Question |
Answer |
Witaj, cesarzu, pozdrawiają Cię idący na śmierć. start learning
|
|
Ave, Caesar, morituri te salutant.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem. start learning
|
|
|
|
|
I ty Brutusie przeciwko mnie? start learning
|
|
|
|
|
Przybyłem, zobaczyłem, Bóg zwyciężył. start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
A poza tym uważam, że Kartagonię należy zburzyć. start learning
|
|
Ceterum censco Carthaginem delendam esse.
|
|
|
Być cesarzem, albo niczym. start learning
|
|
|
|
|
Zwyciężyłeś Galilejczyku. start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Sprawiedliwość waszą sądzić będą. start learning
|
|
Iustitias vestras iudicabo.
|
|
|
Sprawiedliwość podstawą państwa. start learning
|
|
Iustitia civitatis fundamentum.
|
|
|
Dobro państwa niech będzie najwyższym prawem. start learning
|
|
Salus rei publicae superma lex esto.
|
|
|
Układów należy dotrzymywać. start learning
|
|
|
|
|
Czasy zmieniają się i my zmieniamy się wraz z nimi. start learning
|
|
Tempora mutantur et nos mutamur in illis.
|
|
|
Podczas wojny milczą prawa. Poczas wojny milczą muzy. start learning
|
|
Inter arma silent leges. Inter arma silent Musae.
|
|
|
Jeden świadek to żaden świadek. start learning
|
|
Testis unus testis nullus.
|
|
|
W sprawie wątpliwej na korzyść pozwanego. start learning
|
|
|
|
|
Marność nad marnościami i wszystko marność. start learning
|
|
Vanitas, vanitatum et omnia vanitas.
|
|
|
Nieznajomość prawa szkodzi. start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Każdy jest kowalem własnego losu. start learning
|
|
Suae quisque fortunae faber est.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Cokolwiek czynisz, czyń roztropnie i patrz końca. start learning
|
|
Quidquid agis, prunenter agas et respice finem.
|
|
|