Question |
Answer |
I triggered the smoke alarm when I burned the potatoes. start learning
|
|
Eu disparei o alarme de fumaça quando eu queimava as batatas.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
His experiences in Vietnam still haunt him. start learning
|
|
Suas experiências no Vietnã ainda o perseguem.
|
|
|
This restaurant was one of our old haunts. start learning
|
|
Este restaurante foi um dos nossos velhos assombrações.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
The FBI said it had no plans to raid the suspect’s farm. start learning
|
|
O FBI disse que não tinha planos de atacar a fazenda do suspeito.
|
|
|
And now a live report from our roving reporter, Martin Jackson. start learning
|
|
E agora um relatório ao vivo de nosso repórter roving, Martin Jackson.
|
|
|
He wore a skin tight black muscle shirt, thick black jean pants, and gauntlets with open fingers. start learning
|
|
Ele usava uma camisa com músculos pretos apertados, calças grossas de jean preto e luvas com dedos abertos.
|
|
|
Textbooks are sent right from the warehouse to the schools. start learning
|
|
Os livros de texto são enviados diretamente do armazém para as escolas.
|
|
|
Let’s hope that common sense prevails. start learning
|
|
Esperemos que o senso comum prevalece.
|
|
|
I’ve used up my sick days, and if I take another day off they’ll dock me a day’s pay. start learning
|
|
Eu usei meus dias doentios, e se eu tirar outro dia de folga me atrapalharão um dia de pagamento.
|
|
|
A convoy of supply ships. start learning
|
|
Um comboio de navios de abastecimento.
|
|
|
Riot police were sent to prevent the mob from looting. start learning
|
|
Polícia de motim foi enviada para evitar que a multidão saqueasse.
|
|
|
Three men have been sentenced to prison for taking part in the robbery, but the loot was never recovered. start learning
|
|
Três homens foram condenados à prisão por terem participado do assalto, mas o saque nunca foi recuperado.
|
|
|
She breathed a sigh of relief when she finished her exams. start learning
|
|
Ela soltou um suspiro de alívio quando terminou os exames.
|
|
|
When airbags deploy, they save lives. start learning
|
|
Quando os airbags são implantados, eles salvam vidas.
|
|
|
We were assured that, barring unexpected developments, we would get the contract. start learning
|
|
Estávamos certos de que, excetuando desenvolvimentos inesperados, obteríamos o contrato.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
The school board voted to oust the school superintendent. start learning
|
|
O conselho da escola votou para expulsar o superintendente da escola.
|
|
|
He envisioned a partnership between business and government. start learning
|
|
Ele imaginou uma parceria entre empresas e governo.
|
|
|
Our request for assistance has been rebuffed. start learning
|
|
Nosso pedido de assistência foi rejeitado.
|
|
|
When I was a child, the summers seemed endless. start learning
|
|
Quando eu era criança, os verões pareciam infinitos.
|
|
|
Funding for public schools is something I don't take lightly. start learning
|
|
O financiamento para escolas públicas é algo que eu não levo levemente.
|
|
|
I hereby pronounce you man and wife. start learning
|
|
Eu declaro você homem e esposa.
|
|
|
The notion of a commonwealth, of a common good, is disappearing. start learning
|
|
A noção de uma comunidade, de um bem comum, está desaparecendo.
|
|
|
The package was loosely wrapped. start learning
|
|
A embalagem estava vagamente embrulhada.
|
|
|
She was late and went tearing around the house looking for her car keys. start learning
|
|
Ela estava atrasada e foi atirando pela casa procurando as chaves do carro.
|
|
|
Since last year, she has headlined at least 32 fundraising events. start learning
|
|
Desde o ano passado, ela liderou pelo menos 32 eventos de angariação de fundos.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
The roads are clogged with holiday traffic. start learning
|
|
As estradas estão entupidas com o tráfego de férias.
|
|
|
There’s always a lot of grease when you cook lamb. start learning
|
|
Sempre há muita graxa quando você cozinha cordeiro.
|
|
|
Police are trying to trace the mother of the abandoned baby. start learning
|
|
A polícia está tentando rastrear a mãe do bebê abandonado.
|
|
|
There was a trace of a smile on his face. start learning
|
|
Havia um traço de sorriso no rosto.
|
|
|
The high level of adult illiteracy is seen as an indictment of the country’s education policy. start learning
|
|
O alto nível de analfabetismo dos adultos é visto como uma acusação sobre a política educacional do país.
|
|
|
An impressive performance. start learning
|
|
Uma performance impressionante.
|
|
|
The senator won by a landslide last year. start learning
|
|
O senador ganhou por um derrube no ano passado.
|
|
|
Let’s not dismiss the idea without discussing it. start learning
|
|
Não vamos descartar a idéia sem discutir isso.
|
|
|
For the second year, national lawmakers failed to enact environmental legislation. start learning
|
|
Pelo segundo ano, os legisladores nacionais não conseguiram promulgar legislação ambiental.
|
|
|
The streets in this district include South Central Los Angeles, where the riots broke out two years ago. start learning
|
|
As ruas deste distrito incluem South Central Los Angeles, onde os tumultos estouraram há dois anos.
|
|
|
they came here to seek shelter from biting winter winds. (sought - past) start learning
|
|
Eles vieram aqui para buscar abrigo contra os ventos de inverno mordendo. (procurado)
|
|
|
You need financial security in order to attain emotional well-being. (atteined - past) start learning
|
|
Você precisa de segurança financeira para alcançar o bem-estar emocional. (atingido - passado)
|
|
|
It is noteworthy that one third of students do not pay any tuition fees. start learning
|
|
Vale ressaltar que um terço dos alunos não paga nenhuma taxa de matrícula.
|
|
|
The continued supply of arms to the region will only worsen the situation. start learning
|
|
O fornecimento contínuo de armas na região só piorará a situação.
|
|
|
They didn't have time for (a) rehearsal before the performance. start learning
|
|
Eles não tiveram tempo para (a) ensaio antes da apresentação.
|
|
|
He bribed immigration officials and entered the country illegally. start learning
|
|
Ele subornou oficiais de imigração e entrou ilegalmente no país.
|
|
|
Grasshopper is a small insect. start learning
|
|
Grasshopper é um pequeno inseto.
|
|
|
He fed prisoners the same rations he fed his own troops. start learning
|
|
Ele alimentou os prisioneiros das mesmas rações que ele alimentou suas próprias tropas.
|
|
|
In the marketplace, you can barter for souvenirs by offering jeans and lipstick. start learning
|
|
No mercado, você pode trocar lembranças oferecendo jeans e batom.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
We ate the leftovers cold the next day. start learning
|
|
Nós comemos os restos frio no dia seguinte.
|
|
|
Complaints of sexual harassment in the workplace have increased in recent years. start learning
|
|
As queixas de assédio sexual no local de trabalho aumentaram nos últimos anos.
|
|
|
Has the government been withholding crucial information? start learning
|
|
O governo tem retido informações cruciais?
|
|
|
Let’s not dismiss the idea without discussing it. start learning
|
|
Não vamos descartar a idéia sem discutir isso.
|
|
|
He asked that his name be withdrawn from nomination for a Golden Globe Award. start learning
|
|
Ele pediu que seu nome fosse retirado da indenização para um Prêmio Globo de Ouro.
|
|
|