Question |
Answer |
start learning
|
|
A capite
|
|
|
start learning
|
|
A linea
|
|
|
start learning
|
|
AB OVO USQUE AD MALA
|
|
|
rozumując fałszywie, dochodzi się do absurdu start learning
|
|
Ad absordum
|
|
|
start learning
|
|
Ad acta
|
|
|
start learning
|
|
Ad hoc
|
|
|
start learning
|
|
Ad rem
|
|
|
start learning
|
|
Ad Kalendas Grecas
|
|
|
start learning
|
|
Ad vocem
|
|
|
start learning
|
|
Alea lacta est
|
|
|
start learning
|
|
Alma mater
|
|
|
start learning
|
|
Alter ego
|
|
|
Gniewy kochanków odnowieniem miłości start learning
|
|
Almantium irea amoris integratio
|
|
|
Nie można kupić prawdziwego przyjaciela za pieniądze start learning
|
|
Amicum verum pecunia non prabatis
|
|
|
Prawdziwy przyjaciel rozpoznawany jest w sytuacji niepewnej start learning
|
|
Amicos cértus in re incérta cérnitar
|
|
|
start learning
|
|
Arbiter elegantiarum
|
|
|
sztuka długa, życie krótkie start learning
|
|
longa ars, brevis vitae
|
|
|
niech będzie wysłuchana druga strona start learning
|
|
Audiatur et altera pars
|
|
|
start learning
|
|
aurea mediocritas
|
|
|
Witaj, Cesarze, umierający cię pozdrawiają start learning
|
|
Ave, Cesar, morituri te salutant
|
|
|
Daje dwa razy, kto daje szybko start learning
|
|
Bis dat, qui cito dat
|
|
|
start learning
|
|
Captatio, benevolentiae
|
|
|
korzystaj z dnia, jak najmniej ufając w przyszłość start learning
|
|
Cárpe diém, quám minimúm crédula posteró
|
|
|
Co więcej, uważam, że Kartagina powinna zostać zniszczona start learning
|
|
Ceterum censo Corthagiem delendam esse
|
|
|
start learning
|
|
cogito ergo sum
|
|
|
start learning
|
|
Condicio sine qua non
|
|
|
przyzwyczajenie drugą naturą start learning
|
|
Consuetudo altera natura
|
|
|
Mam nadzieję wbrew nadziei start learning
|
|
Contra spem spero
|
|
|
złe rozmowy psują dobre obyczaje start learning
|
|
corrumpunt mores bonos colloquia mala
|
|
|
start learning
|
|
cum tacent clament
|
|
|
start learning
|
|
de facto
|
|
|
O gustach się nie dyskutuje. start learning
|
|
De gustibus est non disputant
|
|
|
start learning
|
|
de iure
|
|
|
Umarłych nic oprócz dobrego start learning
|
|
de mortuis nihil nisi bene
|
|
|
należy się zastanowić, zanim złożysz obietnicę start learning
|
|
deliberandum est, antequam promiseris
|
|
|
start learning
|
|
de profundis
|
|
|
start learning
|
|
deus ex machina
|
|
|
mów (prawdę), sprawuj (sumiennie), spełniaj (obowiązki), znoś (co los zssyła) start learning
|
|
dic, duc, fac, fer.
|
|
|
start learning
|
|
dictum
|
|
|
start learning
|
|
dictum acrebom
|
|
|
start learning
|
|
discenda est virtus
|
|
|
start learning
|
|
divide et impera
|
|
|
start learning
|
|
do, ut des
|
|
|
Uczymy się poprzez nauczanie start learning
|
|
docendo discimus
|
|
|
Słodko i chwalebnie jest umrzeć za ojczyznę start learning
|
|
Dulcé et decorum est pró patria mori
|
|
|
dopóki żyjemy, miejmy nadzieje start learning
|
|
dum spiramus, speremus
|
|
|
Gdzie dwóch się bije trzeci korzysta start learning
|
|
duobus litigantibus tertius gaudet
|
|
|
Prawo jest trudne, ale prawo start learning
|
|
dura lex, sed lex
|
|
|
start learning
|
|
ecce homo
|
|
|
start learning
|
|
epistula nom erubescit
|
|
|
Błądzić jest rzeczą ludzką start learning
|
|
errare humanum est
|
|
|