Question |
Answer |
ante Christum natum start learning
|
|
przed narodzeniem Chrystusa
|
|
|
post Christum natum start learning
|
|
|
|
|
Anno Domini start learning
|
|
|
|
|
Senatus Populusque Romanus start learning
|
|
|
|
|
Iovi Optimo Maximo start learning
|
|
Jowiszowi Najlepszemu Największemu
|
|
|
Deo Optimo Maximo start learning
|
|
Bogu Najlepszemu Największemu
|
|
|
confer start learning
|
|
|
|
|
curriculum vitae start learning
|
|
|
|
|
exempli gratia start learning
|
|
|
|
|
circa start learning
|
|
|
|
|
nota bene start learning
|
|
|
|
|
non notus start learning
|
|
|
|
|
verte start learning
|
|
|
|
|
scilicet start learning
|
|
|
|
|
post scriptum start learning
|
|
|
|
|
et cetera start learning
|
|
|
|
|
pleno titulo start learning
|
|
|
|
|
ab ovo usque ad mala start learning
|
|
|
|
|
ad absurdum start learning
|
|
rozumując fałszywie dochodzi się do absurdu
|
|
|
ad acta start learning
|
|
|
|
|
ad hoc start learning
|
|
|
|
|
ad rem start learning
|
|
|
|
|
ad kalendas graecas start learning
|
|
na kalendy greckie (nieistniejący termin)
|
|
|
ad vocem start learning
|
|
|
|
|
alea iacta est start learning
|
|
|
|
|
alma mater start learning
|
|
|
|
|
alter ego start learning
|
|
|
|
|
arbiter elegantiarum dobrego smaku start learning
|
|
|
|
|
ars longa vita brevis krótkie życie start learning
|
|
|
|
|
audiatur et altera pars start learning
|
|
niech będzie wysłuchana druga strona
|
|
|
aurea mediocritas start learning
|
|
|
|
|
ave ceasar, morituri te salutant start learning
|
|
witaj cezarze, pozdrawiają cię mający umrzeć
|
|
|
bis dat, qui cito dat start learning
|
|
dwa razy daje, kto szybko daje
|
|
|
capitatio benevolentiae start learning
|
|
|
|
|
carpe diem quam minimum credula postero start learning
|
|
Wykorzystaj dzień, nie ufając przyszłości
|
|
|
ceterum censeo Carthaginem delendam esse start learning
|
|
Ponadto Kartagina musi zostać zniszczona
|
|
|
Cogito ergo sum start learning
|
|
|
|
|
concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur start learning
|
|
w miarę jak zgoda sprawia, że małe rzeczy rosną, niezgoda doprowadza największe do ruiny
|
|
|
condicio sine qua non start learning
|
|
|
|
|
consuetudo altera natura start learning
|
|
przyzwyczajenie drugą naturą
|
|
|
contra spem spero start learning
|
|
Mam nadzieję wbrew nadziei
|
|
|
cum tacent, clamant start learning
|
|
|
|
|
de facto start learning
|
|
|
|
|
de gustibus est non disputandum start learning
|
|
o gustach nie ma co dyskutować
|
|
|
de iure start learning
|
|
|
|
|
de mortuis nihil nisi bene start learning
|
|
Umarłych nic oprócz dobrego
|
|
|
de profundis start learning
|
|
|
|
|
deus ex machina start learning
|
|
|
|
|
dic, dac, fac, fer start learning
|
|
powiedz, sprawuj, spełniaj, znoś
|
|
|
dictum acerbum start learning
|
|
|
|
|
discenda est virtus / seneka start learning
|
|
|
|
|
divide et impera start learning
|
|
|
|
|
do, ut des start learning
|
|
|
|
|
dulce et decorum est pro patria mori start learning
|
|
Słodko i zaszczytnie jest umrzeć za ojczyznę
|
|
|
dum spiramus, speremus start learning
|
|
dopóki oddychamy, miejmy nadzieję
|
|
|
duobus litigantibus terius gaudet start learning
|
|
gdzie dwóch się kłóci, tam trzeci korzysta
|
|
|
dura lex, sed lex start learning
|
|
|
|
|
ecce homo start learning
|
|
|
|
|
epistula non erubescit start learning
|
|
|
|
|
errare humanum est start learning
|
|
Błądzić jest rzeczą ludzką
|
|
|
est modus in rebus start learning
|
|
|
|
|
et tu, Brute, contra me? start learning
|
|
A ty Brutusie przeciwko mnie?
|
|
|
ex aequo start learning
|
|
|
|
|
ex cathedra start learning
|
|
z katedry (bez dalszej dyskusji)
|
|
|
ex libris start learning
|
|
|
|
|
ex officio start learning
|
|
|
|
|
ex post facto start learning
|
|
|
|
|
expressis verbis start learning
|
|
|
|
|
ex re start learning
|
|
|
|
|
ex usu start learning
|
|
|
|
|
ex voto start learning
|
|
|
|
|
extra ordinem start learning
|
|
|
|
|
facsimile start learning
|
|
|
|
|
festina lente start learning
|
|
|
|
|
fiat lux start learning
|
|
Niech stanie się światłość
|
|
|
finis coronat opus start learning
|
|
|
|
|
garrula lingua nocet start learning
|
|
|
|
|
historia magistra vitae est start learning
|
|
Historia jest nauczycielem życia
|
|
|
hominem quaero start learning
|
|
|
|
|
hominem te esse memento start learning
|
|
pamiętaj, że jesteś tylko człowiekiem
|
|
|
homo faber start learning
|
|
|
|
|
homo homini lupus est start learning
|
|
człowiek dla człowieka jest wilkiem
|
|
|
homo sum, humani nil a me alienum esse puto start learning
|
|
Człowiekiem jestem i nic co ludzkie nie jest mi obce.
|
|
|
honores mutant mores start learning
|
|
Zaszczyty zmieniają zachowanie
|
|
|
Ingavis semper fieriae start learning
|
|
Leniwi mają zawsze czas wolny
|
|
|
Ignorantia iuris nocet start learning
|
|
Nieznajomość prawa szkodzi
|
|
|
In aeternum start learning
|
|
|
|
|
In ambiugo start learning
|
|
|
|
|
In dubiis pro reo start learning
|
|
w razie wątpliwości na korzyść oskarżonego
|
|
|
in extenso start learning
|
|
|
|
|
in flagranti start learning
|
|
|
|
|
in gremio start learning
|
|
|
|
|
in persona start learning
|
|
|
|
|
in spe start learning
|
|
|
|
|
in statu nascendi start learning
|
|
|
|
|
in vino veritas start learning
|
|
|
|
|
inter arma silent Musae start learning
|
|
|
|
|
lapsus calami start learning
|
|
|
|
|
lapsus linguae start learning
|
|
|
|
|
laudator temporis acti start learning
|
|
|
|
|
lavare manus start learning
|
|
|
|
|
lex iubet, non disputant start learning
|
|
prawo nakazuje, nie dyskutuje
|
|
|
lex retro non agit start learning
|
|
|
|
|
malum necessarium start learning
|
|
|
|
|
manus manum lavat start learning
|
|
|
|
|
medice, cura te ipsum start learning
|
|
|
|
|
mens sana in corpore sano start learning
|
|
W zdrowym ciele zdrowy duch
|
|
|
modus vivedni start learning
|
|
|
|
|
mutatis mutandis start learning
|
|
po dokonaniu koniecznych zmian
|
|
|
navigare necesse est, vivere non est necesse start learning
|
|
trzeba żeglować, nie trzeba żyć
|
|
|
neminem ceptivabimus, nisi iure victum start learning
|
|
nikogo nie uwięzimy bez wyroku sądu
|
|
|
nihil novi sub sole start learning
|
|
Nie ma nic nowego pod słońcem
|
|
|
nihil obstat start learning
|
|
nic nie stoi na przeszkodzie
|
|
|
nil admirari start learning
|
|
|
|
|
nil desperandum start learning
|
|
nie należy tracić nadziei
|
|
|
nolens volens start learning
|
|
|
|
|
noli me tangere start learning
|
|
|
|
|
nomina sunt odiosa start learning
|
|
imiona są obrzydliwe/ nie należy wymieniać nazwisk
|
|
|
non omnia possumus omnes start learning
|
|
Nie wszyscy wszystko możemy
|
|
|
non scholae, sed vitae discimus start learning
|
|
nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się
|
|
|
non tam praeclarum est scire Latine, quam turpe nescire start learning
|
|
Nie tak chlubną rzeczą jest znajomość łaciny, jak haniebną jej nieznajomość
|
|
|
nosce te ipsum start learning
|
|
|
|
|
non omnis moriar start learning
|
|
|
|
|
nulla dies sine linea start learning
|
|
żaden dzień bez postępu w pracy
|
|
|
nulla poena sine lege start learning
|
|
Nie ma kary bez przepisu prawnego
|
|
|
Nunc est bibendum start learning
|
|
|
|
|
O, tempora, O mores start learning
|
|
|
|
|
oderint, dum metuant start learning
|
|
niech nienawidzą, byleby się bali
|
|
|
pacta sunt servanda start learning
|
|
Umowy mają być dotrzymywane
|
|
|
panem et circenses start learning
|
|
|
|
|
pecunia non olet start learning
|
|
|
|
|
per acclamantionem start learning
|
|
|
|
|
per aspera ad astra start learning
|
|
Do gwiazd przez trudności
|
|
|
per fas et nefas start learning
|
|
przez to co godne i niegodne
|
|
|
per procura start learning
|
|
|
|
|
perpetuum mobile start learning
|
|
zadanie niemożliwe do urzeczywistnienia
|
|
|
persona non grata start learning
|
|
|
|
|
primo voto start learning
|
|
|
|
|
primum non nocere start learning
|
|
|
|
|
primus inter pares start learning
|
|
|
|
|
pro domo sua start learning
|
|
|
|
|
pro publico bono start learning
|
|
|
|
|
prosit start learning
|
|
|
|
|
qui tacet consetire videtur start learning
|
|
milczenie jest wyrazem zgody
|
|
|
quid novi? start learning
|
|
|
|
|
quidquid discis, tibi discis start learning
|
|
czegokolwiek się uczysz, dla siebie się uczysz
|
|
|
quo vadis, Domine? start learning
|
|
|
|
|
Quot capita, tot sententiae start learning
|
|
|
|
|
rara avis. Corvus albus start learning
|
|
|
|
|
relata refero start learning
|
|
|
|
|
repetitio est mater studiorum start learning
|
|
Powtarzanie jest matką uczenia się
|
|
|
salus populi suprema lex start learning
|
|
dobro narodu najwyższym prawem
|
|
|
sapere aude start learning
|
|
|
|
|
sapienti sat start learning
|
|
|
|
|
scio me nihil scire start learning
|
|
|
|
|
sensu proprio start learning
|
|
|
|
|
sensu stricto start learning
|
|
|
|
|
si vis pacem, para bellum start learning
|
|
Jeśli chcesz pokoju, przygotuj się do wojny
|
|
|
sic itur ad astra start learning
|
|
Tak się kroczy ku gwiazdom
|
|
|
signum temporis start learning
|
|
|
|
|
silva rerum start learning
|
|
|
|
|
sine ira et studio start learning
|
|
Bez gniewu i zbytniej gorliwości
|
|
|
status quo start learning
|
|
|
|
|
sua sponte start learning
|
|
|
|
|
summa cum laude start learning
|
|
|
|
|
summa cum pietate start learning
|
|
|
|
|
summa summarum start learning
|
|
|
|
|
summum ius, summa iniura start learning
|
|
najwyższe prawo, najwyższa krzywda
|
|
|
tempora mutantur etnos mutamur in illis start learning
|
|
Czasy się zmieniają, a my zmieniamy się wraz z nimi
|
|
|
tempus fugit start learning
|
|
|
|
|
terra incognita start learning
|
|
|
|
|
ubi concordia, ibi victoria start learning
|
|
gdzie jedność, tam zwycięstwo
|
|
|
utinam falsus vates sim start learning
|
|
|
|
|
vade mecum start learning
|
|
|
|
|
veni, vidi, vici start learning
|
|
Przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem
|
|
|
vis maior start learning
|
|
|
|
|
vox populi, vox Dei start learning
|
|
|
|
|