Question |
Answer |
Ostatnio słyszy się o wielu atakach obcokrajowców na Polaków start learning
|
|
Recently we have been hearing about many attacks by foreigners on Poles.
|
|
|
Ostatnio głośno było o tym że 19-letni wenezuelczyk zaatakował 24-letnia Polke. start learning
|
|
Recently there was a lot of talk about a 19-year-old Venezuelan attacking a 24-year-old Polish woman.
|
|
|
Wenezuelczyk miał wizę do Madrytu i stamtąd dostał się do Polskido Torunia gdzie mieszkała jego babcia i w polsce przebywał już nielegalnie start learning
|
|
The Venezuelan had a visa to Madrid and from there he got to Poland, to Toruń, where his grandmother lived, and he was already staying in Poland illegally
|
|
|
Dziewczyna która została zaatakowana niżem pracowała na barze. start learning
|
|
The girl who was attacked below was working at the bar.
|
|
|
On zaatakował ją kiedy wracała z pracy. start learning
|
|
He attacked her when she came back from work.
|
|
|
Z tego co kojarzę to miał chyba 1.5 promila alkoholu we krwi. start learning
|
|
From what I remember, he had about 1.5 per mille of alcohol in his blood.
|
|
|
Wydaje mi się że mógł być w tym barze i ona go obsługiwała i coś mogło mu się w niej nie spodobać więc postanowił ją zaatakować lub nawet zabić start learning
|
|
I think he might have been in that bar and she was serving him and he might have found something about her that he didn't like so he decided to attack her or even kill her.
|
|
|
W trakcie ataku dziewczyna krzyczała i usłyszał ją ktoś i chciał jej pomóc i w tym momencie sprawca uciekł w popłochu. start learning
|
|
During the attack, the girl screamed and someone heard her and wanted to help her, at which point the perpetrator ran away in panic.
|
|
|
na szczęście przechodzień/mieszkaniec Torunia zauważył kto był sprawca więc łatwo było go namierzyć. start learning
|
|
Fortunately, a passer-by/resident of Toruń noticed who the perpetrator was, so it was easy to track him down.
|
|
|
Dziewczyna trafiła do szpitala w ciężkim stanie i niestety nie udało jej się uratować i zmarła. start learning
|
|
The girl was taken to hospital in serious condition and unfortunately she could not be saved and died.
|
|
|
w weekend był marsz milczenia w Toruniu na część zmarłej dziewczyny i na znak protestu przeciw nielegalnym imigrsntom. start learning
|
|
over the weekend there was a silent march in torun in honor of the deceased girl and as a sign of protest against illegal immigrants.
|
|
|
Ostatnio słyszy się o wielu nielegalnych imigrantach przywożonych przez niemieckie służby graniczne do Polskj start learning
|
|
Recently we have been hearing about many illegal immigrants being brought to Poland by the German border services.
|
|
|
Nasza polska sluzba graniczna albo nic z tym nie robila albo przyjmowała ichnie przestrzegając żadnych procedur. start learning
|
|
Our Polish border service either did nothing about it or accepted them without following any procedures.
|
|
|
wydaje mi się że sluzba graniczna i policja przygraniczna mieli przykaz od naszego obecnego rządu platformy obywatelskiej aby przyjmować ich beż żadnej weryfikacji start learning
|
|
it seems to me that the border service and border police had an order from our current Civic Platform government to accept them without any verification
|
|
|
Ludzie na granicy boją się bo imigranci stoją np przy bankomatach lub śpią na klatkach schodowych w blokach start learning
|
|
People at the border are afraid because immigrants are standing at ATMs or sleeping in stairwells in apartment blocks.
|
|
|
Niektórzy z nielegalnych imigrantow są agresywni start learning
|
|
Some of the illegal immigrants are aggressive
|
|
|
Ostatnio słyszałam że w Warszawie w sklepie ciemnoskóry zaczepił dziewczynę i nie chciał się odczepić pomimo że mówiła że ma chłopaka. start learning
|
|
Recently I heard that in a store in Warsaw a dark-skinned man accosted a girl and didn't want to leave her alone, even though she said she had a boyfriend.
|
|
|
Czasnoskory nie dawal za wygraną więc koleżanka wkroczyła jej pomóc I on zaczął być agresywny i mówił że ja pobije start learning
|
|
Czasnoskory didn't give up so her friend stepped in to help her and he started being aggressive and saying he was going to beat her up
|
|
|
Finalnie dziewczyny poszły do kasjerek i kasjerki wezwały ochronę. start learning
|
|
Finally the girls went to the cashiers and the cashiers called security.
|
|
|
w międzyczasie murzyn uciekł. start learning
|
|
in the meantime the black man ran away.
|
|
|
ochroniarze postanowili odprowadzić dziewczyny do komunikacji i jak wyszli zauważyli tego murzyna patrzącego na nich orzez szybę w sklepie obok. start learning
|
|
the security guards decided to escort the girls to the public transport and as they were leaving they noticed this black man looking at them through the window of the store next door.
|
|
|
start learning
|
|
Finally the police were called
|
|
|
Ostatnio taksówkarz zauważył biegnącego ciemnoskórego mężczyznę w nocy i postanowił za nim pojechać start learning
|
|
Recently, a taxi driver noticed a dark-skinned man running at night and decided to follow him.
|
|
|
Jak się okazało, murzyn biegł za dwoma młodymi dziewczynami i ewidentnie chciał je zaatakować. start learning
|
|
As it turned out, the black man was running after two young girls and clearly wanted
|
|
|
Na szczęście taksówkarz uratował te dziewczyny i kazał im wsiąść do auta i w aucie wezwały policję start learning
|
|
Luckily the taxi driver saved the girls and told them to get in the car and they called the police in the car.
|
|
|