lekcja 40

 0    39 flashcards    zbigniewprzybylak
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
zapłacić rachunek i ponieść koszty
start learning
foot the bill and pick up the bill
koniec końców
start learning
at the end of the day
splajtować
start learning
go bust
mieć dziurawe kieszenie
start learning
have money burning a hole in your pocket
od biedaka do milioner
start learning
go from rags to riches
dolegliwość
start learning
malaise
Nie mam grosza przy duszy
start learning
I don’t have two cents to rub together
ja się powiedziało A...
start learning
In for a penny, in for a pound
w doskonałym stanie
start learning
in mint condition, well-preserved
trwały
start learning
lasting
mieć rację, trafić w punkt
start learning
be on the money
nie mieć pieniędzy
start learning
be strapped for cash
spać na pieniądzach
start learning
roll in the money
zrozumieć coś, załapać
start learning
have the penny drop
wycofuję się w porę
start learning
cash my chips in
schrzanić coś
start learning
mess something up
puścić kogoś z torbami
start learning
take someone to the cleaners
wyrzucić pieniądze w błoto
start learning
pour money down the drain
spłukać się na coś
start learning
splash out on something
ująć to inaczej
start learning
put it differently
zwolnić kogoś
start learning
make someone redundant
Poproszę dzban domowego wina, ale nie słoik piwa
start learning
A jug or decanter of house wine, please, but not a jar of beer
Zignorował moją subtelną sugestię aby wyjść
start learning
He ignored my subtle suggestion to go out.
Przepraszam, nie do końca to zrozumiałem w przeciwieństwie do niego
start learning
Sorry, I didn't quite catch that in contrast to him
Muszę zacisnąć pasa
start learning
I need to tighten my belt
znoszony zaniedbany
start learning
down-at-the-heels
istnieje oszustwo celem wzbogacenia sie kosztem innych
start learning
There is fraud in order to line one's own pockets
może była nieśmiała i nie chciała się pokazac wystrojona publicznie
start learning
Maybe she was shy, didn't want to be seen all dolled up in public
Prowadzę potajemną operację
start learning
I run a cloak-and-dagger operation
niemodne, przestarzałe, przedpotopowe
start learning
old hut, out of fashion, obsolete, antediluvian
w mgnieniu oka
start learning
in the blink of an eye or at the drop of a hat
Mam asa w rękawie
start learning
I have an ace up my sleeve
Awans był powodem do dumy dla niego
start learning
The promotion was a feather in his cap
To był cios poniżej pasa
start learning
It was a hit below the belt
Nosisz używane ubranie
start learning
You wear a hand-me-down
Twoje ubranie jest zużyte, przestarzałe
start learning
Your clothing is down-at-the-heels
Nie pierz swoich brudów publicznie
start learning
Don't air/wash your dirty linen in public
jeśli to byłaby prawda to byśmy zbankrutowali
start learning
If that were the case, we would go bankrupt
ciągnie swój do swego
start learning
birds of a feather flock together

You must sign in to write a comment