La Donna Scomparsa - Capitolo 19

 0    48 flashcards    kpluszczewicz
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
sia ... sia ..., sia ... che...
start learning
zarówno ... jak i ... zarówno ... jak i...
analizzare
start learning
analizować
basarsi su
start learning
bazować na
in base ai
start learning
oparte na
il colloquio
start learning
Wywiad
comportamento
start learning
zachowanie
minorenne
start learning
niepełnoletni
discreto
start learning
dyskretny
nei loro confronti
Considerando che i ragazzi erano minorenni, sono stati molto discreti nei loro confronti.
start learning
w stosunku do nich
biorąc pod uwagę że chłopcy byli niepełnoletni musieli być bardzo dyskretni w stosunku do nich.
uno per volta
Gli inquirenti li hanno ascoltati uno per volta.
start learning
pojedynczo
Śledczy przesłuchiwali je pojedynczo.
perplesso
I ragazzi hanno risposto alle domande, ma la Marson è rimasta un po' perplessa.
start learning
bezradny, zdziwiony
Dzieci odpowiadały na pytania, ale pani Marson pozostawała trochę bezradna.
categorico
I figli maschi più grandi hanno risposto con un categorico "No"
start learning
kategoryczny
Starsi chłopcy odpowiadali kategorycznym "Nie".
prima che
Papà è sempre fuori per lavorare e quando torna a casa gioca sempre a noi, prima che andiamo a dormire...
start learning
przed
Tata jest zawsze poza żeby pracować i kiedy wraca do domu bawi się zawsze z nami zanim pójdziemy spać.
a volte
Sì, a volte litigano...
start learning
czasami
Tak, czasami się kłócą...
comportamento
La Marson, come il commissario Musante, aveva qualche dubbio sul comportamento di Cesare.
start learning
zachowanie
Pani Marson, podobnie jak komisarz Musante, miała jakąś wątpliwość co do zachowania Cesare.
d'altra parte
Ma d'altra parte...
start learning
z drugiej strony
Ale z drugiej strony...
darsi da fare
È uno che si dà da fare.
start learning
starać się
literalnie oznacza „daje się do robienia”
To ten, który się stara.
entrambi
Ma d'altra parte entrambi hanno notato che l'uomo si dava tanto da fare per ritrovare la moglie.
start learning
oboje
Ale z drugiej strony oboje zauważyli jak mężczyzna bardzo starał się żeby powrócić żonę.
tradimento
Gli inquirenti hanno scoperto cose che confermavano, in qualche modo, la versione del marito su un possibile tradimento della moglie.
start learning
zdrada
Śledczy odkryli rzeczy, które potwierdzały w jakiś sposób wersję męża o możliwej zdradzie żony.
nel corso di
Nel corso degli ultimi due anni, Valentina aveva allacciato, sul social network, rapporti con alcuni uomini.
start learning
podczas
W ciągu ostatnich dwóch lat, Valentina nawiązała, przez sieć społecznościową, kontakty z innymi mężczyznami.
ritrovarsi
I due si sono ritrovati dopo che Valentina si era iscritta a Facebook e aveva pubblicato una foto del periodo universitario.
start learning
spotkać się ponownie, zbierać
Ci dwoje spotkali się ponownie po tym jak Valentina zapisała się na Fejsbuka i opublikowała zdjęcie z okresu studenckiego.
periodo universitario
start learning
okres studiów
amichevole
All'inizio hanno solo scambiato alcuni messaggi amichevoli, poi Valentina ha cominciato a raccontargli dei problemi che aveva con il marito.
start learning
przyjacielski
Początkowo wymieniali jedynie wiadomości po przyjacielsku, potem Valentina zaczęła opowiadać mu problemy, które miała z mężem.
di tanto in tanto
Po si sono incontrati e di tanto in tanto l'uomo, che viveva a Pescara, a circa quarantacinque minuti di macchina da Lanciano, veniva a trovare Valentina, ma sempre come amico.
start learning
sporadycznie
Później spotkali się i sporadycznie mężczyzna, który mieszkał w Pescarze, około 45 minut samochodem od Lanciano, przyjeżdżał w odwiedziny do Valentiny, ale zawsze jako przyjaciel.
Però
start learning
jednak
trovare giusto
Però, dopo qualche tempo, Valentina diceva di non trovarlo giusto nei confronti del marito e dei figli.
start learning
uważać za właściwe
Jednak, po jakimś czasie, Valentina powiedziała, że nie uważa tego za właściwe ze względu na męża i dzieci.
In effetti
in effetti, ad un certo punto, i messaggi tra loro si sono interrotti.
start learning
Rzeczywiście
rzeczywiście w pewnym momencie wiadomości pomiędzy nimi przerwały się.
interrompersi
In effetti, ad un certo punto, i messaggi tra loro si sono interrotti.
start learning
przerywać się, złamać
Rzeczywiście, w pewnym momencie, wiadomości pomiędzy nimi zostały przerwane.
un alibi di ferro
start learning
żelazne alibi
entrarci con
Anche altri quattro uomini, con i quali Valentina aveva avuto solo degli scambi di messaggi, non c'entravano con la scomparsa della donna.
start learning
mieć związek z
Także innych czterech mężczyzn, z którymi Valentina wymieniała jedynie wiadomości, nie miało związku ze zniknięciem kobiety.
muratore
L'uomo faceva il muratore.
start learning
murarz
Mężczyzna był murarzem.
ammettere (ammesso)
L'uomo, interrogato, ha ammesso che lui e Valentina erano amici, ma niente di più.
start learning
przyznać
Mężczyzna, przepytywany, wyznał, że on i Valentina byli kolegami, ale nic więcej.
la confidenza
le confidenze piu intime che Valentina gli ha fatto sul suo matrimonio.
start learning
wyznanie
wyznania bardziej intymne, ktore Valentina mu czyniła na temat swego małżeństwa.
intime
Pian piano, hanno cominciato a parlare dei loro figli, delle loro famiglie, fino alle confidenze più intime che Valentina gli ha fatto sul suo matrimonio.
start learning
prywatny
Powoli, zaczęli rozmawiać o swoich dzieciach, rodzinie, w końcu o wyznaniach bardziej intymnych, które Valentina czyniła na temat swojego małżeństwa.
vecchietto
start learning
staruszek
un regista
Ho visto entrambi i film di questo regista.
start learning
reżyser
Widziałem obydwa filmy tego reżysera.
entrambe
Ho pulito entrambe le finestre.
start learning
obie
Umyłem oba (obie) okna.
alcuni, alcune
alcuni ragazzi, alcune bottiglie
start learning
kilka
Kilku chłopców, kilka butelek
un pilota
start learning
pilot
la infermiere
start learning
pielęgniarka
un contadino
start learning
rolnik
attore/attrice
start learning
aktor/aktorka
una comessa
start learning
sprzedawczyni
barista
start learning
barman/barmanka
in qualche modo
start learning
w pewien sposób, jakoś
per qualche motivo
start learning
z jakiegoś powodu
ho qualche dubbio
start learning
Mam parę wątpliwości
per qualche giorno
start learning
na kilka dni
przez qualche

You must sign in to write a comment