Lba 3

 0    38 flashcards    majsku
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Teren został zabezpieczony
start learning
Der bereich wurde abgesperrt
Czekamy na zgodę LBA
start learning
Wir warten auf die freigabe durch das LBA
To może być naruszenie bezpieczeństwa
start learning
Es handelt sich um einem möglichen Sicherheitverstoß
Chodzi o
start learning
Es handelt sich um
Niniejszym zgłaszam incydent bezpieczeństwa zgodnie z § 9a LuftSiG
start learning
Hiermit melde ich einem sicherheitvorfall gemäß §9a LuftSiG
Do zdarzenia doszło 21 października o godzinie 9:30 rano.
start learning
Der Vorfall ereignete sich am 21. Oktober um 09:30 Uhr
Uszkodzoną przesyłkę odizolowano i zabezpieczono.
start learning
Die betroffene Sendung wurde isoliert und gesichert.
Dalsze środki zostaną podjęte zgodnie z wytycznymi LBA.
start learning
Weitere Maßnahmen erfolgen nach Anweisung des LBA.
Wszystkie dokumenty są dostępne do wglądu.
start learning
Alle Unterlagen liegen zur Einsicht bereit.
Potwierdzam, że personel został przeszkolony i sprawdzony.
start learning
Ich bestätige, dass das Personal geschult und überprüft wurde.
bez nadzoru
start learning
unbeaufsichtigt
zgodnie ze wszystkimi środkami bezpieczeństwa
start learning
unter Einhaltung aller Sicherheitsmaßnahmen
bezpieczny transport lotniczy
start learning
die sichere Luftfracht
postój nieplanowany – nieplanowany postój
start learning
ungeplanter Stopp – nieplanowany postój
Zatwierdzenie LBA musi być zawsze ważne i weryfikowalne
start learning
Die LBA-Zulassung muss immer gültig und überprüfbar sein
Policja jest natychmiast informowana o wszelkich incydentach związanych z bezpieczeństwem.
start learning
Die Polizei wird bei Sicherheitsvorfällen sofort informiert.
Odpowiadam za bezpieczny transport ładunku.
start learning
Ich trage Verantwortung für die sichere Beförderung der Fracht.
Plan awaryjny musi być znany wszystkim pracownikom
start learning
Der Notfallplan muss allen Mitarbeitern bekannt sein
Szkolenia są prowadzone regularnie i dokumentowane
start learning
Die Schulungen werden regelmäßig durchgeführt und dokumentiert
Upewniam się, że nikt nie manipuluje ładunkiem.
start learning
Ich achte darauf, dass niemand die Fracht manipuliert.
Tylko przeszkolony i zweryfikowany personel może obsługiwać bezpieczny ładunek lotniczy
start learning
Nur geschultes und überprüftes Personal darf sichere Luftfracht anfassen
Niezwłocznie informuję o tym fakcie służby ochrony i swojego przełożonego
start learning
Ich informiere sofort den Sicherheitsdienst und meinen Vorgesetzten
W razie potrzeby zadzwonię na policję
start learning
Wenn nötig, rufe ich die Polizei
Incydent jest w pełni udokumentowany
start learning
Der Vorfall wird vollständig dokumentiert
w tym imię i nazwisko, czas i opis osoby
start learning
einschließlich Name, Uhrzeit und Beschreibung der Person
lącznie z, włącznie z
start learning
einschließlich
Sam niczego nie dotykam i trzymam wszystkich z dala od strefy zagrożenia.
start learning
Ich fasse nichts selbst an und halte alle Personen vom Gefahrenbereich fern.
Incydent zostanie w pełni udokumentowany, a raport zostanie wysłany do LBA
start learning
Der Vorfall wird vollständig dokumentiert, und eine Meldung wird an das LBA gesendet
zagrożenie bombowe
start learning
die Bombendrohung
strefa
start learning
das Gebiet / der Bereich
strefa zagrożenia
start learning
der Gefahrenbereich
oficer ochrony lotnictwa
start learning
der Luftsicherheitsbeauftragte
Ponownie sprawdzamy stan bezpieczeństwa przyczepy.
start learning
Trailer wird erneut auf den Sicherheitsstatus überprüft.
„Tylko zarejestrowani agenci lub znani nadawcy z ważnym zatwierdzeniem LBA mogą transportować bezpieczne ładunki lotnicze
start learning
„Nur reglementierte Beauftragte oder bekannte Versender mit gültiger LBA-Zulassung dürfen sichere Luftfracht transportieren
Natychmiast zatrzymuję tę osobę i odmawiam jej dostępu.
start learning
Ich halte die Person sofort an und verweigere den Zugang.
Zawiadamiam służbę ochrony i sprawdzam dowód osobisty
start learning
Ich informiere den Sicherheitsdienst und überprüfe den Ausweis
Incydent jest w pełni udokumentowany
start learning
Der Vorfall wird vollständig dokumentiert
Nie będę dotykać przesyłki, a obszar zagrożenia zostanie oczyszczony i zabezpieczony.
start learning
Ich berühre die Sendung nicht und räume sowie sperre den Gefahrenbereich ab.

You must sign in to write a comment