać szczegółowo (o czymś), relacjonować (coś), powtarzać (wielokrotnie wcześniej wyrażaną opinię) To tak, jakby każdy z nas miał swoje zdanie, często ćwiczył tę rozmowę. 40 start learning
|
|
It is as if we each have our lines, have rehearsed this conversation often.
|
|
|
najbliższy, bezpośredni, pilny; natychmiastowy Ludzie z tym schorzeniem żyją chwilą, będąc w stanie przypomnieć sobie tylko najbliższą przeszłość. 40 start learning
|
|
People with this condition live in the moment, able to recall only the immediate past.
|
|
|
jednolity, spójny, konsekwentny, logiczny, stały, zgodny Zasadniczo nie masz jednolitej pamięci o wszystkim, co wydarzyło się od wczesnego dzieciństwa. 40 start learning
|
|
Generally you have no consistent memory of anything that happened since your early childhood.
|
|
|
natknąć się na coś, napotkać coś Wydajesz się przetwarzać nowe wspomnienia w sposób jakiego nigdy wcześniej nie spotkałem. 40 start learning
|
|
You seem the process new memories in a way i have never come across before.
|
|
|
amnezja następowa (dotycząca wydarzeń zaraz po wypadku lub ataku) start learning
|
|
|
|
|
znaczna część, spory kawał; dzielić na kawałki, ciąć na duże kawałki Wydaje się, że pamiętasz całe kawałki czasu. 40 start learning
|
|
You seem to remember whole chunks of time.
|
|
|
utrzymywać, podtrzymywać, zachowywać na tym samym poziomie; twierdzić, mówić Musisz utrzymywać stałą temperaturę, aby odpowiednio upiec to ciasto. start learning
|
|
You must maintain a steady temperature to bake this cake properly.
|
|
|
podobieństwo (do osoby bądź rzeczy), pozory (czegoś); zewnętrzny wygląd (osoby lub rzeczy) start learning
|
|
|
|
|
Wiele rzeczy może powodować upośledzenie pamięci. 41 start learning
|
|
Many things can cause an impairment of memory.
|
|
|
start learning
|
|
The paper is heavy and faintly lined.
|
|
|
zwarty, zbity, gęsty (np. tłum, ciasto) start learning
|
|
The pages filled with dense handwriting.
|
|
|
zachmurzyć się (niebo, twarz); zachodzić (np. łzami o oczach); Niebo się zachmurzyło i w powietrzu unosi się cienka mgła. 44 start learning
|
|
The sky has clouded over and a thin mist hangs in the air.
|
|
|
mokry (grunt), rozmoczony (np. chleb) Ziemia pod stopami sprawia wrażenie podmokłej. 44 start learning
|
|
The ground feels soggy underfoot.
|
|
|
kłócić się, gryźć się ze sobą, nie pasować do siebie (np. kolory); kolidować że sobą (spotkania, terminy) Zauważyłam jego włosy, krótko obcięte, starannie podzielone, i sposób, w jaki jego koszula w pionowy pasek, który koliduje z poziomym na swetrze. 44 start learning
|
|
I notice his hair, cut short, neatly parted, and the way his shirt has a vertical stripe that clashes with the horizontal one on his pullover
|
|
|
przerywać (np. ciszę); urazić (kogoś) Słyszę gwizd, przerywany ciężkim wierceniem i od czasu do czasu wybuch przerywanego śmiechu. 45 start learning
|
|
I hear the sound of whistling, punctured by heavy drilling and an occasional burst of staccato laughter.
|
|
|
oddalać się, odchodzić, zanikać w oddali; ustępować (o bólu) start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
tłumić (np. uczucia, chichot), dusić się start learning
|
|
|
|
|
skrzypieć, trzeszczeć (np. podłoga) DŁUGIE, WYSOKIE DŹWIĘKI; skrzypnięcie, trzeszczenie start learning
|
|
I imagine that soon I will hear the TV silenced, a creak of a floorboard as Ben crosses the room.
|
|
|
trzaskać, trzeszczeć (w krótkich odstępach czasu); trzask, trzeszczenie start learning
|
|
|
|
|
pstryknąć, popchnąć (coś palcami); pstryknąć, nacisnąć (pstryczek, przełącznik) start learning
|
|
|
|
|
usuwać (np. dane w komputerze); wymazywać, ścierać (zapiski); zlikwidować, wyeliminować (z życia); gumować (gumką) start learning
|
|
Tonight, as I sleep, my mind will erase everything I know today.
|
|
|
klapa laptopa; pokrywka (patelni, garnka); wieko start learning
|
|
|
|
|
błysk; błyszczeć,. błyskać start learning
|
|
Now all I could see was my wrinkled fingers and the glint of the wedding ring.
|
|
|
brak równowagi, zachwianie, zaburzenie równowagi start learning
|
|
|
|
|
w szczególności, zwłaszcza Jest to bardzo rzadkie i wydaje mi się, że jestem tym szczególnie ciężko dotknięta. 51 start learning
|
|
It is very rare, and I seem to be affected particularly badly.
|
|
|
1) utrzymujący się, trwały, niezmienny; 2) wytrwały, uparty; 3) uporczywy (kaszel); 4) przewlekły (o chorobie) start learning
|
|
There are treatments for persistent amnesia.
|
|
|
niewątpliwy, oczywisty, bardzo wyraźny, nie do pomylenia Wyglądał inaczej, mniej realnie, ale nie można było go pomylić. 52 start learning
|
|
It had looked different, somehow less real, but was unmistakable.
|
|
|
1) naturalny (np. sposób bycia), niewymuszony (np. spokój), szczery (np. żal); 2) niedotknięty (czymś); 3) niewzruszony (o sobie) Skinął głową i powiedział, że większość moich wczesnych wspomnień pozostaje nienaruszona. 52 start learning
|
|
He nodded, and told me that most of my early memories are unaffected.
|
|
|
1) zachęcać, mobilizować, przekonywać, ośmielać 2) dodawać otuchy, wspierać; 3) pobudzać, sprzyjać Na tyłach domu znajdowała się mała jadalnia, zachęcając odwiedzających do korzystania z alei oddzielającej nasz dom od sąsiada. 52 start learning
|
|
There was a small dining room at the back of the house, that visitors were encouraged to use the alley that separated our house from the neighbour's.
|
|
|
z blachy falistej, pożłobiony koleinami, pofałdowany, pomarszczony Był dach z blachy falistej. 52 start learning
|
|
There was a roof of corrugated plastic.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
1) skrępowany, pełen zahamowań (o osobie); 2) zahamowany, spowolniony (np. rozwój) Możesz czuć się skrępowana. 53 start learning
|
|
You might feel inhibited.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
kiedy, do czasu gdy, zanim Zanim zeszłam na dół, zobaczyłam zdjęcia wokół lustra. 55 start learning
|
|
By the time I went downstairs I had seen the photographs around the mirror.
|
|
|
niedokładny (np. o informacji), nieścisły, nieprecyzyjny, niepoprawny start learning
|
|
inaccurate representation
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
trącić, trącać, potrącić, potrącać, szturchnąć, szturchać, otrzeć, ocierać Ben był plecami do mnie, trącając bekon szpatułką. 56 start learning
|
|
Ben had his back to me, nudging bacon with a spatula.
|
|
|
skwierczeć (np. na patelni); skwierczeć (na słońcu) start learning
|
|
Ben had his back to me, nudging bacon with a spatula as it spat and sizzled in the pan.
|
|
|
Jego twarz nosiła więcej zmarszczek, włosy zaczęły siwieć i lekko cofać się na skroniach. 56 start learning
|
|
His face carried more lines, his hair was begining to grey and receding slightly at the temples.
|
|
|
1) szczęka, 2) buzia (np zamknij swoją buzię); 3) umoralniająca gadka, kazanie Jego szczęka miała siłę odpowiednią dla starszego mężczyzny. 56 start learning
|
|
His jaw had a strength that suited an older man.
|
|
|
1) figiel, psota, 2) krzywda, nieszczęście, szkoda, niegodziwość, 3) urwis, szelma start learning
|
|
|
|
|
przypominać (być podobnym do czegoś) Uświadomiłem sobie, że przypomina nieco starszą wersję mojego ojca. 56 start learning
|
|
I realized he resembled a slightly older version of my father.
|
|
|
1) plasterek (ciasta), skrawek (nieba), pas (ziemi), drzazga, odłamek (np. szkła), odprysk (np. metalu) Blady kawałek bekonu pływał w tłuszczu. 56 start learning
|
|
A pale sliver of bacon swam in grease.
|
|
|
Wyjaśnił mi o tablicy przyczepionej do ściany. 57 start learning
|
|
He explained about the board tacked on the wall.
|
|
|
rzucić okiem, szybko spojrzeć, mignąć, Pokazał mi notatnik, w którym mogę zobaczyć strzępy mojego życia. 57 start learning
|
|
He showed me the scrapbook in which I can glimpse snatches of my life.
|
|
|
start learning
|
|
He showed me the scrapbook in which I can glimpse snatches of my life.
|
|
|
przechadzać się, spacerować; przechadzka Później powinniśmy wybrać się na spacer. 57 start learning
|
|
We should go for a stroll later.
|
|
|
1) pojmować, rozumieć; 2) chwytać, ściskać, łapać; chwyt, uścisk Czułam, że nie jest w stanie nic pojąć. 57 start learning
|
|
I felt unable to grasp anything.
|
|
|
zaokrąglać, przywracać pierwotny kształt Podniosłem poduszkę, aby ją wytrzepać i kiedy to zrobiłem, coś zaczęło brzęczeć. 57 start learning
|
|
I picked up the pillow to plump it and as I did something began to buzz.
|
|
|
uparty, uporczywy, natarczywy To było niskie, natarczywe. 57 start learning
|
|
|
|
|
podświetlony (np. telefon) Kiedy go znalazłam, telefon był podświetlony. 57 start learning
|
|
When I found it, the phone was lit up.
|
|
|
Tam, kucając na podłodze przy otwartej szafie, zaczęłam czytać. 59 start learning
|
|
There, crouching on the floor by the open wardrobe, I began to read.
|
|
|
wywołać, wywoływać, wyczarować, wyczarowywać (przy użyciu magii) Czy mogłam wywołać więcej? 59 start learning
|
|
|
|
|
nieciekawy, nudny, monotonny start learning
|
|
|
|
|
kombinezon damski jednoczęściowy Żółty kombinezon jednoczęściowy z różową kaczką naszytą na piersi i zatrzaskami na środku. 59 start learning
|
|
A yellow romper suit with a pink duck sewn on to the breast and press-studs up the middle.
|
|
|
Żółty kombinezon romper z różową kaczką naszytą na piersi i zatrzaski na środku. start learning
|
|
A yellow romper suit with a pink duck sewn on to the breast and press-studs up the middle.
|
|
|
unosić coś, trzymać coś (ostrożnie w powietrzu, w równowadze) start learning
|
|
I held the pen, poised over the page.
|
|
|
stopniowo, powoli, sukcesywnie To stało się żywe. Ale nie stopniowo; to był wstrząs. 59 start learning
|
|
It came alive. But not gradually; this was a jolt.
|
|
|
1) chętny, ochoczy, skory 2) przejęty, podekscytowany 3) spragniony, żądny, niecierpliwy Z chęcią kontynuuję historię, którą piszę. 60 start learning
|
|
I am eager to get on with a story I am writing.
|
|
|
kipieć (ze złości), gotować się (z wściekłości); roić się (od kogoś lub czegoś) start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
żywiołowość, energia; jaskrawość, żywość; dźwięczność To było tak, jakby energia przeszłości wypłukała całe życie z teraźniejszości. 61 start learning
|
|
It was as if the vibrancy of the past had leached all the life from the present.
|
|
|
To było tak, jakby energia przeszłości wypłukała całe życie z teraźniejszości. 61 start learning
|
|
It was as if the vibrancy of the past had leached all the life from the present.
|
|
|
klamerka, zatrzask, napa (przy ubraniu, torebce) start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
obrazowy, sugestywny, barwny (np. opis, wspomnienie); bujny (wyobraźnia); jaskrawy, żywy (kolor) Mniej żywy, jakby zanikał z czasem, ale nadal tam jest. 61 start learning
|
|
Less vivid, as if it has faded with time, but still there.
|
|
|
nawet pomimo tego, mimo to Mimo to cieszę się, że to zapisałem. 61 start learning
|
|
Even so, I am glad I have written it down.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
1) boisko, 2) poziom, stopień, szczyt start learning
|
|
|
|
|
płaczliwy, zawodzący, żałosny (np. głos, płacz) zawodzące szczekanie psa 62 start learning
|
|
|
|
|
szum, gwar; brzęczeć, buczeć start learning
|
|
|
|
|
rozciągać się (o mieście), być rozsianym (o zabudowaniach); zabudowa miejska; rozwalać się (np. na fotelu) Miasto rozciągało się przed nami pod niskim obłokiem. start learning
|
|
The city sprawled before us under the low cloud.
|
|
|
kopuła (kształt dachu), przedmiot o kształcie kopuły; łeb, pała (łysa głowa) Widziałam kopułę bazyliki Świętego Pawła. 62 start learning
|
|
I could see the St Paul's dome.
|
|
|
ciemno, blado; słabo, niewyraźnie 1) Słabo pamiętam swoje dzieciństwo. 2) Śnił mi się słabo oświetlony pokój w dużym domu. start learning
|
|
1) I dimly remember my childhood. 2) I dreamt of a dimly lit room in a big house.
|
|
|
punkt orientacyjny, charakterystyczny obiekt Ratusz miejski to popularny punkt orientacyjny w tym mieście. 62 start learning
|
|
The city hall is a popular landmark in this city.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
zauważać, zaznaczać, zwracać uwagę na; pokazywać, wskazywać Zwrócił uwagę na niektóre punkty orientacyjne. 63 start learning
|
|
He pointed out some of the landmarks.
|
|
|
niezmiernie, ogromnie; diametralnie Nawet z tej odległości wyglądał na niezmiernie wysoki. 63 start learning
|
|
Even at this distance, looked immeasurably tall.
|
|
|
Nadchodziła wojna i wszyscy ci ludzie byli nieświadomi. start learning
|
|
A war was coming and all these people were oblivious.
|
|
|
poryw, podmuch (wiatru); wiać, dmuchać (np. wiatr) Wiatr wiał pod górę, zimny w stosunku do mojej twarzy. 63 start learning
|
|
The wind gusted up the hill, cold against my face.
|
|
|
Uśmiechnął się i przesunął się po ławce, tak że się dotykaliśmy. 63 start learning
|
|
He smiled, and shuffled along the bench so that we were touching.
|
|
|
cofnąć się, odsunąć (od czegoś lub kogoś), odskoczyć; wzdragać się przed czymś Objął mnie ramieniem. Zacząłem się cofać. 63 start learning
|
|
He put his arm around my shoulder. I began to recoil.
|
|
|
niejasny, niewyraźny, nieokreślony, mętny, mało precyzyjny Widziałam się w bibliotece i przypomniałam sobie niejasne pomysły napisania pracy magisterskiej na temat teorii feministycznej. 64 start learning
|
|
I saw myself in a library and recalled vague ideas of writing a thesis concerning feminist theory.
|
|
|
legalny, prawowity, zgodny z prawem, prawny; słuszny, zasadny, prawidłowy, uzasadniony Próbuję tutaj prowadzić legalny biznes. 64 start learning
|
|
I'm trying to run a legitimate business here.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
zadziwiać, zdumieć, zdumiewać Zawsze byłbym zaskoczony, jak pięknie wyglądałaś. 64 start learning
|
|
I would always be amazed at how beautiful you looked.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
przez przypadek, przypadkowo Ona przez przypadek rozlała szklankę wody na kanapę. 64 start learning
|
|
She accidentally spilled a glass of water on the sofa.
|
|
|
pukać (do drzwi); przewracać, strącać ... i przypadkowo przewróciłaś swój kubek 64 start learning
|
|
... and you accidentally knocked your cup over
|
|
|
biczować, smagać, chłostać (za pomocą bata); zacinać, smagać, uderzać, wzburzać (np. wiatr, deszcz); ubijać (np. śmietanę) Wiatr smagał ogon latawca małego chłopca. 64 start learning
|
|
The wind whipped the tail of the little boy's kite.
|
|
|
To brzmiało skomplikowanie, pierścionek oblepiony mydłem i pełna napięcia możliwość, że mogłabym nie użyć kostki. start learning
|
|
It sounded messy, a ring caked in soap, and fraught with the possibility that I might not have used the bar.
|
|
|
dreszcz (emocji), ciarki (zimna, podniecenia); drżeć (z zimna, strachu) Poczułem ciarki, kiedy on wszedł do pokoju. start learning
|
|
I felt a shudder when he went into the room.
|
|
|
chwytać, ściskać, trzymać kurczowo ściskając dyplom ukończenia studiów 66 start learning
|
|
clutching a degree certificate
|
|
|
podświadomość; podświadomy (np. niepokój) Niezaspokojone pragnienie wypaliło moją podświadomość. 66 start learning
|
|
The unsatisfied desire was burned into my subconscious.
|
|
|
rzucanie (np. cienia); odlanie, odlew; rzucanie, dorzucanie (np. monety, drewna do ogniska) Słońce wisiało nisko na niebie, słabo świeciło przez chmury, rzucając długie cienie na trawę. 67 start learning
|
|
The sun hung low in the sky, shining weakly through the clouds, casting long shadows on the grass.
|
|
|
wyryć, wytrawić, wytrawiać (np. szkło, metal, wzór) start learning
|
|
|
|
|
zamieszanie, zamęt; pomyłka; zakłopotanie; nieład, nieporządek Uświadomiłam sobie, że pomimo zaklopotania czułam się tam bezpiecznie z tym mężczyzną. 67 start learning
|
|
I realized that, despite the confusion, I felt safe there, whit this man.
|
|
|
troskliwy, myślący o innych; zamyślony, zadumany (o osobie), przemyślany (o decyzji) Widziałam, że był uprzejmy, troskliwy i cierpliwy. 67 start learning
|
|
I could see that he was kind, and thoughtful, and patient.
|
|
|
wchodzić (po schodach); dosiadać (konia); wstępować, wspinać się (np. na tron, na górę) Nie wiemy, czy przechodzilaś przez ulicę w tym czasie, czy samochód, który cię uderzył, wspiął się na chodnik, ale tak czy inaczej musiałaś przelecieć przez maskę. 68 start learning
|
|
We don't know if you were crossing the road at the time or if the car that hit you mounted the pavement, but either way you must have gone over the bonnet.
|
|
|
maska (w samochodzie); czapeczka dziecięca zawiązywana pod brodą) Metal szczekał pod maską. 68 start learning
|
|
Metal clanged under the bonnet.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
plusk, szmer (np. strumyka); zmarszczka na powierzchni wody Zmarszczka na powierzchni jeziora pamięci. 68 start learning
|
|
A ripple across the surface of the lake of memory.
|
|
|
do uniknięcia, dający się uniknąć Ale wydawało się to gorsze; zrobił mi to ktoś inny, tego można było uniknąć. 69 start learning
|
|
But this seemed worse; it was done to me by someone else, it had been avoidable.
|
|
|
szereg, seria, ciąg; łańcuch znaków, napis (w programie komputerowym); sznurek Nie mogłam wyobrazić sobie życia przez cały szereg identycznych dni. 69 start learning
|
|
I couldn't imagine living through a whole string of identical days.
|
|
|
przejściowy, chwilowy (stan rzeczy), przemijający (np. okres) To była zatem przejściowa ambicja. 69 start learning
|
|
It was a transitory ambition, then.
|
|
|
huk, trzask; walnięcie, huknięcie (gdy ktoś się uderzy lub uderzy kogoś); walnąć, rąbnąć, huknąć; trzasnąć (np. oknem, drzwiami) Kiedy się odwróciłam, by go zapytać, chmury się podświetliły a chwilę później rozległ się głośny huk. 70 start learning
|
|
As I turned to ask him the clouds lit up and, a moment later, there was a loud bang.
|
|
|
zaskoczony, przestraszony (o osobie) start learning
|
|
|
|
|
wyglądać (np. przez okno) start learning
|
|
|
|
|
pokaz; wystawa; wyświetlacz (np. w telefonie); demonstracja, popis Wygląda na to, że będzie tam pokaz. 70 start learning
|
|
It looks there'll be a display.
|
|
|
szeroko się uśmiechać, szczerzyć zęby w uśmiechu; szeroki uśmiech Uśmiechnął się szeroko i położył swoją rękę na moich ramionach. 70 start learning
|
|
He grinned, and put his arm around my shoulders.
|
|
|
syczeć; bąbelki (w wodzie gazowanej); szampan Niebo było przez chwilę ciemne, a potem rozległ się trzask i syk, a także cienki gwizd jak mała iskra wystrzelona wysoko. 70 start learning
|
|
The sky was dark for a moment, and then there was a crackle and fizz, and a thin whistle as a tiny spark shot high.
|
|
|
rozbrzmiewający echem; powtarzanie, odbijanie się (np. dźwięku) Wisiał przez chwilę, po czym eksplodował w pomarańczowym blasku z rozbrzmiewającym echem huku. 70 start learning
|
|
It hung for a slow moment before exploding in orange brilliance with echoing bang.
|
|
|
błyskotliwość (np. osoby, wykonania czegoś); jaskrawość, blask (np. koloru, światła); świetność, splendor Jaskrawość ścian razi moje oczy. 70 start learning
|
|
The brilliance of the walls hurts my eyes.
|
|
|
trącić, dotykać, pocierać, naciskać (coś lub kogoś np. nosem lub głową) Dotknął mojej szyi brodą. 70 start learning
|
|
He nuzzled my neck with his chin.
|
|
|
pisk (np. opon), zgrzyt (np. zamka), wrzaskliwy głos, piszczeć (o hamulcach) Spojrzałam na miasto, na wybuchy kolorów w powietrzu nad nim, na piskliwe światła. 70 start learning
|
|
I looked out over the city, at the explosions of colour in the air above it, at the screeching lights.
|
|
|
zamglenie, mgła, para; zamglić, Nasz oddech zaparował w powietrzu przed nami... 70 start learning
|
|
Our breath misted in the air in front of us...
|
|
|
mieszać (się), przyłączać (się); wmieszać się w tłum w celu nawiązania rozmowy (np. na bankiecie) Nasz oddech zaparował w powietrzu przed nami, każdy mieszał się z drugim. 70 start learning
|
|
Our breath misted in the air in front of us, each mingled with that of the other.
|
|
|
przemoc; gwałtowność, siła (no. wichury); złość, gniew Dym unosił się z ogrodów miasta, oświetlony gwałtownością - czerwono-pomarańczową... start learning
|
|
The smoke rose from the gardens of the city, lit with violence - with red and orange...
|
|
|
Spójrz na jego rozczochrane włosy. start learning
|
|
Look at his dishevelled hair.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Byłeś dosłownie ostatnią osobą na ziemi, którą spodziewałem się zobaczyć. start learning
|
|
You were literally the last person on earth I expected to see.
|
|
|
1) kamienny, zimny (np. twarz) 2) twardy jak kamień (np. powierzchnia) Głos Duke'a był spokojny, ale jego oczy były zimne. start learning
|
|
The Duke's voice was calm, but his eyes were flinty.
|
|
|
Miałam to zimne spojrzenie w moich oczach, które powiedziało Edowi wszystko, co chciał wiedzieć. start learning
|
|
I had that flinty look in my eyes that told Ed all he needed to know.
|
|
|
Oblizałam usta, smakowały siarką i kiedy to zrobiłam, uderzyło mnie kolejne wspomnienie. start learning
|
|
I licked my lips, tasted sulphur, and as I did so another memory struck.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
1/ doznanie (bólu), czucie (zapachu, smaku), odczucie (dotyku) 2/wrażenie (mieć) Miałem wrażenie, że się cofam. start learning
|
|
I had the sensation I was falling backwards.
|
|
|
za siebie, do tyłu, wstecz, tył na przód, tyłem do przodu, wspak, od tyłu start learning
|
|
I had sensation I was falling backwards.
|
|
|
ściskać, mocno chwytać, chwytać start learning
|
|
|
|
|
pulsowanie, bicie (serca), uderzenie (pulsu) Słyszę rytmiczne pulsowanie muzyki, która gra w pokoju pod naszymi stopami. start learning
|
|
I can hear the rhythmic throb of music that plays in the room beneath our feet.
|
|
|
drażniący (np. zapach), gryzący (np. dym, opary), ostry Wieje zimny wiatr, wysyłając unoszący się nad nami gryzący dym. start learning
|
|
A cold wind blows, sending acrid smoke floating over us.
|
|
|
Czuję żwir pod stopami i przypominam sobie, że pozbyłam się moich butów i zostawiłam je w sypialni tej dziewczyny na dole. start learning
|
|
I feel gravel under my feet and remember I have discarded my shoes and left them in this girl's bedroom downstairs.
|
|
|
w oszołomieniu, zawrotnie start learning
|
|
|
|
|
balustrada, poręcz (przy schodach) synonim: handrail Wygląda na to, że on wypadł przez balustradę. start learning
|
|
Looks like he fell through the railing.
|
|
|
Koniec skręta żarzy się w ciemności. start learning
|
|
The end of the joint glowing in the dark.
|
|
|
blask, ostre oślepiające światło, gniewne spojrzenie start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
truchtać, biec truchtem; kłusować start learning
|
|
|
|
|
miejsce, miejscówka (np. w którym spędzamy czas) Udajemy się do kuchni, bierzemy sobie piwo, a potem znajdujemy miejsce przy oknie. start learning
|
|
We make our way to the kitchen area and get ourselves a beer, then find a spot over by the window.
|
|
|
Przedstawię ci tego gościa, o którym wspomniałam. start learning
|
|
I'll introduce you to that bloke I mentioned.
|
|
|
oddalać się, odłączać się start learning
|
|
I wander off, into the kitchen.
|
|
|
wędrować, włóczyć się, szwendać się Ona prawdopodobnie ciągle włóczy się po okolicy. start learning
|
|
She's probably still wandering around.
|
|
|
obracać się, kręcić się, wirować start learning
|
|
formy niereg: II. spun, span II. spun. PRZYKŁAD: My head spun.
|
|
|
start learning
|
|
She was shivering with cold.
|
|
|
Przełknąłem ślinę i odwróciłem się. start learning
|
|
I swallowed my saliva and turned away.
|
|
|
Ona czuła się zadowolona i beztroska. start learning
|
|
She felt happy and carefree.
|
|
|
przelotnie, na krótko / pokrótce, zwięźle Zastanowiłam się krótko, czy nadal możemy być blisko. start learning
|
|
I wondered briefly if we might still be close.
|
|
|
nieobecny (np. wzrok), rozkojarzony, zdekoncentrowany, rozproszony Był cichy - nie był nieszczęśliwy, ale rozproszony. start learning
|
|
He was quiet - not unhappy, but distracted.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
czubek, świrus, psychol, dziwak (osoba obsesyjnie zabiegająca o czyjąś uwagę) On jest psycholem, znanym ze śledzenia celebrytów. start learning
|
|
He's a creep, known for stalking celebrities.
|
|
|
przekrzywianie (np. głowy), przechylanie (np. szklanki) Uśmiechnął się, przechylając głowę. start learning
|
|
He smiled, tilting his head.
|
|
|
skradający się, pełzający, płożący, pnący Wychodząc z pokoju, poczułam skradający sie lęk. start learning
|
|
As I left the room I felt a creeping dread.
|
|
|
Czy myśl o lataniu napełnia cię strachem? start learning
|
|
Does the thought of flying fill you with dread?
|
|
|
Była najpiękniejszą dziewczyną, jaką kiedykolwiek widział, i od razu się zakochał. start learning
|
|
She was the most beautiful girl he's ever seen, and he fell instantly in love.
|
|
|
pulchne kształty, pulchność Nie byłam już dziewczyną, ale kobietą tutaj, w miękkiej pulchności moich piersi. start learning
|
|
I was not a girl any more but a woman, here, in the soft plumpness of my breasts.
|
|
|
odpinać, rozpinać (np. stanik), zdjąć (coś co było powieszone) start learning
|
|
|
|
|
obnażony, goły, nagi (używane w odniesieniu do konkretnej części ciała) Widziałem szeroką przestrzeń jego nagich pleców. start learning
|
|
I could see the broad expanse of his bare back.
|
|
|
rozrzucony, rozproszony, rozsiany Cienkie włosy rozrzucone na jego ramieniu. start learning
|
|
The fine hair that was scattered over his shoulder.
|
|
|
Bociany budują gniazdo na moim dachu. start learning
|
|
The storks are building a nest on the roof of my house.
|
|
|
pragnienie (zrobienia czegoś), popęd (seksualny) Nie mogłem oprzeć się pragnieniu, aby ukraść tamtą kamerę video ze sklepu. start learning
|
|
I couldn't resist the urge to steal that video camera from the shop.
|
|
|
Ona zachichotała nerwowo. start learning
|
|
|
|
|
Niemal mimowolnie, odwróciłam wzrok. start learning
|
|
Almost involuntarily, I looked away.
|
|
|
pojawiać się (np. problem); przewijać się (np. nazwisko, twarz) Masz pewne wspomnienia, które wydają się pojawiać regularnie. start learning
|
|
You have certain memories that seem to crop up regularly.
|
|
|
1/ obok (czegoś), koło (czegoś), przy (czymś) 2/ w porównaniu (z czymś lub kimś) 3/ poza (czymś) 1/ Położył się obok mnie i naciągnął kołdrę na nas oboje. 2/ Zawsze czuję się głupia w porównaniu z nim. 3/ Ona nie ma nic poza urodą. start learning
|
|
1/ He lay beside me and pulled the covers over us both. 2/ I always feel stupid beside him. 3/ She has nothing beside beauty.
|
|
|
Odwrócił się twarzą do mnie, podpierając się na łokciu. start learning
|
|
He turned to face me, propping himself on his elbow.
|
|
|
okropny, straszny (nieprzyjemny) Muszę być dla ciebie strasznym ciężarem. start learning
|
|
I must be a dreadful burden to you.
|
|
|
Poruszył ręką i zaczął głaskać moje ramię. start learning
|
|
He moved his hand and began to stroke my arm.
|
|
|
Wziął ją za rękę przez stół, a ona wzdrygnęła się. start learning
|
|
He took her hand, across the table, and she flinched.
|
|
|
Zapach dochodzący z kuchni był odrażający. start learning
|
|
The smell coming from the kitchen was revolting.
|
|
|
bardzo czegoś pragnąć, błagać o coś, zabiegać o coś, łaknąć, mięć chętkę na coś Mam chętkę na gorące błyskawiczne kakao, tak strasznie potrzebuję cukru. start learning
|
|
I crave for some hot instant cocoa, I need sugar so badly.
|
|
|
napięcie (napięta atmosfera) Ten naród doświadcza napięć na tle rasowym. start learning
|
|
This nation experiences some racial tensions.
|
|
|
W ciągu dnia zanurzała się w książkach swojego ojca. start learning
|
|
During the day she immersed herself in her father's books.
|
|
|
zachwycający; rozkoszny, zabawny Widok ze strychu był zachwycający. start learning
|
|
The view from the attic was delightful.
|
|
|
obgryziony, pogryziony (np. kość przez psa), nadgryziony Potem znalazł wokół stawu kilka innych nadgryzionych pni, niektóre tylko pniaki ze spiczastą, przeżutą końcówką, inne z drzewami wciąż częściowo przyczepionymi, przewróconymi lub pochylonymi. start learning
|
|
Then he found several more gnawed-up trunks around the pond, some merely stumps with a pointy, chewed up tip, others with trees still partially attached, either fallen or leaning.
|
|
|
spotkanie, kontakt, zetknięcie; napotykać, spotykać, natykać się Nasze spotkanie było niemiłą niespodzianką. start learning
|
|
Our encounter was an unpleasant surprise.
|
|
|
1) szeroko (np. otwarty); 2) powszechnie, szeroko (np. dostępny, znany); 3) znacznie, bardzo (np. różnić się) 1) On zostawił szeroko otwarte drzwi. 2) Alkohol jest szeroko dostępny wśród młodzieży. 3) Ich historie są bardzo niespójne. start learning
|
|
1) He left the window widely open. 2) Alcohol is widely available amongst the youth. 3) Their stories are widely inconsistent.
|
|
|
jednolity, spójny, konsekwentny, logiczny, stały, zgodny Aby być dobrym nauczycielem, musisz być konsekwentny. start learning
|
|
To be a good teacher, you have to be consistent.
|
|
|
dziecinny (zachowujący się jak dziecko), dziecięcy (mający cechy dziecięce np. niewinność) Jej oczy ukazują dziecięcą niewinność. start learning
|
|
Her eyes show childlike innocence.
|
|
|
1/ rzucać, podrzucać 2/ targać, miotać (np. gałęziami, falami, łódką) Fale rzucały naszą łódką. start learning
|
|
Waves were tossing our boat.
|
|
|
nieostrożny, nieuważny, niebaczny, lekkomyślny (na zagrożenie, niebezpieczeństwo) Byłem na tyle lekkomyślny, że zapytałem ją, co napisała. start learning
|
|
I was reckless enough to ask her what she'd written.
|
|
|
przeczytać ponownie, przeczytać jeszcze raz start learning
|
|
|
|
|
wysadzany (np. diamentami), usiany (np. kwiatami), nabijany (np. ćwiekami) start learning
|
|
|
|
|
spowijać (mgłą), owiać (legendą, tajemnicą) start learning
|
|
|
|
|
Pokój był spowity gęstym kłębem dymu papierosowego. start learning
|
|
The room was shrouded in a thick fug of cigarette smoke.
|
|
|
wsparty, oparty, podparty Miała obrazy oparte o ścianę. start learning
|
|
She had paintings propped up against the wall.
|
|
|
Pokój miała zaśmiecony szkicownikami. start learning
|
|
She had sketchbooks littered the room.
|
|
|
nieobliczalny, nieodpowiedzialny, nierówny, niekonsekwentny, zmienny, nieregularny Jak widać, moje moce są dziś trochę nieobliczalne. start learning
|
|
As you can see, my powers are a bit erratic today.
|
|
|
wyrównać, pozostać na stałym poziomie, ustabilizować się Firma spodziewa się, że wzrost utrzyma się na poziomie 5%. start learning
|
|
The company expects growth to level off at 5%.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
odłożyć, przełożyć (na później), przesunąć Odłożenie podjęcia decyzji nie przyniosłoby nic dobrego. start learning
|
|
It wouldn't do any good to postpone making the decision.
|
|
|
nie z tego świata, nieziemski To była najpiękniejsza, nieziemska rzecz, jaką kiedykolwiek widział. start learning
|
|
It was the most beautiful, otherworldly thing he had ever seen.
|
|
|
niezapomniany (o przeżyciu, osobie) 1) Skok ze spadochronem może być niezapomnianym przeżyciem. 2) Oni spędzili razem niezapomniany dzień. start learning
|
|
1) A parachute jump can be an unforgettable experience. 2) They spent an unforgettable day together.
|
|
|
zdumiewający, nadzwyczajny To się stało ze zdumiewającą szybkością. start learning
|
|
It had happened with astonishing speed.
|
|
|
wstęp, pierwszy krok; propozycja (zwykle dotycząca negocjacji) Uważamy, że jest jeszcze za wcześnie, aby podejmować decyzje w sprawie tych dwóch krajów. start learning
|
|
We believe it is still too early to make overtures to these two countries.
|
|
|
uwodzenie (kogoś); pokusa, powab (czegoś) Uwodzenie było ostatnią rzeczą, o której myślała w tamtym czasie. start learning
|
|
Seduction had been the last thing on her mind at the time.
|
|
|
odtworzyć (np. dźwięk), ponownie stwarzać (np. klimat czegoś) Nie może odtworzyć posiłku, którym cieszyliśmy się podczas pierwszego wyjścia razem. start learning
|
|
He can't recreate the meal we enjoyed the first time we ate out together.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
czuć się urażonym; mieć pretensje do start learning
|
|
feeling offended; to blame you
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
nakaz stawiennictwa (przed sądem) "Lubię tańczyć całą noc, wzywając dzień..." start learning
|
|
"I like to dance all night, summons the day..."
|
|
|
1) podsycać (np. ogień) 2) podsycać, rozbudzać (np. entuzjazm, wyobraźnię) Wychodzę podsycać ogień na grillu. start learning
|
|
I am going out to stoke up the barbeque now.
|
|
|
wydzielony kawałek terenu, działka (np. pod zabudowę lub uprawę) Agencja nieruchomości ma zamiar sprzedać kilka działek w naszym mieście. start learning
|
|
The estate agency is going to sell some plots in our city.
|
|
|
Za około miesiąc sprawdzimy wynik naszych starań. start learning
|
|
In a month or so we'll check the outcome of our efforts.
|
|
|
ścisnąć, ściskać, trzymać się kurczowo Oparł łokcie na biurku i ścisnął dłonie przed twarzą. start learning
|
|
He leaned his elbows on the desk and clasped his hands in front of his face.
|
|
|
zachęcający, ośmielający, dopingowy Moja mama posłała mi zachęcający uśmiech. start learning
|
|
My mother gave me an encouraging smile.
|
|
|
1) składowanie, magazynowanie, przechowywanie 2) przechowywanie 3) pamięć 1) Ta szafa ma więcej miejsca do przechowywania. 2) Przechowywanie rzeczy, których już nigdy nie użyjesz, jest głupie. 3) Pamięć w moim telefonie jest pełna start learning
|
|
1) This wardrobe has more storage space. 2) Storage of things you will never use is stupid. 3) The storage in my phone is full.
|
|
|
iglica (wieży); szczyt (góry), czubek (drzewa) Był to mały kościół z niskim dachem i maleńką iglicą. start learning
|
|
It was a small church, with a low roof and tiny spire.
|
|
|
1) zmiana (np. rozkładu zajęć) 2) przemiana (np. zachowania) 3) przeróbka, poprawka (krawiecka) 1) Nastąpiły pewne zmiany w naszym grafiku. 2) Jego zachowanie przeszło znaczącą przemianę. 3) Muszę wykonać kilka poprawek na szwach. start learning
|
|
1) There were some alteration to our schedule. 2) His behaviour has gone through a considerable alteration. 3) I need to make some alterations on the stitches.
|
|
|
trudny (np. trudna decyzja); dręczący, męczący; bolesny, w męczarniach (np. o śmierci) start learning
|
|
|
|
|
oddalone, od siebie, osobno, oddzielnie 1) Nasze domy są oddalone o 400 metrów. 2) Mieszkamy dwie przecznice od siebie. 3) Mieszkamy osobno od 6 miesięcy. start learning
|
|
1) Our houses are 400 metres apart. 2) We live two blocks apart. 3) We've been living apart for 6 months.
|
|
|
poza czymś, pomijając coś Poza tym że jest hałaśliwy, jest dobrym współlokatorem. start learning
|
|
Apart from being noisy, he is a good roommate.
|
|
|
potem, później, następnie 1) Ona i jej mąż przyszli zaraz potem. 2) Jeśli pójdziemy na obiad w West Ocean City, później moglibyśmy pójść popływać. start learning
|
|
1) She and her husband came in immediately afterwards. 2) If we go to dinner in West Ocean City, we could go swimming afterwards.
|
|
|
Jej twarz szybko straciła swój ciepły odcień. start learning
|
|
Her face quickly lost its warm hue.
|
|
|
Budynek był owinięty bluszczem. start learning
|
|
The building was wrapped in ivy.
|
|
|
spokój sumienia, spokój duszy start learning
|
|
|
|
|
gromadzić, zgromadzić (np. tłumy); zbierać się, gromadzić się start learning
|
|
|
|
|
zbierać się (w jakimś celu), jednoczyć się (dla sprawy); dochodzić do siebie (po chorobie); otrząsać się (po porażce) 1) Po tym leczeniu ona powinna całkiem szybko dojść do zdrowia. 2) Musisz się otrząsnąć, nie wygrałeś, ale i tak byłeś świetny. start learning
|
|
1) After this treatment, she should rally quite rapidly. 2) You have to rally, you didn't win but you were great anyway.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
oświadczenie, komunikat, wypowiedź, twierdzenie Było to zarówno pytanie, jak i stwierdzenie. start learning
|
|
It was both a question and a statement.
|
|
|
imponujący (o widoku), robiący wrażenie, efektowny (o występie); urodziwy, atrakcyjny (o osobie) Zauważyłam, jak urodziwe są jego oczy. Niebieskie, nakrapiane szarością. start learning
|
|
I noticed how striking his eyes are. Blue, flecked with grey.
|
|
|
pocieszający, podnoszący na duchu; poprawiający samopoczucie, krzepiący Zdałam sobie sprawę, że jego działanie było pocieszaniem młodego mężczyzny starszej kobiety. start learning
|
|
I realized that his action was that of a young man comforting an older woman.
|
|
|
czas wolny, rekreacja, wypoczynek, czas wolny od pracy Wszystko, czego potrzebuję do pracy czy wypoczynku jest w moim zasięgu. start learning
|
|
Everything I need for work or leisure is within my reach.
|
|
|
podkreślać, uwydatniać, uwypuklać Są trzy punkty, które chciałbym podkreślić. start learning
|
|
There are three points that I would like to highlight.
|
|
|
Czytelne znaki Londynu w całym mieście zapewniają lokalne informacje, potencjalne trasy dla pieszych i rowerzystów, w tym Santander Cycles i pobliskie stacje dokujące. start learning
|
|
Legible London signs across the city provide you with local information, potential routes for those walking and cycling, including Santander Cycles and nearby docking stations.
|
|
|
dostarczać, zaopatrywać, zapewniać Nasze materiały są nam dostarczane przez miejscowego producenta. start learning
|
|
Our materials are provided to us by a local manufacturer.
|
|
|
1) przytłaczający, nieprzeparty,(np. uczucie, wrażenie) 2) przytłaczający, przygniatający, przemożny (o czymś bardzo dużym, ważnym itp) 1) Miałem przytłaczające wrażenie, że stanie się coś złego. 2) Dzień mojego ślubu był naprawdę przytłaczający. start learning
|
|
1) I had an overwhelming feeling that something bad is going to happen. 2) My wedding day was really overwhelming.
|
|
|
wymóg; potrzeba; żądanie, wymaganie 1) Musi Pan spełnić te wymagania, aby być przyjętym na to stanowisko. 2) On ma skryte potrzeby, którymi się nie podzieli. start learning
|
|
1) You need to fulfill these requirements to be employed for the position. 2) He has hidden requirements, which he won't share.
|
|
|
zastosowanie się, stosowanie się, odpowiadanie CZEMUŚ Zdecydowana większość ludzi stosuje się do tego wymogu. start learning
|
|
The overwhelming majority of people are complying with this requirement.
|
|
|
Nasz ulepszony system czyszczenia sprawia, że sieć jest czystsza niż kiedykolwiek. start learning
|
|
Our enhanced cleaning regime continues to make the network cleaner than ever.
|
|
|
trwający, toczący się, istniejący Ten trwający konflikt musi zostać przerwany. start learning
|
|
This ongoing conflict has to be stopped.
|
|
|
Zielone oznakowanie również będzie musiało zostać zmienione na niebieskie. start learning
|
|
Green signage will also have to be changed to blue.
|
|
|
umożliwiać, dawać możność, dawać możliwość, pozwalać, czynić możliwym, stwarzać odpowiednie warunki Dam ci możliwość posiadania dostępu do wszystkich opcji. start learning
|
|
I will enable you to have access to all the options.
|
|
|
spełniać (np. warunek), realizować, wykonywać (zadanie), zaspokajać (potrzebę) start learning
|
|
|
|
|
Sroki często kradną błyszczące przedmioty. start learning
|
|
Magpies often steal shiny objects.
|
|
|
ekscutujący, emocjonujący Końcowa scena była bardzo emocjonująca. start learning
|
|
The final scene was very thrilling.
|
|
|
dreszcz, dreszcz emocji; przyjemność (płynąca z czegoś), coś ekscytującego, coś podniecającego Jedyną rekompensatą jest dreszczyk oczekiwania. start learning
|
|
The only compensation is the thrill of anticipation.
|
|
|
podtrzymywać (rozmowę, zainteresowanie), utrzymywać (np. dobrą jakość); odnosić (obrażenia), ponosić (straty); znosić, wytrzymywać 1) Próbowałem podtrzymać rozmowę, ale on był po prostu zbyt nudny. 2) Objawy te są spowodowane urazem tkanki miękkiej odniesionych podczas wypadku. 3) Nie mogę wytrzymać tego gorąca. start learning
|
|
2) I tried to sustain the conversation, but he was just too boring. 2) This symptoms is due to soft tissue injury sustained in the accident. 3) I can't sustain this heat.
|
|
|
pobieżne przeglądanie (np. kartek) Wydawał się niechętny w nawiązaniu kontaktu wzrokowego, zamiast tego pobieżnie przeglądał papiery na biurku. start learning
|
|
He seemed reluctant to make eye contact, instead leafing through the papers on his desk.
|
|
|
Mary odłożyła książki w chaotyczny sposób. start learning
|
|
Mary put the books down in a haphazard manner.
|
|
|
stos, sterta, fura, kupa (mnóstwo czegoś) Każdego ranka czeka na mnie w pracy sterta papierów. start learning
|
|
Every morning there is a pile of papers waiting for me at work.
|
|
|
W kinie było około trzydziestu ludzi. start learning
|
|
There were thirty or so people in the cinema.
|
|
|
Dom był podobny do tego, który opuściliśmy tego ranka, z czerwoną cegłą, pomalowaną drewnianą konstrukcją i zadbanym ogrodem. start learning
|
|
The house was similar to the one we had left that morning with its red brick and painted woodwork and well-tended garden.
|
|
|
zaadaptowany strych, zaadaptowane poddasze Okno w dachu sugerowało przebudowę strychu. start learning
|
|
A window in the roof suggested a loft conversion.
|
|
|
1) wyjawiać, ujawniać 2) odsłaniać 1) Nagle poczułam się przekonana, że dom coś mi ujawni mi. 2) Ona zwinęła w dół swoje skarpetki, odsłaniając białą skórę na jej łydkach. start learning
|
|
1) I felt suddenly positive that the house would reveal things to me. 2) She rolled down her socks, revealing the white skin on her calves.
|
|
|
1) Twój biustonosz prześwieca. 2) Przez okno wpadało słońce. start learning
|
|
1) Your bra is streaming. 2) The sun streamed through the window.
|
|
|
Czułam się tak, jakbyśmy z mężem byli potencjalnymi nabywcami. start learning
|
|
I felt as if my husband and I were prospective purchasers.
|
|
|
poufałość, zażyłość; dobra znajomość, obeznanie 1) Nigdy nie bałem się poufałości. 2) Liczę na twoje obeznanie z systemami operacyjnymi. start learning
|
|
1) I have never been afraid of familiarity. 2) I'm counting on your familiarity with operating systems.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Mężczyzna, którego spotkaliśmy był bardzo osobliwy. start learning
|
|
The man we met was very peculiar.
|
|
|
zbieg okoliczności; zbieżność; zgodność To całkowity zabieg okoliczności, bo człowiek, od którego kupiliśmy dom, był też architektem. start learning
|
|
It's quite a coincidence, because the man we bought the house from was also an architect.
|
|
|
betonowy, konkretny, zwarty, zespolony, beton Urządzenia były chromowane i białe, a blat wyglądał jak wylany beton. start learning
|
|
The units were chrome and white, and the worktop looked like poured concrete.
|
|
|
wietrzny (np. dzień, pogoda); rozpromieniony, śmiały Wydawało się, że jej śmiała operatywność zniknęła, zastąpiona przez wyraz rozczarowania. start learning
|
|
Her breezy efficiency seemed to have vanished, replaced by a look of disappointment.
|
|
|
sprawność, operatywność; efektywność, skuteczność; wydajność, produktywność On wtedy po raz pierwszy widział jakąkolwiek operatywność. start learning
|
|
It was the first time he had seen any efficiency.
|
|
|
błyszczący, lśniący, połyskujący Na blacie zobaczyłem surową rybę, mokrą i lśniącą, leżącą na owalnym talerzu. start learning
|
|
on the worktop I saw an uncooked fish, wet and glistening, lying on an oval plate.
|
|
|
podskakiwanie w górę i w dół, falowanie (np. na wodzie) start learning
|
|
|
|
|
uspokajać, pokrzepiać (kogoś), rozpraszać obawy (czyjeś); utwierdzać (kogoś w przekonaniu) Taka miła rzecz do uspokojenia. start learning
|
|
Such a nice thing to be reassured.
|
|
|
Jest dobry program Netflixa o ludzkim ciele - frajerowaty, ale interesujący. start learning
|
|
There is a good Netflix program about the human body - nerdy but interesting.
|
|
|
potknąć się; zataczać się; zatrzymywać się w trakcie mówienia, zacinać się 1) Potknąłem się wychodząc z pociągu. 2) On potknął się o krawężnik. start learning
|
|
1) I stumbled as I was getting off of the train. 2) He stumbled against a kerb.
|
|
|
szpula, zwój (np. kabli), szpula, szpulka (nici), nawijać (np. na szpulkę) To tak, jakby przejechała szpula filmu. start learning
|
|
It was as if the spool of film had run through.
|
|
|
odparować, odparowywać (np. płyn); wyparować, wyparowywać; rozwiać, stopnieć (nadzieje, entuzjazm) start learning
|
|
|
|
|
rozdrażniony, znudzony (czymś), mający dosyć start learning
|
|
I'm really fed up with her.
|
|
|
pokorny, skromny; prosty, skromny (o pochodzeniu) On na zawsze pozostał skromnym mężczyzną. start learning
|
|
He always remained a very humble man.
|
|
|
wieczny, wiekuisty; nieustający; niekończący się start learning
|
|
|
|
|
Decyzje rządu mają wpływ na gospodarkę. start learning
|
|
The government's decisions have an impact on the economy.
|
|
|
1) nieuchwytny, nieosiągalny, trudno osiągalny 2) trudny do zdefiniowania/opisania/zrozumienia 3) trudny do zapamiętania 4) ulotny, chwilowy, 1) Sukces pozostaje nieuchwytny dla leniwych ludzi. 2) Definicja miłości jest dla mnie trudna do opisania. 3) Uważam nazwiska twoich przyjaciół za trudne do zapamiętania. start learning
|
|
1) Success remains elusive for lazy people. 2) The definition of love is elusive for me. 3) I find names of your friends elusive.
|
|
|
odporny, wytrzymały (o osobie) Pomimo ogromnego cierpienia, pacjent pozostał odporny. start learning
|
|
Despite enormous suffering, the patient remained resilient.
|
|
|
pohamować (się), powstrzymać się (przed zrobieniem czegoś) Nigdy nie pytałam i mam nadzieję, że będę mogła się powstrzymać. start learning
|
|
I've never asked and hope to be able to refrain.
|
|
|
1) Zrobię poprawki z zaniedbania zeszłej nocy. 2) Nie zaniedbuj swojego zdrowia. start learning
|
|
1) I will make amends for last night's neglect. 2) Don't neglect your health.
|
|
|
Dziennik wydawał się zabroniony. start learning
|
|
The journal felt forbidden.
|
|
|
hałas, tumult, zgiełk, zamieszanie Przed budynkiem ratusza było wielkie zamieszanie. start learning
|
|
There was a huge commotion in front of the city hall.
|
|
|
ochlapać (kogoś), rozpryskiwać (coś), rozpryskać (się) Duże kropelki rozpryskują się na oknie przed moją twarzą. start learning
|
|
Large droplets spatter the window in front of my face.
|
|
|
Zza mojej szyby w oknie obserwował mnie ptak. start learning
|
|
A bird was watching me from behind my window pane.
|
|
|
splatać, pleść, opleść, oplatać Leżeliśmy w łóżku tak długo, jak mogliśmy, ze splecionymi nogami. start learning
|
|
We stayed in bed for as long as we could, our legs entwined.
|
|
|
kilkudniowy zarost (na twarzy) Spojrzałam na niego, na kilkudniowy zarost na jego brodzie. start learning
|
|
I looked up at him, at the stubble on his chin.
|
|
|
Policjanci odrysowali kontur zwłok na chodniku. start learning
|
|
The police drew the outline of the corpse on the pavement.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
1) łączyć, scalać, zlewać, zmieszać 2) zlewać (się), stapiać (się) Przez chwilę leżeliśmy w milczeniu, trzymając się nawzajem, nasza skóra scalała się. start learning
|
|
We lay in silence for a while, holding each other, our skin merging.
|
|
|
gwałtownie spaść, rzucać się (np. do wody) Rzuciłem się do wody i zacząłem płynąć. start learning
|
|
I plunged into the water and started swimming.
|
|
|
truizm, banał, frazes (często powtarzana formułka bez znaczenia) Wiem że to truizm, ale dzień urodzin mojego syna był najszczęśliwszym dniem w moim życiu. start learning
|
|
I know it's a cliché, but the birth of my son was the happiest day of my life.
|
|
|
1) trop, wskazówka, poszlaka (np. w dochodzeniu, w śledztwie) 2) pojęcie, zrozumienie 1) Do tej pory policja ma tylko kilka poszlak, na których może działać. 2) Mężczyzna nie miał pojęcia po czyjej stronie oni byli, jeżeli byli po którejkolwiek. start learning
|
|
1) So far, the police have only a few clues to work with. 2) The man had no clue which side they were on, if any.
|
|
|
bury, bezbarwny, szary, ponury Pokój, w którym się znajdowałam, był ponury i szary, ale mój oddech był nierówny. start learning
|
|
The room I was in looked drab and grey, but my breathing was ragged.
|
|
|
rozważać, rozmyślać, zastanawiać się Być może, bez prawdziwej historii, którą mogłabym trzymać i rozważać, mój umysł stworzył własną. start learning
|
|
Perhaps, without a true history to hold and ponder, my mind had created one of its own.
|
|
|
nie zadając sobie trudu, bezproblemowo Poruszały się bezproblemowo. start learning
|
|
|
|
|
Bez zastanowienia zaczęłam pisać, słuchając tylko odgłosu mojego oddechu i plastikowego stukotu klawiszy. start learning
|
|
I began to type, listening only to the sound of my breathing and the plastic clatter of the keys.
|
|
|
zmyślony, wymyślony, wyimaginowany, urojony Powieść wydawała się istnieć i nie istnieć w tym samym czasie, być realna, a także całkowicie urojona. start learning
|
|
The novel seemed to exist and not exist at the same time, to be real and also totally imaginary.
|
|
|
drażliwy, niespokojny, płaczliwy Popołudnie spędziłam niespokojna. start learning
|
|
I had spent the afternoon fretful.
|
|
|
Po spędzeniu całego dnia na spacerze, byliśmy wygłodniali. start learning
|
|
After spending the whole day walking we were ravenous.
|
|
|
nastawienie, sposób myślenia "Musi zmienić sposób myślenia ludzi w firmie, jeśli chodzi o wydawanie pieniędzy”. start learning
|
|
"He needs to change the mindset of people at the company when it comes to spending money."
|
|
|
spostrzegawczość, wnikliwość start learning
|
|
|
|
|
gruntownie, dokładnie, zupełnie, całkowicie 1) Musimy pracować ostrożnie i dokładnie nad tym projektem. 2) Czuję się zupełnie wyczerpany. start learning
|
|
1) We have to work on this project carefully and thoroughly. 2) I feel thoroughly exhausted.
|
|
|
postanawiać, zdecydować się, rozwiązywać (np. problem) Zanim wrócił do domu, postanowiłam zapytać go bezpośrednio. start learning
|
|
By the time he got home I had resolved to ask him directly.
|
|
|
wymyślić/odkryć/wynaleźć na nowo, unowocześnić Jak najlepiej wymyślić na nowo moją przeszłość, aby była znośna. start learning
|
|
How best to reinvent my past to make it tolerable.
|
|
|
możliwy do wytrzymania, znośny Ten pokój hotelowy jest znośny, ale daleko mu do ideału. start learning
|
|
This hotel room is tolerable but it's far from perfect.
|
|
|
niemniej jednak, jednakże, wszelako, pomimo Niemniej jednak, to jest to co się stało. start learning
|
|
Nevertheless, that's what happened.
|
|
|
1) rozbrzmiewać echem (o głosie), 2) rozbrzmiewać, odbijać echem (o wydarzeniu) W łazience spojrzałam na swoje odbicie z przerażeniem, ale zdjęcia wokół niego wydawały się odbijać echem z prawdą. start learning
|
|
In the bathroom I looked at my reflection with horror, but the pictures around it seemed to resonate with truth.
|
|
|
głupota, bezsens, daremność, marność Uderzyła mnie głupota mojej logiki. start learning
|
|
The futility of my logic hit me.
|
|
|
dlatego, dlatego też, zatem 1) Ona chciała kupić komputer, dlatego oszczędzała wszystko, co zarobiła. 2) Nie powiedziałeś mi całej prawdy. Zatem skłamałeś. start learning
|
|
1) She wanted to buy a computer; therefore, she saved everything she earned. 2) You didn't tell me the whole truth. Therefore, you lied.
|
|
|
twierdzenie, zapewnienie, obstawanie (przy czymś) start learning
|
|
|
|
|
nieruchomy (np. cel), stacjonarny (np. rower), stały (np. most) Siedzieliśmy w jego samochodzie, stojąc w korku. start learning
|
|
We sat in his car, stationary in stuck traffic.
|
|
|
opracować, opracowywać w szczegółach, szczegółowo omówić Nie wiedziałam, co miał na myśli i czekałam na szczegółowe omówienie, ale nic nie powiedział. start learning
|
|
I didn't know what he meant and waited for him to elaborate, but he said nothing.
|
|
|
1) Ogromny parasol wystawał z jej torby. 2) Zardzewiały gwóźdź wystawał ze ściany, więc go wyjąłem. start learning
|
|
1) A huge umbrella was protruding from her bag. 2) A rusty nail was protruding from the wall, so I took it out.
|
|
|
Starłem całą rdzę z tej rury i pomalowałem ją na niebiesko. start learning
|
|
I scraped all the rust from the pipe and painted it blue.
|
|
|
płochliwy, nieśmiały, bojaźliwy Był raczej nieśmiałym dzieckiem. start learning
|
|
He was a rather timid child.
|
|
|
Jeśli ktoś ma guza mózgu, musimy zeskanować jego głowę, aby dowiedzieć się, gdzie jest guz. start learning
|
|
If someone has a brain tumour than we need to scan their head to find out where the tumour is.
|
|
|
kurczyć się (np. w praniu), zmniejszać się, maleć start learning
|
|
|
|
|
odgięty, ustawiony pod kątem Lustro nad moją głową, ustawione pod kątem, by odbijać obraz ekranu komputera, który znajdował się gdzie indziej. start learning
|
|
The mirror above my head, angled to reflect the image of a computer screen that sat somewhere else.
|
|
|
Mogłam powiedzieć, że ich nie pamiętałam, ale zmyśliłam je. start learning
|
|
I could tell I was not remembering but inventing them.
|
|
|
Przypomniałam sobie białą sukienkę z falbankami przy rękawach. start learning
|
|
I remembered a white dress with frills at the sleeves.
|
|
|
Na ulicy stoją stoliki na kozłach ustawione w długich rzędach. start learning
|
|
There are trestle tables out in the street, arranged in long rows.
|
|
|
Flagi brytyjskie są wszędzie, chorągiewki wiszą z każdego okna. start learning
|
|
Union Jacks are everywhere, bunting hangs from every window.
|
|
|
zapiąć (np. pasy), zamknąć (np. torebkę na zamek) start learning
|
|
Fasten your seatbelts, please.
|
|
|
1) Superman nosi czerwoną pelerynę. 2) Statek rozbił się na przylądku. start learning
|
|
1) Superman wears a red cape. 2) The ship crashed on the cape.
|
|
|
otoczony, wykończony, mający obwódkę Atrakcyjny mężczyzna, z czarnymi i nieco wydłużonymi włosami, w okularach w ciemnych oprawkach, które otaczają zwężone oczy, z blizną biegnącą wzdłuż twarzy. start learning
|
|
A man, attractive, his hair black and slightly longish, with a pair of dark-rimmed glasses framing narrowed eyes and a scar running down the side of his face.
|
|
|
ściskać, ścisnąć, zaciskać, zacisnąć 1) On zacisnął pięść, jak gdyby chciał mnie uderzyć. 2) Mój żołądek się zacisnął. start learning
|
|
1) He clenched his fist as if he wanted to hit me. 2) My stomach clenched.
|
|
|
płyta (kamienna, betonowa) Ciężki jak płyta marmurowa. start learning
|
|
|
|
|
Zostaliśmy zaskoczeni przez trzęsienie ziemi. start learning
|
|
We got caught in the earthquake.
|
|
|
Ścisnęłam prawą rękę, ale zacisnęła się w pięść, zamykając się na niczym. start learning
|
|
I squeezed my right hand, but it balled itself into a fist, closing on nothing.
|
|
|
Będę musiał wyciąć martwe ciało. start learning
|
|
I'm going to have to cut away the dead flesh.
|
|
|
wzruszający, przejmujący, żałosny (krzyk, płacz) Położyłem się wczoraj do łóżka słuchając tego i zasnąłem. To było takie miłe. Słowa są bardzo przejmujące. start learning
|
|
I went to bed yesterday listening to this and I fell asleep. It was so nice. The words are very poignant.
|
|
|
przestrzegać, być posłusznym, postępować zgodnie z, zastosować się do, słuchać (np. poleceń) 1) Ta społeczność nauczy się przestrzegać prawa! 2) Macie cały czas słuchać moich poleceń. start learning
|
|
1) This community is going to learn to obey the law! 2) I want you to obey my commands at all times.
|
|
|
przerywać, kończyć, zatrzymywać się Musimy zrobić wszystko co w naszej mocy, by spowolnić ten proces, a nawet go przerwać. start learning
|
|
We must do our best to slow down this process if not to halt it.
|
|
|
marnieć, opadać z sił (o człowieku), usychać, więdnąć, marnieć (o roślinach) Czuła się tak, jakby coś w niej opadło z sił. start learning
|
|
She felt as if something inside of her had wilted.
|
|
|
start learning
|
|
He stepped out onto the lawn.
|
|
|
Ktoś to zostawił na dziedzińcu. start learning
|
|
Somebody left this in the courtyard.
|
|
|
Wzięłam łyk napoju i zrobiłam grymas. start learning
|
|
I took a sip of my drink, and grimaced.
|
|
|
rzadki, niecodzienny, niespotykany 1) Ludzie rzadko żyją dłużej niż 100 lat. 2) Rzadko widzi się taką rzecz. start learning
|
|
1) It is uncommon for people to live over 100 years old. 2) It's uncommon to see such a thing.
|
|
|
"Wkrótce poczujesz się lepiej", powiedział Jack, klepiąc ją po ramieniu. start learning
|
|
You'll feel better soon," Jack said, patting her on the arm.
|
|
|
Jego brzuch był przeważnie płaski, choć wyglądał na taki, który może wywołać wydatny brzuch. start learning
|
|
His stomach was mostly flat, though it looked to be the sort that would develop a paunch.
|
|
|
chwiać się, chybotać się, kiwać się (np. o krześle) Biorę prysznic i czuję lekkie chwianie się skóry pod ramionami, ledwo wyczuwalne. start learning
|
|
I shower and I feel a slight wobbling of the skin under my arms, barely perceptible.
|
|
|
dostrzegalny, słyszalny, zauważalny Wyczuwalny był bardzo mały ruch jego ciała lub ramion. start learning
|
|
There was very little perceptible movement of his body or arms.
|
|
|
pełny, pulchny, tłusty (np. o twarzy); niski i gruby, przysadzisty (o człowieku) start learning
|
|
I will grow pudgy and then fat, bloating up and up like a party balloon.
|
|
|
odzyskać, odnaleźć; naprawić (sytuację); wygrzebać, wyciągać (np. coś z miejsca) 1) Chcę odzyskać pierścionek mojej babci. 2) Próbowałem naprawić sytuację, ale ona ciągle jest na mnie zła. 3) Wygrzebałam dzwoniący telefon z mojej torebki. start learning
|
|
1) I want to retrieve my grandmother's ring. 2) I tried to retrieve the situation, but she is still mad at me. 3) I retrieved the ringing phone from my bag.
|
|
|
zakleić, zapieczętować (np. kopertę) Koperta została zapieczętowana i wysłana pocztą. start learning
|
|
The envelope was sealed and sent by mail.
|
|
|
książka w miękkiej oprawie/okładce Kupiłem tę książkę w miękkiej oprawie, ponieważ była tańsza. start learning
|
|
I bought this book in paperback, because it was cheaper.
|
|
|
sadzać, umieszczać, siadać Dom był umieszczony na brzegu klifu. start learning
|
|
The house was perched on the edge of a cliff.
|
|
|
prześwitujący (np. materiał), półprzezroczysty (o cieczy) Zobaczyłam mojego ojca leżącego w łóżku z prześwitującą skórą, pokrytą potem. start learning
|
|
I saw my father lying in a bed, his skin translucent, filmed with sweat.
|
|
|
wilgotny (w nieprzyjemny sposób - np. o pogodzie, powietrzu) Powietrze było takie wilgotne, że ciężko było oddychać. start learning
|
|
The air was so humid that it was hard to breathe.
|
|
|
Zobaczyłam rurkę w jego ramieniu, worek przejrzystego płynu zawieszony na stojaku na kroplówki. start learning
|
|
intravenous stand (IV stand) I saw a tube in his arm, a bag of clear liquid hung from an IV stand.
|
|
|
dojrzewać (owoc, zboże, ser) Owoce zaczynają formować się wiosną i dojrzewają wczesnym latem. start learning
|
|
Fruit begin to form in spring and ripen by early summer.
|
|
|
odrażający, powodujący mdłości (np. smak, zapach) Wtedy pojawił się zapach. Słodki i powodujący mdłości. start learning
|
|
A smell came then. Sweet and sickly.
|
|
|
podpis, tytuł (np. pod obrazkiem); napis (w filmach) 1) Pod zdjęciem na ścianie był podpis. 2) Włącz napisy, jeżeli chcesz zobaczyć tłumaczenie. start learning
|
|
1) There was a caption under the picture on the wall. 2) Turn on the captions if you want to see the translation.
|
|
|
Stawiam aparat na statywie, bo chcę, by był nieruchomy. start learning
|
|
I'm putting the camera on the tripod because I need it to stay still.
|
|
|
pewnik, rzecz pewna, pewniak; pewność 1) Narodziny są, obok śmierci i podatków, jedyną pewną rzeczą w życiu. 2) Tylko w ten sposób będziemy mogli patrzeć na przyszłość z pewnością. start learning
|
|
1) Apart from death and taxes, birth is the only certainty in life. 2) This is the only way we can face the future with certainty.
|
|
|
1) praktycznie (niemalże), niemal, prawie zupełnie, prawie; 2) wirtualnie, na komputerze 1) Praktycznie wszystkie nasze rzeczy zostały skradzione na lotnisku. 2) Rozmawiałem z nim tylko wirtualnie, nigdy nie spotkaliśmy się w prawdziwym życiu. start learning
|
|
1) Virtually all of our stuff have been stolen at the airport. 2) I only spoke to him virtually, we've never met in real life.
|
|
|
określać, przewidywać, planować Przewidujemy 5 minutową przerwę. start learning
|
|
We project a 5 minute break.
|
|
|
przewidywać, przepowiadać Nie możemy przewidzieć przyszłości. start learning
|
|
We can't predict the future.
|
|
|
1) pisownia (ogół zasad); 2) literowanie 1) Robię wiele błędów w pisowni. 2) Uważam, że literowanie długich słów jest trudne. start learning
|
|
1) I make many spelling mistakes. 2) I find spelling long words difficult.
|
|
|
przekroczyć, przewyższać; przekroczyć (np. limit, granicę) Waga listu nie powinna przekraczać 500 gramów. start learning
|
|
The weight of the letter should not exceed 500 grams.
|
|
|
narzucać się; narzucać (np. zasady, nakładać (np. kary) 1) Mam nadzieję, że się nie narzucam. 2) Tak robią ludzie, którzy narzucają innym swoją wolę. start learning
|
|
1) I hope I'm not imposing. 2) This is done by people who impose their will on others.
|
|
|
napinać (np. sznurek), naprężać (np. mięśnie), zaciskać (np. usta) Ona zacisnęła usta w złości. start learning
|
|
She tightened her lips in anger.
|
|
|
Doszedłem do wniosku, że miałeś rację cały ten czas. start learning
|
|
I concluded that you were right all along.
|
|
|
1) odróżnić, rozróżnić, rozpoznać 2) wyróżnić, odróżnić (czynić innym) 3) rozpoznawać (np. dźwięk, obraz) 1) On jest daltonistą - nie potrafi rozróżnić czerwonego od zielonego. 2) Twoje zielone oczy wyróżniają cię spośród innych dziewczyn. 3) Rozpoznaję ten dźwięk. To moja mikrofalówka. start learning
|
|
1) He is colour-blind - he can't distinguish red from green. 2) Your green eyes distinguish you from other girls. 3) I distinguish this sound. It's my microwave.
|
|
|
Sędzia skaże kobietę na cztery lata więzienia bez możliwości zwolnienia warunkowego. start learning
|
|
The judge is going to sentence the woman to four years in jail without parole.
|
|
|
1) wyprzedzić (np. osobę, samochód) 2) ogarnąć, ogarniać (np. strach, zmęczenie) 1) Powinniśmy ich wyprzedzić w ciągu najbliższych dwóch mil. 2) Kiedy wszedłem do domu, ogarnął mnie strach. start learning
|
|
overtake (overtook; overtaken) 1) We ought to overtake them within the next two miles. 2) When I entered the house, fear overtook me.
|
|
|
bądź mężczyzną, odważ się, zbierz się na odwagę Bądź mężczyzną i przestań płakać. start learning
|
|
|
|
|
wychowanie (opieka nad dzieckiem) Nie nazwałbym tego właściwym wychowaniem. start learning
|
|
I wouldn't call this a proper upbringing.
|
|
|
1) odebrać w pewien sposób, postrzegać 2) zauważać, uświadamiać sobie, spostrzegać 1) Najbardziej martwię się o to, jak ludzie będą mnie postrzegać. 2) Uświadomiłam sobie, iż zapomniałam zamknąć drzwi. start learning
|
|
1) I am most worried about how people will perceive me. 2) I perceived I forgot to lock the door.
|
|
|
Ona skinęła głową, potem zmarszczyła brwi. start learning
|
|
She nodded, then frowned.
|
|
|
1) dać sobie radę, uporać się, poradzić sobie (w sensie praktycznym) 2) dać sobie radę (w sensie finansowym) 3) znosić (poradzić sobie w sensie emocjonalnym) 1) Zadanie jest po prostu zbyt trudne i oni nie mogą sobie dać z nim rady. 2) W zeszłym miesiącu straciła pracę, ale jakoś daje sobie radę. 3) Śmierć nie jest łatwą rzeczą do zniesienia dla wielu ludzi. start learning
|
|
1) The task is simply too difficult and they cannot cope. 2) She lost her job last month but she manages to cope somehow. 3) Death is not an easy thing for many to cope with.
|
|
|
w dzisiejszych czasach, obecnie, dzisiaj 1) W dzisiejszych czasach wszystko jest takie powolne. 2) Tak czy tak, to jest wszystko co obecnie robię. start learning
|
|
1) Everything's so slow nowadays. 2) That's all I ever do nowadays anyway.
|
|
|
1) poddawać się (badaniom, operacji), odbywać (np. kurację), przechodzić (np. szkolenie) 2) znosić (np. niedostatek), ulegać (np. zmianom) 1) Nie możesz nic jeść, ponieważ poddasz się dużej operacji. 2) Wszystko w życiu ulega zmianom.) start learning
|
|
undergo (underwent, undergone) 1) You can't eat anything because you will undergo a major surgery. 2) Everything in life undergoes changes.
|
|
|
w przeciwnym wypadku, w przeciwnym razie, inaczej 1) Ona musi mu powiedzieć, w przeciwnym wypadku będzie na nią wściekły. 2) Jak inaczej bym wiedziała? start learning
|
|
1) She must tell him, otherwise he'll be mad at her. 2) How would I know otherwise?
|
|
|
zadrasnąć, obetrzeć (naskórek), musnąć Ona się przewróciła podczas biegania i obtarła sobie rękę i kolano. start learning
|
|
She fell over while running and grazed her hand and knee.
|
|
|
zawalić się, runąć (o budynku, konstrukcji), opaść (np. ciasto), załamać się, zarwać się, złożyć się (o krześle) Jej świat się zawalił, kiedy wyjechał do innego kraju start learning
|
|
Her world collapsed when he left for another country.
|
|
|
żal, rozpacz, smutek; zmartwienie Rozpacz eksplodowała w jej piersi jak granat. start learning
|
|
Grief exploded in my chest like a grenade.
|
|
|
pogodzić się z czymś, zaakceptować coś Wszystko co mogę zrobić, to pogodzić się z nową sytuacją. start learning
|
|
All I can do is resign myself to the new situation.
|
|
|
spokój (umysłu), pogoda (ducha) łagodność (charakteru) Czułam się spokojna – nie szczęśliwya, ale spokojna – i ten spokój zniknął. start learning
|
|
I had been feeling calm - not happy but calm - and that serenity vanished.
|
|
|
odparowywać, parować, wyparować start learning
|
|
|
|
|
Poczułam mdłości rosnące w moim gardle. start learning
|
|
I felt nausea rise in my throat.
|
|
|
kurczowo trzymać się, uczepić się (w sensie fizycznym); opinać Trzymałam się go kurczowo i siedzieliśmy tam. start learning
|
|
I clung to him, and we sat there.
|
|
|
zabarwiać, cieniować, nadawać odcień Jego wyraz twarzy wydawał się być zabarwiony czymś innym. start learning
|
|
His expression seemed tinged with something else.
|
|
|
zaniedbywanie (pracy, obowiązków) Dzisiaj zaniedbuję pracę dlatego, że mogę. start learning
|
|
Today I am slacking because I can.
|
|
|
Co najwyżej obetną mi palec i moja stopa będzie w końcu mniejsza. start learning
|
|
At the most they'll cut my toe off and my foot will finally be smaller.
|
|
|
W końcu święta Bożego Narodzenia to czas pojednania. start learning
|
|
After all, Christmas is a time of reconciliation.
|
|
|
rozbrajający (np. szczerość, uśmiech) start learning
|
|
|
|
|
ostrzeżenie dostarczone z odpowiednim wyprzedzeniem start learning
|
|
Thank you for the heads up.
|
|
|
potępiać, piętnować (uznawać coś za złe) start learning
|
|
The church condemns abortion.
|
|
|
rozwiązywać, rozpinać (np. ubranie, torbę); cofnąć (efekt czegoś), niweczyć, anu On odpiął guzik przy kieszeni i wyciągnął portfel.) start learning
|
|
He undid his pocket button and took out his wallet.
|
|
|
zmniejszać, zmniejszać się, maleć, ubywać / umniejszać (np. znaczenie czegoś), pomniejszać (np. czyjeś osiągnięcia) 1) Mój entuzjazm bardzo zmalał. 2) Przestań umniejszać moje uczucia, mam prawo czuć się zdenerwowany. start learning
|
|
1) My enthusiasm has diminished greatly. 2) Stop diminishing my feelings, I have a right to feel upset.
|
|
|
nieskazitelny, bez wad, doskonały start learning
|
|
|
|
|
szczerze, bez ogródek; otwarcie, bezpośrednio 1) Powinniście ze sobą szczerze porozmawiać. 2) On odpowiedział na pytanie bezpośrednio. start learning
|
|
1) You should talk to each other frankly. 2) He answered the question frankly.
|
|
|
rozmyty, rozmazany (obraz, zdjęcie) start learning
|
|
|
|
|
mglisty, zamglony; niewyraźny 1) Mimo, że ranek był mglisty, przejaśniło się. 2) Mam tylko mgliste wspomnienie tamtych czasów. start learning
|
|
1) Even though the morning was hazy, it cleared up. 2) I have only a hazy memory of that time.
|
|
|
smutek, żal; martwić się, rozpaczać Jego obecność odwróciła moją uwagę od smutków. start learning
|
|
His presence shifted my attention away from my sorrows.
|
|
|
pasemko (we włosach), smuga (na szybie, papierze), pręga (na skórze) Ona miała czarne włosy z niebieskim pasemkiem. start learning
|
|
She had black hair with a blue streak.
|
|
|
postrzępiony, poszarpany, wyszczerbiony, stargany, zszarpany Poszarpane blizny historii. start learning
|
|
The jagged scars of history.
|
|
|
obrazowanie, przedstawie na wykresie; wytyczanie, nakreślanie (np. planu) Wyobraziłem sobie, jak obserwuję ich wzrost. start learning
|
|
I pictured myself charting their growth.
|
|
|
1) jasny, wyraźny, oczywisty 2) zwyczajny, prosty 3) gładki (bez żadnego wzoru), jednolity 1) Odpowiedź jest tak oczywista! 2) To zwyczajna formalność. 3) Jednolite ubrania są łatwiejsze do dopasowania. start learning
|
|
1) The answer is so plain! 2) It's a plain formality. 3) Plain clothes are easier to match.
|
|
|
nieupiększony, prosty, bez ozdób Przyjemność prostego, pozbawionego ozdób jedzenia można znaleźć niemal wszędzie. start learning
|
|
The pleasure of simple, unadorned food can be found nearly everywhere.
|
|
|
kulić (się), garbić (się) Pochylałam się nad swoim dziennikiem, pisząc w furii. start learning
|
|
I have been hunched over my journal, writing furiously.
|
|
|
odkopywać (coś pogrzebanego), wykopywać (spod ziemi) Wciąż mam wspomnienia do odkopania. start learning
|
|
I still have memories to unearth.
|
|
|
On wzruszył ramionami i odszedł. start learning
|
|
He shrugged and walked away.
|
|
|
zeskoczyć, rzucić się (skądś) Zeskoczył z karuzeli i pobiegł w stronę kawiarni. start learning
|
|
He leapt off the roundabout and run towards the café.
|
|
|
autentycznie, rzeczywiście Myślę, że ona jest autentycznie zmartwiona. start learning
|
|
I think she's genuinely concerned.
|
|
|
Pociągnęłam za sznurek i włączyłam światło. start learning
|
|
I pulled the cord and turned on the light.
|
|
|
dziurawy, próżny, pusty, bezwartościowy; wydrążony, zapadnięty (np. policzki) Mój umysł był wyrwany, pusty, ale wtedy słowa wypłynęły na powierzchnię. start learning
|
|
My mind felt scooped out, hollow, but then words floated to the surface.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Kiedy odzyskałem świadomość, leżałem na podłodze. start learning
|
|
When I recovered consciousness I was lying on the floor.
|
|
|
ogarnąć, ogarniać, owładnąć, przytłoczyć, przytłaczać, chwycić za serce 1) Stres w pracy mnie przytłoczył. 2) Dobroć ich babci każdego chwyta za serce. start learning
|
|
1) The stress at work overwhelmed me. 2) Their grandmother's kindness overwhelms everybody.
|
|
|
Moja tęsknota do niego nie może być opisana słowami. start learning
|
|
My longing for him cannot be described in words.
|
|
|
czułość (głosu), delikatność (dotyku) 1) W jego oczach była czułość. 2) Musisz do niej podchodzić z pewną dozą delikatności. start learning
|
|
1) There was a tenderness in his eyes. 2) You have to approach her with a certain tenderness.
|
|
|
wpatrywać się intensywnie; wpatrywanie, intensywne spojrzenie 1) On wpatrywał się w nią intensywnie, dopóki się nie zaczerwieniła. 2) Jego intensywne spojrzenie zawsze mnie onieśmiela. start learning
|
|
1) He gazed at her until she went red. 2) His gaze always intimidates me.
|
|
|
stłumiony, przytłumiony (np. dźwięk, głos) Otworzyłam usta, żeby coś powiedzieć, ale przerwał mi stłumiony dzwonek telefonu. start learning
|
|
I opened my mouth to speak, but the muffled ringing of a telephone interrupted me.
|
|
|
pogrążony (w smutku), osamotniony (po stracie bliskiej osoby) Pogrążony w żałobie mąż siedział sam, trochę z dala od innych. start learning
|
|
The bereaved husband sat alone, a little apart from the others.
|
|
|
szalony, oszalały; gorączkowy, paniczny (wysiłek, proba) Gorączkowo szukałam w domu miejsca żeby pobyć w samotności. start learning
|
|
I was frantic to make a place in the house to be alone.
|
|
|