Hiszpański - 2

 0    616 flashcards    michalm134
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
¿Cuáles son los requisitos para pedir un préstamo?
start learning
Jakie są wymagania, aby ubiegać się o pożyczkę?
¿Puede hacer este trámite por Internet?
start learning
Czy mogę ukończyć ten proces online?
Estoy buscando un diccionario español-polaco.
start learning
Szukam słownika hiszpańsko-polskiego.
¿Dónde están los probadores?
start learning
Gdzie są przebieralnie?
¿Podría envolverlo para regalo?
start learning
Czy mógłbyś to zapakować na prezent?
¿Me pone medio kilo de fresas?
start learning
Czy mogę dostać pół kilograma truskawek?
¿Puedo probarme estos pantalones?
start learning
Czy mogę przymierzyć te spodnie?
¿Tiene una talla más grande? ¿Lo tiene en otro color?
start learning
Czy macie większy rozmiar? Czy macie go w innym kolorze?
Quería devolver esta falda.
start learning
Chciałam zwrócić tę spódnicę.
¿Estás segura de que quieres pedir un préstamo en el banco?
start learning
Czy na pewno chcesz zaciągnąć pożyczkę w banku?
¿Seguro que me queda bien este vestido?
start learning
Czy jesteś pewien, że ta sukienka będzie mi pasować?
Estos zapatos son preciosos, ¿a que sí?
start learning
Te buty są przepiękne, prawda?
Esta camisa me hace gorda, ¿no?
start learning
Ta koszulka sprawia, że wyglądam grubo, prawda?
Me queda grande, ¿verdad?
start learning
Jest dla mnie za duże, prawda?
Quería saber si hay comisiones por sacar dinero en el extranjero.
start learning
Chciałem się dowiedzieć, czy za wypłatę pieniędzy za granicą pobierana jest prowizja.
¿Es verdad que no te han aceptado la devolución?
start learning
Czy to prawda, że nie przyjęli Twojego zwrotu?
¿Perdone, no tiene el mismo modelo en otro color?
start learning
Przepraszam, czy mają Państwo ten sam model w innym kolorze?
¿No crees que la blusa verde es más elegante que esta?
start learning
Nie uważasz, że zielona bluzka jest bardziej elegancka niż ta?
¿Es cierto que hay un descuento de diez euros en todos los bolsos?
start learning
Czy to prawda, że na wszystkie torebki obowiązuje zniżka 10 euro?
Me voy de vacaciones a Japón.
start learning
Jadę na wakacje do Japonii.
Te has probado un jersey negro, pero prefieres uno rojo.
start learning
Przymierzyłaś czarny sweter, ale wolisz czerwony.
Tu amigo compró una batidora que se estropeó el primer día.
start learning
Twój przyjaciel kupił blender, który zepsuł się pierwszego dnia.
El vestido que te has probado tiene mucho escote.
start learning
Sukienka, którą przymierzyłaś, ma bardzo głęboki dekolt.
Tu hermana necesita dinero.
start learning
Twoja siostra potrzebuje pieniędzy.
Se acerca tu cumpleaños y quieres sugerir a tu marido una idea de regalo.
start learning
Zbliżają się Twoje urodziny i chcesz podsunąć pomysł na prezent swojemu mężowi.
Hoy fui al Registro Civil por mi DNI.
start learning
Dziś poszłam do Urzędu Stanu Cywilnego po dowód osobisty.
Entregué el talón al cajero que me lo pagó en efectivo.
start learning
Podałem czek kasjerowi, który zapłacił mi gotówką.
La cajera nos cobró la prenda y nos dio un tique.
start learning
Kasjer pobrał od nas opłatę za towar i dał nam paragon.
El Atleti se da un baño de masas en su estadio
start learning
Atletico zostaje powitane na swoim stadionie jak bohater
antes de visitar al Betis para encontrar ya su primera victoria fuera
start learning
przed wyjazdem do Betisu, gdzie odniósł swoje pierwsze wyjazdowe zwycięstwo
Con 4.894 kilos de amor rojiblanco en la maleta
start learning
Z 4894 kilogramami czerwonej i białej miłości w walizce
se subirá hoy el Atlético al avión para viajar a Sevilla
start learning
Atlético wsiada dziś do samolotu i udaje się do Sewilli
enfrentarse a ese reto: el de ganar de una vez fuera.
start learning
aby stawić czoła temu wyzwaniu: raz na zawsze wygrać na zewnątrz.
le rodea el calor que tuvo ayer por la mañana
start learning
Otacza go upał, który panował wczoraj rano
el entrenamiento de puertas abiertas que el equipo del Cholo les regaló
start learning
otwarta sesja treningowa, którą zapewnił im zespół Cholo
Como si fuera Navidad. Para ser un regalo para sí mismo también.
start learning
Jakby były święta. Żebyś też sobie podarował prezent.
El recuerdo de los aplausos y cánticos de los suyos
start learning
Wspomnienie oklasków i pieśni jego ludu
Porque será el séptimo a domicilio - hasta ahora solo ha recibido carbón.
start learning
Ponieważ będzie to już siódma dostawa do domu – dotychczas dostarczono tylko węgiel.
Ni una victoria de regreso en la maleta.
start learning
Ani jednego zwycięstwa w walizce.
estadio esta temporada en obras
start learning
stadion w budowie w tym sezonie
los rojiblancos recibieron una de esas derrotas que supusieron un punto y aparte.
start learning
Czerwono-biali ponieśli jedną z porażek, która stała się punktem zwrotnym.
De ella emergió el Atleti de las 15 victorias seguidas
start learning
Dzięki temu Atletico odniosło 15 kolejnych zwycięstw
El Atleti que acabó la primera parte de la Liga como campeón de invierno.
start learning
Atletico zakończyło pierwszą połowę rozgrywek ligi jako zimowy mistrz.
lo que Simeone quiere es que llegue el Atleti que supo darle a ese botón:
start learning
Simeone chce, aby Atletico, które wiedziało, jak nacisnąć ten przycisk, wróciło:
que llegue el Atleti que supo darle a ese boton: el de saber ganar fuera.
start learning
Niech przyjedzie Atletico, które wie, jak nacisnąć ten przycisk i wie, jak wygrywać na wyjeździe.
Sea cuestión de cabeza. ánimo, solidez o suerte,
start learning
Niezależnie od tego, czy chodzi o nastawienie, ducha, siłę czy szczęście,
pero lo cierto es que su versión Mr. Hyde siempre asoma lejos del Metropolitano.
start learning
Prawda jest jednak taka, że jego wersja Mr. Hyde'a zawsze jest daleka od Metropolitan.
El Cholo ya tiene a su disposición a toda su plantilla, sin lesionados.
start learning
Cholo ma teraz do dyspozycji cały swój oddział, bez żadnych kontuzji.
el último en salir de la enfermería
start learning
ostatni opuszczający szpital
para quien este duelo es más especial porque llegó al Atleti del Betis este verano
start learning
Dla niego ten mecz jest jeszcze bardziej wyjątkowy, ponieważ latem trafił do Atletico z Betisu
Aunque Johnny puede acompañar más que jugar tras un mes fuera.
start learning
Choć Johnny po miesięcznej nieobecności potrafi być bardziej towarzyszem niż graczem.
La idea que medita Simeone
start learning
Pomysł, który rozważa Simeone
con quien, por cierto, tuvo ayer un aparte privado al final de ese entrenamiento ante tantos.
start learning
z którym, nawiasem mówiąc, odbył wczoraj prywatną rozmowę pod koniec sesji szkoleniowej w obecności tak wielu osób.
Fue para felicitarle su trabajo ante el Arsenal, confesó después el entrenador ante la prensa.
start learning
„Chodziło o pogratulowanie mu występu przeciwko Arsenalowi” – wyznał później menadżer prasie.
Trabajo invisible pero clave para tratar de liberar a Julián,
start learning
Niewidoczna, ale kluczowa praca na rzecz uwolnienia Juliana,
aunque lo que se le piden, los goles, no le salgan ni como titular ni como suplente.
start learning
chociaż stawiane mu wymagania, czyli gole, nie są mu dane ani jako zawodnikowi wyjściowemu, ani jako rezerwowemu.
El Betis llega lanzado a su cita ante el Atlético
start learning
Betis przystępuje do meczu z Atlético w doskonałej formie
tras sumar varias jornadas sin perder
start learning
po kilku meczach bez porażki
y confirmar que pretende asaltar este año la zona Champions.
start learning
i potwierdzają, że mają zamiar szturmować strefę Ligi Mistrzów w tym roku.
El punto sumado en Villarreal elevó la moral del equipo
start learning
Punkt zdobyty w Villarreal podniósł morale drużyny.
equipo que rotó en Europa con miras a este duelo.
start learning
drużyna, która rotacyjnie grała w Europie z myślą o tym meczu.
Pau volverá a la meta, Natan a la defensa, Amrabat al pivote y Fornals a la construcción.
start learning
Pau wróci do bramki, Natan zajmie się obroną, Amrabat będzie rotował, a Fornals będzie budował akcję.
Cucho, en un gran momento, será el nueve.
start learning
Cucho, będący w świetnej formie, będzie numerem dziewięć.
La duda es si Lo Celso será titular en la mediapunta
start learning
Pytanie brzmi, czy Lo Celso rozpocznie mecz na pozycji ofensywnego pomocnika.
o si Fornals adelanta su posición, como ante el Villarreal.
start learning
lub jeśli Fornals ruszy do przodu, tak jak zrobił to w meczu z Villarreal.
Muchos focos se posarán en Antony, que fue el salvador en La Cerámica.
start learning
Wiele oczu zwróconych będzie na Antoniusza, który był wybawcą La Cerámica.
Pellegrini tiene a su disposición a todos excepto a Isco.
start learning
Pellegrini ma do dyspozycji wszystkich oprócz Isco.
Se dio un traspié y cayó al suelo.
start learning
Potknął się i upadł na ziemię.
Su jefe le dijo que no se preocupara, que aquello era un traspié sin importancia.
start learning
Szef powiedział mu, żeby się nie martwił, że to tylko drobna wpadka.
Traspié para Simeone
start learning
Niepowodzenie Simeone
Esta vez viaja vitaminado. Por la sesión de ayer. Y tanto amor como equipaje.
start learning
Tym razem podróżuje z zastrzykiem energii. Dzięki wczorajszej sesji. I z taką samą miłością, jak bagaż.
No hay gran rotación en el bloque rojiblanco a pesar de la contundente derrota
start learning
W składzie biało-czerwonych nie ma znaczącej rotacji, mimo miażdżącej porażki
a pesar de desgaste del pasado martes en Londres
start learning
pomimo zmęczenia i rozdarcia ostatniego wtorku w Londynie
Nos podemos pegar un batacazo histórico en el Mundial
start learning
Możemy ponieść historyczną porażkę na Mistrzostwach Świata
Tienes una tarjeta de credito? Para que la usas?
start learning
Czy masz kartę kredytową? Do czego jej używasz?
Que tipo de ropa te gusta: formal o informal?
start learning
Jaki typ ubioru lubisz: formalny czy nieformalny?
Hoy en dia es posible no seguir la moda?
start learning
Czy w dzisiejszych czasach można nie podążać za modą?
Que te pones cuando sales con los amigos?
start learning
Co zakładasz, gdy wychodzisz ze znajomymi?
Que te pones para ir al trabajo?
start learning
Co nosisz do pracy?
Que te pones para una excursion a la montana?
start learning
Co założyć na wędrówkę po górach?
Sueles comprar por Internet?
start learning
Czy zazwyczaj kupujesz online?
Has tenido algun problema con el banco?
start learning
Czy miałeś jakieś problemy z bankiem?
Que llevas puesto ahora mismo?
start learning
Co masz na sobie w tej chwili?
Te gusta comprar en las rebajas?
start learning
Czy lubisz robić zakupy na wyprzedażach?
Cada cuanto tiempo te compras ropa?
start learning
Jak często kupujesz ubrania?
Se puede definir a una persona por la ropa que lleva?
start learning
Czy potrafisz zdefiniować osobę po ubiorze, jaki nosi?
Crees que hay diferencias entre la ropa de marca y la ropa barata?
start learning
Czy uważasz, że są różnice między ubraniami markowymi a tanimi?
Te gustan mas los grandes centros comerciales o las tiendas pequenas?
start learning
Wolisz duże centra handlowe czy małe sklepy?
Con el descuento del 10% seran veintiocho euros.
start learning
Z 10% zniżką cena wyniesie dwadzieścia osiem euro.
Muchos vendedores quieren reducir el uso de metálico en sus comercios.
start learning
Wielu sprzedawców detalicznych chce ograniczyć używanie gotówki w swoich firmach.
No puede devolverla pero si quiere, podemos cambiarsela.
start learning
Nie można go zwrócić, ale jeśli chcesz, możemy go wymienić.
Ahora se la traigo.
start learning
Teraz ci to przedstawię.
Quedan solo de este calor. El otro modelo es mas caro.
start learning
Pozostała tylko ta wersja grzewcza. Drugi model jest droższy.
Me hicieron una rebaja porque la chaqueta era defectuosa.
start learning
Dali mi zniżkę, bo kurtka była wadliwa.
María llevaba un vestido suelto muy veraniego.
start learning
Maria miała na sobie luźną, letnią sukienkę.
De la vajilla de la abuela ya solo quedan unos cuantos platos sueltos.
start learning
Z babcinej porcelany pozostało tylko kilka luźnych talerzy.
¿Qué talla de pantalón usas?
start learning
Jaki rozmiar spodni nosisz?
Tiré la factura de la televisión junto con el embalaje.
start learning
Wyrzuciłem paragon od telewizora i opakowanie.
La empresa que les suministraba el material de oficina se encargaba del embalaje.
start learning
Za pakowanie odpowiadała firma dostarczająca im materiały biurowe.
No llevo suelto para el parquímetro. El dependiente se quedó con el cambio.
start learning
Nie miałem drobnych na parkomat. Obsługa parkomatu zatrzymała resztę.
Las piezas del dominó están en su caja.
start learning
Domino są w pudełku.
La compra se paga en la caja.
start learning
Zapłata za zakup następuje przy kasie.
Podre sacar dinero del cajero sin comision?
start learning
Czy mogę wypłacić pieniądze z bankomatu bez prowizji?
Queria abrir una cuenta corriente.
start learning
Chciałem założyć konto czekowe.
La apertura de la cuenta es gratuita.
start learning
Otwarcie konta jest bezpłatne.
Es una cuenta digital: eso quiere decir que podra hacer todos los tramites por Internet.
start learning
To konto cyfrowe: oznacza to, że wszystkie formalności możesz załatwić online.
Recibira una tarjeta de debito.
start learning
Otrzymasz kartę debetową.
Podra sacar e ingresar dinero sin comision en todos los cajeros de nuestro banco.
start learning
Możesz wypłacać i wpłacać pieniądze bez prowizji we wszystkich bankomatach naszego banku.
Cual es el coste de mantenimiento? Veinticinco euros al ano.
start learning
Jaki jest koszt utrzymania? Dwadzieścia pięć euro rocznie.
Y podre hacer transferencias a una cuenta extranjera?
start learning
Czy będę mógł dokonywać przelewów na konto zagraniczne?
Cuales son los requisitos para abrir la cuenta?
start learning
Jakie są wymagania dotyczące otwarcia konta?
Solo tiene que ser mayor de edad, residir En Espana y tener el DNI en vigor.
start learning
Wystarczy, że jesteś pełnoletni, mieszkasz w Hiszpanii i posiadasz ważny dowód osobisty.
Veinticinco euros al ano por gastos de mantenimiento
start learning
Dwadzieścia pięć euro rocznie na koszty utrzymania
Una camisa con rayas verticales es una buena solución para un hombre bajo.
start learning
Koszula w pionowe paski to dobre rozwiązanie dla niskiego mężczyzny.
Una camisa con rayas horizontales acorta la silueta de un hombre bajo.
start learning
Koszula w poziome paski skraca sylwetkę niskiego mężczyzny.
Prefieres camisa de rayas o de cuadros?
start learning
Wolisz koszulę w paski czy w kratę?
Es de lana o de algodon?
start learning
Czy to wełna czy bawełna?
Es de lino o de poliester?
start learning
Czy to len czy poliester?
Esta camisa queda ancho.
start learning
Ta koszula jest za duża.
Esta camisa queda estrecho.
start learning
Ta koszula jest za obcisła.
Estos calzoncillos quedan grande
start learning
Ta bielizna jest za duża
Estos calzoncillos quedan pequeno
start learning
Ta bielizna jest za mała
Me dio una docena de huevos.
start learning
Dał mi tuzin jajek.
Compra una lata de tomata
start learning
Kup puszkę pomidorów
Una lata de atun.
start learning
Puszka tuńczyka.
Un paquete de harina
start learning
Opakowanie mąki
Un paquete de arroz.
start learning
Opakowanie ryżu.
Ropa para Hombre
start learning
Camisas, Pantalones y Más
Llevan zapatos de tacón y vestidos
start learning
Noszą wysokie obcasy i sukienki
Los zapatos de tacón añadieron un toque de glamour a su sencillo conjunto.
start learning
Wysokie obcasy dodały odrobinę blasku jej prostemu strojowi.
El taconazo de Cristiano en Vallecas
start learning
Pięta Cristiano w Vallecas
Sobre la cama había un par de bragas.
start learning
Na łóżku leżała para majtek.
El trámite de expedición de mi pasaporte fue engorroso.
start learning
Proces uzyskania paszportu był uciążliwy.
Es horrible tener que hacer tantísimos trámites para poder pedir la residencia permanente.
start learning
Okropne jest to, że trzeba przejść przez tyle procedur, żeby móc ubiegać się o stały pobyt.
está todo cubierto por las hojas de colores que caen de los árboles.
start learning
Wszystko pokryte jest kolorowymi liśćmi spadającymi z drzew.
Esta compañía fabrica y vende hojas de aluminio de alta calidad.
start learning
Firma zajmuje się produkcją i sprzedażą wysokiej jakości blach aluminiowych.
La flor de loto que hay en mi jardín tiene las hojas de color azul.
start learning
Kwiat lotosu w moim ogrodzie ma niebieskie liście.
abrir la caja de Pandora,
start learning
otwórz puszkę Pandory,
abrir la caja de los truenos
start learning
otwórz puszkę Pandory
Compré un bote de pintura para retocar los marcos de las ventanas.
start learning
Kupiłem puszkę farby, żeby pomalować ramy okienne.
Los remeros condujeron el bote hasta la orilla del mar.
start learning
Wioślarze skierowali łódź w stronę brzegu morza.
Voy a untar el pan con mantequilla y encima le pondré una loncha de queso.
start learning
Posmaruję chleb masłem i położę na nim plasterek sera.
Puedo ingresar dinero en la cuenta?
start learning
Czy mogę wpłacić pieniądze na konto?
Una caja de galletas
start learning
Pudełko ciasteczek
Un bote de mermelada
start learning
Słoik dżemu
Pagar en metalico
start learning
Zapłać gotówką
Me puedes devolver dinero? Te lo preste ultimo mes.
start learning
Czy możesz mi oddać trochę pieniędzy? Pożyczyłem ci je w zeszłym miesiącu.
El camino tiene un ancho de tres metros.
start learning
Ścieżka ma trzy metry szerokości.
El camino es ancho, cabe un coche por él.
start learning
Droga jest szeroka, zmieści się na niej samochód.
Compré un mueble de sala estampado con motivos egipcios.
start learning
Kupiłem mebel do salonu z nadrukowanymi motywami egipskimi.
El estampado del acero requiere fuerte presión.
start learning
Tłoczenie stali wymaga dużego nacisku.
El estampado se realiza con todo tipo de diseños.
start learning
Nadruk wykonywany jest w różnych wzorach.
El estampado de flores es muy popular en manteles.
start learning
Kwiatowe wzory cieszą się dużą popularnością na obrusach.
La superficie era lisa y suave.
start learning
Powierzchnia była gładka i miękka.
No me gustan las camisas estampadas, prefiero las lisas.
start learning
Nie lubię koszul ze wzorami, wolę gładkie.
Su estilo de escribir es sencillo.
start learning
Jego styl pisania jest prosty.
El granizo dañó la cosecha.
start learning
Grad zniszczył zbiory.
La pelea entre Carlos y Fátima dañó la fiesta.
start learning
Kłótnia między Carlosem i Fatimą zrujnowała imprezę.
El microondas vino defectuoso de fábrica.
start learning
Mikrofalówka została dostarczona z fabryki z wadą.
Le ofrecieron un descuento si compraba dos unidades.
start learning
Zaoferowali mu zniżkę, jeśli kupi dwa urządzenia.
Te ofrezco este aval bancario como garantía.
start learning
Jako zabezpieczenie udzielam Państwu niniejszej gwarancji bankowej.
El electrodoméstico tiene un periodo de garantía de dos años
start learning
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją.
El taxista se quedó con la vuelta.
start learning
Kierowca taksówki zatrzymał resztę.
El taxista se quedo con el cambio.
start learning
Kierowca taksówki zatrzymał resztę.
Este jersey es de lana?
start learning
Czy ten sweter jest wełniany?
Me han hecho un descuento del quince por ciento.
start learning
Dostałem piętnastoprocentową zniżkę.
Nunca llevo dinero en efectivo.
start learning
Nigdy nie noszę przy sobie gotówki.
Necesito cambio para la maquina de cafe.
start learning
Potrzebuję drobnych na ekspres do kawy.
Quedese con la vuelta.
start learning
Proszę zatrzymać resztę.
Compra un paquete de arroz y dos latas de atun.
start learning
Kup paczkę ryżu i dwie puszki tuńczyka.
Estos vaqueros te quedan estrechos.
start learning
Te dżinsy są na Tobie ciasne.
El bolso y la bolsa.
start learning
Torebka i torba.
El gorro y la gorra.
start learning
Kapelusz i czapka.
El libro y la libra.
start learning
Książka i funt.
El banco y la banca.
start learning
Bank i bankowość.
El banco me denegó el préstamo
start learning
Bank odmówił mi pożyczki
Tom sacó una hipoteca y compró una casa.
start learning
Tomek wziął kredyt hipoteczny i kupił dom.
Pago más intereses que hipoteca.
start learning
Płacę więcej odsetek niż spłacam kredytu hipotecznego.
Cede el balón a España a la espera de contraatacar.
start learning
Podaj piłkę Hiszpanii i czekaj na kontratak.
Primera llegada de España con un centro que acaba en córner.
start learning
Pierwszy atak Hiszpanii zaczyna się od dośrodkowania, które kończy się rzutem rożnym.
Córner cerrado de Porro que va al primer palo y la saca la defensa georgiana
start learning
Dośrodkowanie Porro z rzutu rożnego trafia w bliższy słupek, ale zostaje wybite przez obronę Gruzji.
Yo creo que el colegiado acierta
start learning
Myślę, że sędzia ma rację.
Viendo la repetición, Ferran salta ante del contacto
start learning
Oglądając powtórkę, Ferran skacze przed kontaktem
Se deja Ferrán caer y la intervención del VAR es necesaria.
start learning
Ferran upada i konieczna jest interwencja VAR.
Torres empezando a tener movilidad por banda derecha.
start learning
Torres zaczyna pokazywać ruch na prawym skrzydle.
tiene el objetivo de ganar la espalda a Cubarsi
start learning
Jego celem jest odzyskanie Cubarsiego.
Mamardashvili despeja un balón aéreo
start learning
Mamardashvili wybija piłkę w powietrzu
Amarilla para Porro por derribar a Kvaratskhelia. Muy rigurosa.
start learning
Żółta kartka dla Porro za sfaulowanie Kwaratskhelii. Bardzo surowa.
Le pega desde la frontal Zubimendi con la izquierda y se va a la grada
start learning
Zubimendi strzela lewą nogą z krawędzi pola karnego, a piłka ląduje w trybunach.
Otro centro de España desde la derecha que acaba en saque de esquina.
start learning
Kolejne dośrodkowanie Hiszpana z prawej strony kończy się rzutem rożnym.
Parece una premisa clara de De la Fuente.
start learning
Wydaje się, że jest to jasny punkt wyjścia dla koncepcji De la Fuente.
Jugada ensayada de córner que no acaba en gol de cabeza de Mikel de milagro
start learning
Wyćwiczony rzut rożny, który cudem nie kończy się golem główką Mikela.
Se le va por encima del larguero.
start learning
Piłka ląduje nad poprzeczką.
Le pega bien Ferran desde fuera del área pero la saca a córner Dvali.
start learning
Ferran uderza dobrze z dystansu, ale Dvali wybija piłkę na rzut rożny.
Otro centro lejano de Porro se envenena y la saca con dificultades Mamardashvili.
start learning
Inny odległy ośrodek Porro zostaje zatruty i Mamardashvili z trudem go wyciąga.
Se cumple el tiempo. 3 MINUTOS DE AÑADIDO
start learning
Czas minął. 3 MINUTY DODATKOWEGO CZASU
Qué gran jugada coral, con un taconazo de primera de Oyarzabal a Merino
start learning
Cóż za świetna akcja zespołowa, z pierwszorzędnym podaniem piętą od Oyarzabala do Merino
Merino, que amaga para sentar al defensa, pero luego eleva demasiado la pelota.
start learning
Merino wykonuje manewr, który ma na celu powalić obrońcę na plecy, ale następnie podnosi piłkę zbyt wysoko.
Se estira un poco Georgia, pero España no concede.
start learning
Gruzja trochę się rozciąga, ale Hiszpania się nie poddaje.
El lanzamiento de penalti de Ferrán que detuvo Mamardashvili
start learning
Rzut karny Ferrana, który obronił Mamardashvili
Como experto en su materia, solía participar en mesas redondas
start learning
Jako ekspert w swojej dziedzinie brał udział w obradach okrągłego stołu
pero sale bien Unai Simón para intervenir. La primera vez, de hecho.
start learning
Ale Unai Simón wypada dobrze, kiedy interweniuje. Po raz pierwszy, szczerze mówiąc.
Insiste España, pero se le resiste el segundo que daría tranquilidad.
start learning
Hiszpania obstaje przy swoim, ale drugi cel, który przyniósłby jej spokój ducha, pozostaje dla niej nieosiągalny.
Arrancada de Pedri perseguido por Tchouameni
start learning
Początek Pedriego ścigany przez Tchouameni
Sigue dominando España, que no deja a Georgia pasar del medio campo.
start learning
Hiszpania nadal dominuje, nie pozwalając Gruzji przekroczyć połowy boiska.
Le falta finalizar más llegadas.
start learning
Musi wykorzystać więcej swoich szans.
¡¡LO PARA MAMARDASHVILI!!! Le adivina la intención y no marca España.
start learning
MAMARDASHVILI ZATRZYMUJE TO!!! Odgaduje intencje napastnika i nie strzela gola Hiszpanii.
Vuelve el juego con los dos jugadores recuperados.
start learning
Gra zostaje wznowiona, gdy obaj zawodnicy są już cali i zdrowi.
Choque de cabezas entre Yeremy y Kiteishvili. El georginao se lleva la peor parte.
start learning
Starcie głów między Jeremim a Kitejszwilim. Gruzin wychodzi na tym gorzej.
Se le va por encima del larguero.
start learning
Piłka ląduje nad poprzeczką.
Haaland se redime para dejar a Italia con la soga al cuello
start learning
Haaland odkupuje się i opuszcza Włochy z pętlą na szyi
Esto es un 7-0 de manual y estamos 1-0 y esperando que no nos claven la primera oportunidad que tengan.
start learning
To jest podręcznikowy wynik 7-0, a my przegrywamy 1-0. Mamy nadzieję, że nie strzelą nam gola przy pierwszej nadarzającej się okazji.
ahora conecta bien con la cabeza del jugador del Arsenal, que remata desviado.
start learning
Teraz dobrze współpracuje z głową piłkarza Arsenalu, który uderza szeroko.
80% de posesión de España, casi toda en campo rival.
start learning
Hiszpania miała 80% posiadania piłki, niemal całe spotkanie na połowie przeciwnika.
Esta impresora es una mierda, voy a devolverla.
start learning
Ta drukarka jest do bani. Zwrócę ją.
He pagado una pasta por este reloj.
start learning
Zapłaciłem fortunę za ten zegarek.
Cuando te pones borde, eres insoportable.
start learning
Kiedy jesteś niegrzeczny, jesteś nie do zniesienia.
No habla en serio - me esta tomando el pelo.
start learning
On nie mówi poważnie, on sobie ze mnie żartuje.
Donde estan las putas llaves?!
start learning
Gdzie są te cholerne klucze?!
Me cago en la leche, esto no puede estar pasando!
start learning
Kurwa, to nie może się dziać naprawdę!
Mi coche tiene un defecto de fabrica.
start learning
Mój samochód ma wadę fabryczną.
No hacemos devolucion de dinero.
start learning
Nie oferujemy zwrotów pieniędzy.
Finalmente has puesto una queja en la hoja de reclamaciones?
start learning
Czy w końcu złożyłeś skargę na oficjalnym formularzu skargowym?
El movil esta bien pero la camara de fotos es una mierda.
start learning
Telefon jest w porządku, ale aparat jest beznadziejny.
Si no ha conservado la confirmacion del pago, no puede devolver el producto.
start learning
Jeżeli nie zachowałeś potwierdzenia zapłaty, nie możesz dokonać zwrotu produktu.
Mira el coche que se ha comprado Jose. Tiene mucha pasta.
start learning
Spójrz na samochód, który kupił Jose. Jest bogaty.
Me manché la blusa en el cumpleaños de mi sobrino
start learning
Poplamiłam sobie bluzkę na urodzinach mojego siostrzeńca
Me desperté hace diez minutos; todavía estoy en pijama.
start learning
Obudziłem się dziesięć minut temu; nadal jestem w piżamie.
La gorra y el gorro.
start learning
Czapka i kapelusz.
Me tejió ella misma un gorro muy calentito.
start learning
Sama zrobiła mi na drutach bardzo ciepłą czapkę.
Sacaré los guantes porque tengo frío en las manos.
start learning
Zdejmę rękawiczki, bo mam zimne ręce.
¡Llévate unos guantes firmados por el mismísimo Wojciech Szczęsny!
start learning
Zdobądź parę rękawiczek z podpisem samego Wojciecha Szczęsnego!
La bufanda protege tu garganta del frío.
start learning
Szalik chroni gardło przed zimnem.
Añadió una bufanda rosa a su atuendo para darle un toque elegante.
start learning
Aby dodać swojemu strojowi eleganckiego akcentu, dodała do niego różowy szalik.
Nunca me compraría un abrigo de pieles.
start learning
Nigdy nie kupiłbym futra.
Hay que ponerse al abrigo del viento.
start learning
Musimy schronić się przed wiatrem.
¿De qué marca es el abrigo que lleva Carlo Ancelotti
start learning
Jakiej marki jest płaszcz, który ma na sobie Carlo Ancelotti?
Se puso un abrigo para no pasar frío durante el evento al aire libre.
start learning
Założyła płaszcz, żeby nie zmarznąć podczas imprezy na świeżym powietrzu.
Para hacer gimnasia las chicas deben ponerse un sujetador especial.
start learning
Aby uprawiać gimnastykę, dziewczęta muszą nosić specjalny stanik.
Sujeta mi bolso mientras me pongo el abrigo.
start learning
Przytrzymaj mi torbę, kiedy będę zakładać płaszcz.
Sujetó los papeles con un clip para que no se perdieran.
start learning
Złączyła papiery, żeby ich nie zgubić.
Se sujetaron de la barandilla para no caerse.
start learning
Trzymali się poręczy, żeby nie upaść.
Sobre la cama había un par de bragas. ¿Esas bragas son tuyas?
start learning
Na łóżku leżały majtki. To twoje majtki?
Me quedé a dormir en casa de mi tía y me dejé los calzoncillos.
start learning
Zostałem na noc u ciotki i zostawiłem bieliznę.
llevaba calzoncillos con grandes frambuesas en ellos...
start learning
Miał na sobie bieliznę ozdobioną dużymi malinami...
Ella siempre combina sus medias con calzado a juego para un look impecable.
start learning
Zawsze dobiera rajstopy do butów, aby uzyskać nieskazitelny wygląd.
Su mamá le compró nuevas mallas de invierno para mantenerla abrigada.
start learning
Jej mama kupiła jej nowe zimowe rajstopy, żeby było jej ciepło.
Me puse un calcetín de cada color.
start learning
Założyłam jedną skarpetkę w każdym kolorze.
No puedes salir a correr con sandalias; compra unas zapatillas de deporte.
start learning
Nie możesz biegać w sandałach; kup sobie jakieś trampki.
Se puso sus zapatillas de deporte antes de dirigirse al gimnasio para levantar pesas.
start learning
Założyła buty sportowe i poszła na siłownię podnosić ciężary.
Bragas y sujetadores son ropa interior femenina.
start learning
Majtki i biustonosze są damską bielizną.
La ropa interior femenina es más sofisticada.
start learning
Bielizna damska jest bardziej wyrafinowana.
Necesito un cinturón con estos pantalones.
start learning
Potrzebuję paska, który będzie pasował do tych spodni.
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
start learning
Oddał pas z mieczem jako gest poddania się.
Abróchense el cinturón, se acercan turbulencias.
start learning
Zapnijcie pasy, zbliżają się turbulencje.
Tu padre se ha quedado sin trabajo y debemos apretarnos el cinturón hasta que consiga otro.
start learning
Twój ojciec stracił pracę i musimy zaciskać pasa, dopóki nie znajdzie nowej.
Si vas a acudir a una entrevista formal, tienes que usar traje y corbata
start learning
Jeśli idziesz na formalną rozmowę kwalifikacyjną, musisz założyć garnitur i krawat.
Se puso una corbata más llamativa para destacar en la conferencia.
start learning
Aby wyróżnić się na konferencji, założył bardziej rzucający się w oczy krawat.
Tu corbata no combina con tu camisa.
start learning
Twój krawat nie pasuje do koszuli.
Luisa llevaba una falda negra con rayas azules.
start learning
Luisa miała na sobie czarną spódnicę w niebieskie paski.
camisa azul de cuadros?
start learning
niebieska koszula w kratę?
Dicen que Andrés va al puticlub todos los fines de semana.
start learning
Mówią, że Andrés chodzi do burdelu co weekend.
Tocaba sacar los cerdos de la pocilga para limpiarla.
start learning
Nadszedł czas, aby wyprowadzić świnie z chlewni i ją wyczyścić.
No sé cómo alguien podía vivir en aquella pocilga.
start learning
Nie wiem, jak ktokolwiek mógłby mieszkać w tym chlewie.
Hay que ser pendejo para saltar de un avión sin paracaídas.
start learning
Trzeba być idiotą, żeby wyskoczyć z samolotu bez spadochronu.
Ese viejo pendejo trató de estafarnos.
start learning
Ten stary głupiec próbował nas oszukać.
¿Quién fue el pendejo que le dio chocolates al perro?
start learning
Kim był ten idiota, który dał psu czekoladki?
Estoy hablando contigo, tonto del culo.
start learning
Mówię do ciebie, głupi dupku.
Ese muchacho es un tarado: siempre sale sin casco en su moto.
start learning
Ten chłopak to kretyn: zawsze jeździ na motocyklu bez kasku.
¡Ese tarado metió un tenedor en la tostadora!
start learning
Ten idiota włożył widelec do tostera!
Juan es tan grande como zonzo.
start learning
Juan jest tak wielki jak głupi.
Sólo un zonzo cree que la luna es de queso.
start learning
Tylko głupiec wierzy, że księżyc jest zrobiony z sera.
Los solteros del pueblo van de putas a la capital.
start learning
Samotni mężczyźni z wioski korzystają z usług prostytutek w stolicy.
¡Que ya te di dinero, carajo!
start learning
Dałem ci już pieniądze, do cholery!
Le sentó mal la comida y le entró cagalera.
start learning
Po spożyciu tego jedzenia poczuł się źle i dostał biegunki.
una cagalera no me frenará.
start learning
Biegunka mnie nie powstrzyma.
He tenido cagalera toda la mañana.
start learning
Cały ranek miałam biegunkę.
La cerda ha tenido cinco cerditos.
start learning
Maciora urodziła pięć prosiąt.
¿No te has duchado en un mes? ¡Eres un cerdo!
start learning
Nie brałeś prysznica od miesiąca? Jesteś świnią!
Lo que me jode es que nos hemos convertido en ellos.
start learning
Wkurza mnie to, że staliśmy się tacy jak oni.
Los espectadores gritaban al árbitro «¡fuera!».
start learning
Kibice krzyczeli do sędziego: „Wyjdź!”
¡Fuera! Quiero leer.
start learning
Wynoś się! Chcę czytać.
Nos vamos a Glasgow, te guste o no, carajo.
start learning
Jedziemy do Glasgow, czy ci się to podoba, czy nie, do cholery.
¡Cuidado! - ¡Hostia puta!
start learning
Uważaj! - O cholera!
No lo tomes a mal, pero pareces una maricón.
start learning
Nie zrozum mnie źle, ale wyglądasz jak pedał.
¿Joto? No es joto pasar la vida haciendo chocolates bonitos.
start learning
Jesteś gejem? Spędzanie życia na robieniu pięknych czekoladek nie jest gejowskie.
Me importa un carajo si no te dio tiempo; me entregas eso ya.
start learning
Nie obchodzi mnie, że nie miałeś czasu. Oddaj mi go teraz.
Estoy hasta los cojones de tanto trabajar.
start learning
Mam już dość tej ciężkiej pracy.
¡No jodas! - Encuéntrame atrás.
start learning
Nie ma mowy! - Spotkajmy się ponownie.
¡Hay que joderse!
start learning
Nie pierdol!
Bono, deja de joder, y abre esa caja de comida.
start learning
Bono, przestań się wygłupiać i otwórz to pudełko z jedzeniem.
Vete a la chingada de aquí.
start learning
Wynoś się stąd.
hemos estado a la altura
start learning
stanęliśmy na wysokości zadania
el pendejo
start learning
tępy chuj
contra el runrun
start learning
wbrew plotkom
contra esta lacra
start learning
przeciwko tej pladze
no estoy aqui para demostrarle nada al Real Madrid
start learning
Nie jestem tu po to, żeby mu cokolwiek udowadniać
El aceite goteaba del motor, y después de un rato paró.
start learning
Z silnika kapał olej, ale po pewnym czasie przestał.
El auto de Tom chorrea líquido de dirección.
start learning
W samochodzie Toma wycieka płyn wspomagania układu kierowniczego.
sigue sin dar su brazo a torcer.
start learning
Nadal nie chce się wycofać.
hace oídos sordos a la oferta de renovación
start learning
nie zwraca uwagi na ofertę odnowienia
Esteban es un amigo leal: confiaría en él sin dudarlo ni un instante.
start learning
Esteban jest lojalnym przyjacielem. Zaufałbym mu bez wahania.
¿Qué coño es esto?
start learning
O co / do kurwy / chodzi?
ir de putas
start learning
iść na dziwki
Dicen que Andrés va al puticlub todos los fines de semana.
start learning
Mówią, że Andrés chodzi do burdelu co weekend.
No sé cómo alguien podía vivir en aquella pocilga.
start learning
Nie wiem, jak ktokolwiek mógłby mieszkać w tym chlewie.
Hay que ser pendejo para saltar de un avión sin paracaídas.
start learning
Trzeba być idiotą, żeby wyskoczyć z samolotu bez spadochronu.
Ese viejo pendejo trató de estafarnos.
start learning
Ten stary głupiec próbował nas oszukać.
El vecino es un pendejo que se lleva mal con todo el mundo.
start learning
Sąsiad jest chamem, który nie dogaduje się ze wszystkimi.
Ese muchacho es un tarado: siempre sale sin casco en su moto.
start learning
Ten chłopak to kretyn: zawsze jeździ na motocyklu bez kasku.
Solo un tarado sale a la calle sin paraguas cuando está lloviendo.
start learning
Tylko idiota wychodzi bez parasola, gdy pada deszcz.
Juan es tan grande como zonzo.
start learning
Juan jest tak wielki jak głupi.
¡Que ya te di dinero, carajo!
start learning
Dałem ci już pieniądze, do cholery!
¡Maricón! - ¡Vete a la mierda!
start learning
Pedał! - Idź do diabła!
Me importa un carajo si no te dio tiempo; me entregas eso ya
start learning
Nie obchodzi mnie, że nie masz czasu; po prostu oddaj mi go teraz.
Estoy hasta los cojones de tanto trabajar.
start learning
Mam już dość tej ciężkiej pracy.
¡Hay que joderse!
start learning
Nie pierdol!
¡Deja de joder!
start learning
Odpierdol się!
Le sentó mal la comida y le entró cagalera.
start learning
Po spożyciu tego jedzenia poczuł się źle i dostał biegunki.
¡Vete a la chingada!
start learning
Spierdalaj!
La cerda ha tenido cinco cerditos.
start learning
Maciora urodziła pięć prosiąt.
Lo que me jode es...
start learning
Wkurwia mnie / że...
Ultimamente he engordado bastante asi que estoy a dieta
start learning
Ostatnio sporo przytyłam, więc jestem na diecie.
Pedimos un primero y un segundo? Si tengo mucha hambre.
start learning
Zamówimy pierwsze i drugie danie? Jestem strasznie głodny.
para dominar la Liga durante varios años”
start learning
„dominować w Lidze przez kilka lat”
Las matemáticas retrasan los deberes
start learning
Matematyka opóźnia pracę domową
si bien no llegaron a jugar juntos
start learning
chociaż nigdy nie grali razem
Hay que cambiar el cepillo de dientes cuando las cerdas están dobladas.
start learning
Szczoteczkę do zębów należy wymienić, gdy jej włosie jest wygięte.
¿Sabes tocar la guitarra?
start learning
Czy potrafisz grać na gitarze?
Mañana Nadal juega contra Federer. ¿Vemos juntos el partido?
start learning
Jutro Nadal gra z Federerem. Obejrzymy mecz razem?
¿Desde cuándo te gustan los cómics?
start learning
Od jak dawna lubisz komiksy?
Me ha apuntado a clases de baile.
start learning
Zapisała mnie na zajęcia taneczne.
¿Qué haces en tu tiempo libre?
start learning
Jak spędzasz czas wolny?
Gracias por la invitación, me lo pasé genial.
start learning
Dziękuję za zaproszenie, świetnie się bawiłem.
Me gusta esta emisora. Tienen programas muy buenos.
start learning
Lubię tę stację radiową. Mają naprawdę dobre programy.
El otro día me terminé el libro de Rudzki.
start learning
Niedawno skończyłem czytać książkę Rudzkiego.
Te lo recomiendo si te gustan las novelas policiacas.
start learning
Polecam, jeśli lubisz powieści kryminalne.
Me encanta el vocalista de Los Enemigos.
start learning
Uwielbiam wokalistę Los Enemigos.
¿Has hecho snowboard alguna vez?
start learning
Czy kiedykolwiek jeździłeś na snowboardzie?
Hace un montón de tiempo que no me pongo los patines.
start learning
Minęło dużo czasu, odkąd założyłem łyżwy.
Soy voluntario en una ONG que ayuda a los refugiados.
start learning
Jestem wolontariuszką w organizacji pozarządowej pomagającej uchodźcom.
Mira esta foto. ¿Te acuerdas de aquellas vacaciones?
start learning
Spójrz na to zdjęcie. Czy pamiętasz te wakacje?
Cuando fuimos al pueblo con los abuelos, ¿no?
start learning
Kiedy pojechaliśmy na wieś z dziadkami, prawda?
Claro que me acuerdo.¿Cuántos años teníamos?
start learning
Oczywiście, że pamiętam. Ile mieliśmy lat?
Todos los días íbamos a pescar. Y por las tardes jugábamos a las cartas todos juntos.
start learning
Codziennie chodziliśmy na ryby. A popołudniami graliśmy razem w karty.
Aquel verano el abuelo me enseñó a jugar al ajedrez.
start learning
Tego lata mój dziadek nauczył mnie grać w szachy.
Yo hacía crucigramas con la abuela.
start learning
Kiedyś rozwiązywałem krzyżówki z moją babcią.
Recuerdo que me encantaba mirar los álbumes de sellos que tenían en casa.
start learning
Pamiętam, że uwielbiałam oglądać klasery znaczków, które miałam w domu.
¿Quién los coleccionaba? ¿Nuestro padre o el tío Julio?
start learning
Kto je zebrał? Nasz ojciec czy wujek Julio?
La verdad es que lo pasamos muy bien.
start learning
Prawda jest taka, że świetnie się bawiliśmy.
Estábamos casi todo el día al aire libre.
start learning
Prawie cały dzień spędziliśmy na świeżym powietrzu.
Y cuando hacía mal tiempo, jugábamos a juegos de mesa.
start learning
A gdy pogoda była brzydka, graliśmy w gry planszowe.
Jugábamos a juegos de mesa con otros niños del pueblo.
start learning
Graliśmy w gry planszowe z innymi dziećmi ze wsi.
No como mis hijos ahora, que se pasan horas delante de una pantalla.
start learning
W przeciwieństwie do moich dzieci, które teraz spędzają godziny przed ekranem.
Se pasan horas delante de la pantalla, mirando el móvil.
start learning
Spędzają godziny przed ekranem, patrząc w ekran swojego telefonu komórkowego.
Pasan horas viendo series o jugando a videojuegos.
start learning
Spędzają godziny oglądając seriale lub grając w gry wideo.
¿Eres mayor o menor que Damián?
start learning
Jesteś starszy czy młodszy od Damiana?
El abuelo le enseñó a Michał a jugar al ajedrez.
start learning
Dziadek nauczył Michała grać w szachy.
Mi tío coleccionaba sellos. Recuerdan con nostalgia las vacaciones.
start learning
Mój wujek kolekcjonował znaczki. Wspominają święta z nostalgią.
Pasaban mucho tiempo fuera de casa. Jugaban a juegos de mesa.
start learning
Spędzali dużo czasu poza domem. Grali w gry planszowe.
tu belleza lo encandiló
start learning
Twoja uroda go olśniła
le escucha encandilado
start learning
Słucha jej jak zahipnotyzowany.
No es un Barça descosido como en otras ocasiones
start learning
To nie jest drużyna Barcelony, która jest tak rozbita, jak to miało miejsce w innych meczach.
El Chelsea buscando el pase de ruptura
start learning
Chelsea szuka podania przełamującego
Una esquirla se insertó en el tronco del árbol.
start learning
Drzazga utkwiła w pniu drzewa.
El club se posiciona ante los rumores de desafección de parte de la plantilla
start learning
Klub sprzeciwia się plotkom o niezadowoleniu niektórych członków drużyny.
La apuesta por el técnico se mantiene vigente.
start learning
Zaangażowanie w pracę z trenerem pozostaje niezmienne.
El club considera hasta cierto punto normales las turbulencias derivadas
start learning
Klub uważa powstałe zawirowania za coś w miarę normalnego.
pero no duda de la idoneidad de Alonso.
start learning
ale nie wątpi w kwalifikacje Alonso.
Una decisión que el club considera hasta ahora avalada por los resultados.
start learning
Klub uważa, że decyzja ta jest uzasadniona dotychczasowymi wynikami.
toque de atencion amigos
start learning
pobudka, przyjaciele
Me decía el míster que cayera mas a banda para poder jacer una salida mas limpia del balon
start learning
Menedżer kazał mi cofnąć się bardziej szerzej, żebyśmy mogli lepiej rozprowadzić piłkę.
Me decia que corriera mas
start learning
Powiedział mi, żebym biegł szybciej
la primera mitad fue soporífera
start learning
Pierwsza połowa była usypiająca
me gustaria que volviese
start learning
Chciałbym, żeby wrócił
me gustaria que cayesen
start learning
Chciałbym, żeby spadły
pocas ocaciones concedidas
start learning
mało okazji
sino todo el mundo acertaria la quiniela
start learning
w przeciwnym razie wszyscy wygraliby na loterii
no tuvo nada que ver con la actitud
start learning
Nie miało to nic wspólnego z postawą
Tantas acciones de gol tienen que definirse
start learning
Trzeba rozstrzygnąć tak wiele sytuacji, w których można zdobyć punkty
hay un denominador comun
start learning
istnieje wspólny mianownik
el central le esta devolviendo toda la confianza
start learning
Środkowy obrońca odwdzięcza się za zaufanie, jakim go obdarzył.
jugador muy comedido, sin arriesgar demasiado
start learning
Bardzo powściągliwy gracz, nie podejmujący zbyt dużego ryzyka
está desdoblando todo el rato
start learning
To się cały czas rozwija
Sabéis la parábola del "hijo pródigo"?
start learning
Czy znasz przypowieść o synu marnotrawnym?
a pesar de la debacle
start learning
pomimo katastrofy
revela su infierno tras abofetear a Carvajal
start learning
Ujawnia swoje osobiste piekło po uderzeniu Carvajala
Tenía apuntada esta fecha en el calendario
start learning
Zaznaczyłem tę datę w kalendarzu
Si ganamos al Atlético me como el turrón
start learning
Jeśli pokonamy Atlético, zjem nugat.
He pedido disculpas a mis jugadores por exponerlos tanto
start learning
Przeprosiłem moich graczy za to, że tak ich naraziłem.
El jefe no tolera los dardos de sus subalternos.
start learning
Szef nie toleruje uszczypliwości ze strony podwładnych.
La periodista le lanzó un dardo al senador.
start learning
Dziennikarz rzucił senatorowi uszczypliwą uwagę.
ante la escasez de recursos de Pellegrini
start learning
biorąc pod uwagę niedobór zasobów Pellegriniego
Brahim vuelve a dejar huella.
start learning
Brahim po raz kolejny zaznacza swoją obecność.
Todos los dias ibamos a pescar.
start learning
Codziennie chodziliśmy na ryby.
Antes le gustaba esta emisora, ahora ya no.
start learning
Kiedyś lubił tę stację radiową, ale teraz już nie.
Tocabas algun instrumento cuando eras joven?
start learning
Czy grałeś na jakimś instrumencie gdy byłeś młody?
Me puedes recomendar alguna serie? Has visto La casa del Papel?
start learning
Czy możesz polecić jakiś serial? Widziałeś „Dom z papieru”?
Claro que si. Me gusto mogollon.
start learning
Oczywiście. Bardzo mi się podobało.
La banda sonora es una maravilla.
start learning
Ścieżka dźwiękowa jest cudowna.
Hasta me aprendi la letra del Bella Ciao.
start learning
Nauczyłam się nawet tekstu piosenki Bella Ciao.
Me flipa el personaje del Profesor.
start learning
Uwielbiam postać Profesora.
La escena en la que da la orden de imprimir los billetes es una pasada!
start learning
Scena, w której wydaje rozkaz drukowania banknotów jest niesamowita!
Esta escena es una pasada!
start learning
Ta scena jest niesamowita!
La escena con la novena sinfonia de Beethoven de fondo - es una pasada!
start learning
Scena z IX Symfonią Beethovena w tle jest niesamowita!
Ahora estoy con la tercera temporada de La Casa del Papel.
start learning
Obecnie oglądam trzeci sezon serialu Dom z papieru.
Es una serie de adolescentes, pero engancha mucho.
start learning
To serial dla nastolatków, ale bardzo wciągający.
En esta serie salen algunos actores de La Casa de papel.
start learning
W tym serialu występują niektórzy aktorzy znani z serialu Dom z papieru.
Un amigo me ha recomendado esta serie. La has visto?
start learning
Przyjaciel polecił mi ten serial. Widziałeś go?
He visto solo los primeros episodios, es un rollo.
start learning
Widziałem tylko kilka pierwszych odcinków. To jest nudne.
No aguanto las series historicas. Es un rollo.
start learning
Nie znoszę seriali historycznych. Są nudne.
Este fin de semana se estrena La Casa del Papel.
start learning
W ten weekend odbędzie się premiera filmu Dom z papieru.
Esta serie esta basada en la novela de Fernando Aramburu, no se si te suena.
start learning
Serial ten powstał na podstawie powieści Fernando Aramburu. Nie wiem, czy o niej słyszeliście.
No se si te suena este jugador.
start learning
Nie wiem, czy słyszałeś o tym zawodniku.
No ese si te suena esta novela. Si, he leido las resenas.
start learning
Nie wiem, czy ta powieść brzmi znajomo. Tak, czytałem recenzje.
El libro es una verdadera obra maestra, a ver que tal la serie.
start learning
Książka jest prawdziwym arcydziełem, zobaczymy jak potoczą się losy serialu.
Oye, si quieres, podemos ir juntos al cine.
start learning
Hej, jeśli chcesz, możemy pójść razem do kina.
Me parece que todavia ponen la ultima peli de Holubek
start learning
Myślę, że nadal pokazują najnowszy film Holubeka
La ultima peli con Penelope Cruz que tiene un papel secundario.
start learning
Ostatni film z Penelope Cruz, w którym grała rolę drugoplanową.
Podria coger las entradas por internet.
start learning
Bilety mogę kupić online.
La verdad es que no trago a este tio. Para mi es el peor director de la historia.
start learning
Prawda jest taka, że nie znoszę tego gościa. Dla mnie to najgorszy reżyser w historii.
No trago a Pacześ. No entiendo como le puede gustar a la gente.
start learning
Nie znoszę Paczesia. Nie rozumiem, jak ludzie mogą go lubić.
Que dices. Para mi es un genio.
start learning
Co ty mówisz? Uważam, że on jest geniuszem.
Quien es tu personaje favorito de la serie La casa del papel?
start learning
Która postać z serialu Dom z papieru jest twoją ulubioną?
Se ha enganchado a una serie de adolescentes.
start learning
Wciągnęło ją seriale dla nastolatków.
Le encantan las peliculas polacas.
start learning
Uwielbia polskie filmy.
la banda sonora de Symetria es una maravilla
start learning
Ścieżka dźwiękowa do Symmetrii jest cudowna
estar a favor o en contra de la pena de muerte
start learning
być za lub przeciw karze śmierci
ha salido tambien el horario del Athletic
start learning
Opublikowano również harmonogram Athletic
De las 17 jornadas que hay fijadas, el Espanyol habra jugado seis entre semana
start learning
Spośród 17 zaplanowanych dni meczowych Espanyol rozegra sześć spotkań w środku tygodnia.
Creo que es una cuestion de sentido comun.
start learning
Myślę, że to kwestia zdrowego rozsądku.
Eso no tiene ni pies ni cabeza.
start learning
To w ogóle nie ma sensu.
Despues hay varias cosas que hay que aprender de otras ligas.
start learning
Jest też kilka rzeczy, których możemy się nauczyć od innych lig.
A las 9 de la noche en invierno hace una rasca tremenda.
start learning
O godzinie 21.00 zimą robi się strasznie zimno.
Creo que alguien mas deberia hacerla
start learning
Myślę, że ktoś inny powinien to zrobić
Tenemos que aplicarnos. A mi me da envidia ver la Premier los campos llenos.
start learning
Musimy się ogarnąć. Zazdroszczę stadionów Premier League, które są tak pełne.
La policía abatió al terrorista de un disparo.
start learning
Policja zastrzeliła terrorystę.
abatir en San Mamés al PSG
start learning
pokonać PSG na San Mamés
Abatió los mástiles de la tienda para desmontarla.
start learning
Opuścił maszty namiotu, aby go zdemontować.
Para poder comparar los dos planos es necesario abatir uno sobre otro.
start learning
Aby porównać oba samoloty, należy jeden złożyć na drugim.
Para poder comparar los dos planos es necesario abatir uno sobre otro.
start learning
Aby porównać oba samoloty, należy jeden złożyć na drugim.
Con tanta desgracia terminó por abatirse, y no quería salir de casa.
start learning
W obliczu tylu nieszczęść poczuła się przygnębiona i nie chciała wychodzić z domu.
Con tanta desgracia terminó por abatirse, y no quería salir de casa.
start learning
W obliczu tylu nieszczęść poczuła się przygnębiona i nie chciała wychodzić z domu.
Si. Me gusto mogollon! Todas las peliculas de este director son una pasada!
start learning
Tak. Uwielbiałam to! Wszystkie filmy tego reżysera są niesamowite!
Es un poco rollo. No lo trago.
start learning
To trochę męczące. Nie mogę tego znieść.
Version original subtitulada. Sin doblaje.
start learning
Oryginalna wersja z napisami. Bez dubbingu.
Texto de una cancion: la letra.
start learning
Tekst piosenki: słowa.
Partes en las que esta dividida la temporada de una serie: los episodios.
start learning
Części, na które podzielony jest sezon serialu: odcinki.
Papel que no es el principal: el papel secundario.
start learning
Rola, która nie jest rolą główną: rola drugoplanowa.
Lindsay es mi prima, o sea que es mi pariente.
start learning
Lindsay jest moją kuzynką, więc jest moją krewną.
Es la obra maetra de este autor, es su mejor libro.
start learning
To arcydzieło tego autora, jego najlepsza książka.
No soporto a este autor, no lo trago.
start learning
Nie znoszę tego autora, nie mogę go znieść.
Esta cancion es genial, es una pasada.
start learning
Ta piosenka jest świetna, niesamowita.
Me flipa tu coche tio.
start learning
Stary, podoba mi się twój samochód.
Ir de compras. Ir de excursion. Ir de copas.
start learning
Idź na zakupy. Wybierz się na pieszą wędrówkę. Wyjdź na drinka.
Ir a tomar una cerveza.
start learning
Idź na piwo.
Ir a dar una vuelta o quedarse en casa.
start learning
Wybierz się na spacer albo zostań w domu.
Me encanta quedar con los amigos.
start learning
Uwielbiam spotykać się z przyjaciółmi.
Siendo aficionado al bricolaje, disfruta aprendiendo nuevas habilidades con tutoriales en línea.
start learning
Jako entuzjasta majsterkowania, lubi zdobywać nowe umiejętności korzystając z samouczków online.
Casi toda la construcción del granero fue obra de bricolaje.
start learning
Prawie cała konstrukcja stodoły została wykonana metodą „zrób to sam”.
Aburrirse y divertirse.
start learning
Nudzić się i dobrze bawić.
No vendo mis cuadros; soy pintora aficionada.
start learning
Nie sprzedaję swoich obrazów. Jestem malarzem amatorem.
Varios aficionados arrojaron objetos al terreno de juego.
start learning
Kilku kibiców rzucało przedmiotami na boisko.
Montar en bicicleta y montar a caballo.
start learning
Jazda na rowerze i jazda konna.
pero lo que más me atrajo fue el senderismo.
start learning
Ale tym, co mnie najbardziej przyciągnęło, były piesze wędrówki.
Cruzó la piscina buceando.
start learning
Przeszedł przez basen nurkując.
Buceó entre los documentos para intentar encontrar la información que necesitaba.
start learning
Zaczął przeglądać dokumenty, próbując znaleźć potrzebne mu informacje.
Aún no logro entender cómo puedes bucear sin sufrir de náuseas.
start learning
Nadal nie pojmuję, jak można nurkować i nie odczuwać mdłości.
A Manuel le gustaba salir a patinar todas las mañanas.
start learning
Manuel lubił jeździć na łyżwach każdego ranka.
Ten cuidado con la capa de hielo, que el coche puede patinar.
start learning
Uważaj na lód, samochód może wpaść w poślizg.
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
start learning
Wspinaczka była trudna, ale dotarliśmy na szczyt.
Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas
start learning
Przewidują wzrost cen z powodu strat w plonach.
Escaló la montaña hasta llegar a la cima.
start learning
Wspiął się na górę, aż dotarł na szczyt.
Quieren que vayamos a hacer escalada.
start learning
Chcą, żebyśmy poszli na wspinaczkę skałkową.
En la actualidad, el patinete más que un juguete es un medio de transporte.
start learning
Dziś hulajnoga to coś więcej niż tylko zabawka; to środek transportu.
Nuestro patinete eléctrico se quedó sin batería y necesitamos empujarlo hasta casa.
start learning
Nasza hulajnoga elektryczna wyczerpała się i musimy ją pchać do domu.
La pista de tenis y la raqueta.
start learning
Kort tenisowy i rakieta.
Bucear en el mar
start learning
Nurkowanie w morzu
ha sido un mazazo
start learning
To był prawdziwy cios
Déjale un recado a tu madre explicando donde estaremos
start learning
Zostaw wiadomość dla mamy, w której wyjaśnisz, gdzie będziemy.
Que haces esta tarde? Deberia quedarme en casa y estudiar.
start learning
Co robisz dziś po południu? Powinienem zostać w domu i się uczyć.
El sabado estoy libre. El domingo no puedo, he quedado con unos amigos.
start learning
W sobotę mam wolne. W niedzielę nie dam rady, umówiłem się z przyjaciółmi.
Que guay! Igual voy de compras para aprovechar las rebajas.
start learning
Świetnie! Chyba pójdę na zakupy, żeby skorzystać z wyprzedaży.
Manana no puedo quedar contigo, tengo curso de escalada.
start learning
Nie mogę się z tobą spotkać jutro, mam kurs wspinaczkowy.
Voy al trabajo en patinete.
start learning
Do pracy jeżdżę skuterem.
Donde puedo ver las carreras de Speedway?
start learning
Gdzie mogę oglądać wyścigi żużlowe?
Vamos a dar una vuelta?
start learning
Idziemy na spacer?
Monte a caballo por primera vez cuando tenia quince anos.
start learning
Pierwszy raz jeździłam konno, gdy miałam piętnaście lat.
Te acuerdas de aquel cine donde ponian peliculas antiguas?
start learning
Czy pamiętasz to kino, w którym wyświetlano stare filmy?
Antes siempre me quedaba en casa y ahora salgo mas con amgos.
start learning
Kiedyś zawsze siedziałam w domu, ale teraz częściej wychodzę ze znajomymi.
Pasabamos todo el dia al aire libre.
start learning
Cały dzień spędziliśmy na świeżym powietrzu.
A que equipo apoya Nawrocki?
start learning
Której drużynie kibicuje Nawrocki?
Segun Juan, por que se anulo el gol de Suarez?
start learning
Dlaczego, zdaniem Juana, gol Suareza nie został uznany?
Cuantas Copas del Rey gano el Madrid con Zidane?
start learning
Ile tytułów Copa del Rey zdobył Real Madryt z Zidane'em?
Por que le has pegado? Porque si.
start learning
Dlaczego go uderzyłeś? Po prostu.
Recemos por que no llueva.
start learning
Módlmy się, żeby nie padało.
No entiendo el porque de tu decision.
start learning
Nie rozumiem powodu Twojej decyzji.
¿Por qué celebra el Barcelona sus títulos en Canaletas
start learning
Dlaczego Barcelona świętuje swoje tytuły w Canaletas?
Atlético campeón: ¿por qué celebra sus títulos en Neptuno
start learning
Mistrzowie Atlético: dlaczego świętują swoje tytuły przy Fontannie Neptuna
Cibeles pasó a ser el lugar de celebración del Real Madrid
start learning
Cibeles stało się miejscem świętowania dla Realu Madryt
Salir por la mañana ha sido un acierto.
start learning
Wyjście rano było dobrą decyzją.
El Málaga volvió a jugar de pena pero se llevó un punto de oro
start learning
Malaga znów zagrała fatalnie, ale udało jej się zdobyć cenny punkt.
Jackson empieza a jugar de pena
start learning
Jackson zaczyna grać strasznie.
Estar en fuera de juego
start learning
Bycie na spalonym
El defensa se lesiono y tuvo que abandonar el campo
start learning
Obrońca doznał kontuzji i musiał opuścić boisko
Me gustan los videojuegos de carreras.
start learning
Lubię gry wyścigowe.
El portero paro el gol de Cristiano
start learning
Bramkarz obronił bramkę Cristiano.
su fichaje está en el tejado del Real Oviedo.
start learning
Jego transfer jest w rękach Realu Oviedo.
El rodaje que tuvo en el Oviedo no fue el esperado para un jugador
start learning
Jego pobyt w Oviedo nie był tym, czego spodziewał się żaden piłkarz.
posible penalti de Kiwior sobre Mbappe
start learning
możliwy rzut karny dla Mbappe od Kiwiora
cada vez que veo la jugada mas me parece penalti
start learning
Za każdym razem, gdy oglądam tę sztukę, coraz bardziej wygląda mi to na rzut karny.
El cliente resarció al dueño del restaurante por los daños que causó
start learning
Klient zrekompensował właścicielowi restauracji wyrządzone przez niego szkody
su potente tren inferior se ha convertido en toda una incógnita.
start learning
Jego potężna dolna część ciała stała się całkowitą zagadką.
Destituyeron al entrenador porque el equipo perdió tres partidos seguidos.
start learning
Trener został zwolniony, ponieważ drużyna przegrała trzy mecze z rzędu.
pintalo con pintura a base de aceite.
start learning
Pomaluj farbą olejną.
Cogí el bache y me caí de la bicicleta.
start learning
Wjechałem w dziurę i spadłem z roweru.
y me pasé la salida de la autopista
start learning
i przegapiłem zjazd z autostrady
La ecología promueve el respeto por la naturaleza.
start learning
Ekologia promuje szacunek dla przyrody.
El artista pintó una naturaleza muerta.
start learning
Artysta namalował martwą naturę.
Solo de vez en cuando veo algun partido en la tele
start learning
Tylko okazjonalnie oglądam mecze w telewizji.
El portero usa guantes.
start learning
Bramkarz nosi rękawice.
Un patinete no tiene cuatro ruedas.
start learning
Hulajnoga nie ma czterech kół.
Un partido de futbol tiene dos tiempos.
start learning
Mecz piłki nożnej składa się z dwóch połówek.
Son muchas paginas pero engancha mucho y se lee muy rapido
start learning
Książka jest dość długa, ale bardzo wciągająca i czyta się ją szybko.
Yo me lo termine en un fin de semana
start learning
Skończyłem to w jeden weekend
Las novelas policiacas son todas iguales!
start learning
Wszystkie powieści detektywistyczne są takie same!
Actualmente ocupa el cargo de Directora de una ONG ecologista
start learning
Obecnie pełni funkcję dyrektora pozarządowej organizacji zajmującej się ochroną środowiska.
oenegé (ONG) es la sigla de organización no gubernamental
start learning
NGO (organizacja pozarządowa)
En el periódico hay una reseña de tu última película.
start learning
W gazecie ukazała się recenzja twojego najnowszego filmu.
es una verdadera actriz y por eso verla es un placer.
start learning
Ona jest prawdziwą aktorką i dlatego oglądanie jej występów to przyjemność.
Vas mucho la tele? Que series has visto ultimamente?
start learning
Czy oglądasz dużo telewizji? Jakie seriale oglądałeś ostatnio?
Te gusta ver deporte por la tele?
start learning
Czy lubisz oglądać sport w telewizji?
Has ganado alguna vez algun premio deportivo?
start learning
Czy kiedykolwiek zdobyłeś nagrodę sportową?
Vas con frecuencia al cine o al teatro?
start learning
Czy często chodzisz do kina lub teatru?
Que deporte tiene mas aficionados en tu pais?
start learning
Jaki sport ma najwięcej fanów w Twoim kraju?
Que piensas del arte moderno?
start learning
Co sądzisz o sztuce współczesnej?
Sabes algo sobre el cine espanol?
start learning
Czy wiesz coś o kinie hiszpańskim?
Que expocision te ha impresionado mas?
start learning
Która wystawa zrobiła na Tobie największe wrażenie?
Conoces algun autor espanol? Cual es el ultimo libor que has leido?
start learning
Znasz jakichś hiszpańskich autorów? Jaką książkę ostatnio przeczytałeś?
Por que lo has leido? Te ha gustado?
start learning
Dlaczego to przeczytałeś? Czy ci się spodobało?
Que series te gustan mas? Policiacas o de ciencia ficcion?
start learning
Który serial lubisz bardziej? Kryminały czy science fiction?
He visto solo los primeros dos episodios pero esta serie engancha mucho
start learning
Widziałem tylko dwa pierwsze odcinki, ale ten serial naprawdę wciąga.
Creo que ya no ponen esta peli en los cines.
start learning
Nie sądzę, żeby ten film był jeszcze pokazywany w kinach.
Hago crucigramas y leo comics.
start learning
Rozwiązuję krzyżówki i czytam komiksy.
Soy voluntario en una ONG.
start learning
Jestem wolontariuszem w organizacji pozarządowej.
Me aburro en casa, prefiero dar una vuelta.
start learning
Nudzę się w domu, wolę pójść na spacer.
Que divertido!
start learning
Co za zabawa!
Que gracioso!
start learning
Jakie śmieszne!
Me vuelve loca esta cancion.
start learning
Ta piosenka doprowadza mnie do szału.
Esto no es lo que me esperaba.
start learning
To nie jest to, czego się spodziewałem.
Que maravilla! Que rollo!
start learning
Jak cudownie! Co za frajda!
Que aburrido! Que horror!
start learning
Jakie nudne! Jakie okropne!
Me muero de risa.
start learning
Umieram ze śmiechu.
Me parto de risa.
start learning
Pękam ze śmiechu.
Me muero de aburrimiento.
start learning
Umieram z nudów.
Me aburre ver tenis por la tele.
start learning
Nudzi mnie oglądanie tenisa w telewizji.
Odio la musica disco polo.
start learning
Nienawidzę muzyki disco.
Que interesante! Me lo pase de puta madre!
start learning
Jakież to interesujące! Świetnie się bawiłem!
Me lo pase fatal...
start learning
Przeżyłam okropny czas...
Los que mas me gusta de la peli es la banda sonora.
start learning
Co mi się najbardziej podoba w tym filmie, to ścieżka dźwiękowa.
Llevo todo el dia escuchando "Despacito"
start learning
Cały dzień słuchałem „Despacito”
Un amigo te propone ver juntos el Clasico
start learning
Przyjaciel proponuje wspólne oglądanie Clásico.
Acabo de ver una pelicula que me ha gustado mucho.
start learning
Właśnie obejrzałem film, który bardzo mi się spodobał.
Se me ha roto la pantalla del movil.
start learning
Ekran mojego telefonu komórkowego jest zepsuty.
Las islas Maldivas es uno de los mejores destinos para bucear.
start learning
Malediwy to jeden z najlepszych kierunków do nurkowania.
Llevo solo equipaje de mano.
start learning
Mam ze sobą tylko bagaż podręczny.
De donde sale el autobus para el centro?
start learning
Skąd odjeżdża autobus do centrum?
Hace falta validar el billete?
start learning
Czy muszę kasować bilet?
Disculpe, este tren va a Bilbao?
start learning
Przepraszam, czy ten pociąg jedzie do Bilbao?
Sabde donde hay una parada de taxis?
start learning
Czy wiesz, gdzie jest postój taksówek?
Queria alquilar un coche economico.
start learning
Chciałem wynająć ekonomiczny samochód.
Como se llama este pueblo?
start learning
Jak nazywa się to miasto?
Este ano voy a sacarme el carne de conducir.
start learning
W tym roku zamierzam zrobić prawo jazdy.
Perdone, donde estan las consignas?
start learning
Przepraszam, gdzie są instrukcje?
La farmacia esta al final de esta calle, a la izquierda
start learning
Apteka znajduje się na końcu tej ulicy, po lewej stronie.
Prefiere un coche manual o automatico?
start learning
Wolisz samochód z manualną czy automatyczną skrzynią biegów?
Voy al trabajo andando.
start learning
Chodzę do pracy pieszo.
Creo que me he perdido.
start learning
Chyba się zgubiłem.
Las palabras de su madre envenenaban cada vez más la relación con su esposa.
start learning
Słowa jego matki coraz bardziej zatruwały jego relacje z żoną.
No consigo dilucidar el sentido de la obra.
start learning
Nie mogę zrozumieć znaczenia tego dzieła.
Primer ensayo general
start learning
Pierwsza próba generalna
Hicimos un ensayo ayer y la máquina no funcionó.
start learning
Wczoraj przeprowadziliśmy test i maszyna nie działała.
Las luces largas deslumbran a los conductores que vienen de frente.
start learning
Światła drogowe oślepiają kierowców nadjeżdżających z naprzeciwka.
El piloto se deslumbró con el sol y estuvo a punto de chocar.
start learning
Pilot został oślepiony przez słońce i niemal rozbił się.
Su talento para la música deslumbró a la prensa.
start learning
Jej talent muzyczny olśnił prasę.
El montañero escaló una pared rocosa.
start learning
Alpinista wspiął się na skalistą ścianę.
Un macizo rocoso se compone de varios tipos de roca.
start learning
Masyw skalny składa się z kilku rodzajów skał.
su palmarés es más escueto
start learning
Lista jego osiągnięć jest bardziej ograniczona.
En el palmarés de la Fórmula 1 están todos los ganadores.
start learning
Księga rekordów Formuły 1 zawiera nazwiska wszystkich zwycięzców.
Mi madre me contestó con un escueto «no y punto».
start learning
Moja matka odpowiedziała mi krótko: „nie, kropka”.
La nadadora llevaba un escueto bikini rojo.
start learning
Pływaczka miała na sobie skąpe, czerwone bikini.
El Valencia se ahoga pensando en Europa
start learning
Walencja tonie w myśli o Europie
Casi medio estadio está asegurado en el festejo de despedida del capitán
start learning
Na uroczystości pożegnalnej kapitana z pewnością zapełni się niemal połowa stadionu.
Gozamos cuando nuestro hijo vino a visitarnos.
start learning
Ucieszyliśmy się, gdy nasz syn nas odwiedził.
Padre e hija gozaron de un día juntos al aire libre.
start learning
Ojciec i córka spędzili wspólnie dzień na świeżym powietrzu.
Mi hermana goza de una buena situación económica.
start learning
Moja siostra cieszy się dobrą sytuacją finansową.
Te gozaste en tu triunfo después de haber conocido el fracaso.
start learning
Cieszyłeś się ze swojego triumfu, mimo że doświadczyłeś porażki.
El futuro de ambos pilares está todavía en el aire.
start learning
Przyszłość obu filarów wciąż pozostaje niepewna.
Se subió en una silla para alcanzar la bombilla que tenía que cambiar
start learning
Wspiął się na krzesło, aby dosięgnąć żarówki, którą musiał wymienić.
Un homenaje a la altura de Raúl García
start learning
Hołd godny Raúla Garcíi
Pedimos postre? Si me muero por algo dulce.
start learning
Zamówimy deser? Umieram z ochoty na coś słodkiego.
El mexicano valora positivamente que Arrasate fuera su relevo en Mallorca
start learning
Meksykański piłkarz docenia fakt, że Arrasate był jego następcą na Majorce.
La rumorología sitúa al entrenador de Osasuna
start learning
Plotki głoszą, że trener Osasuny
Pedimos la cuenta? Si pero no dejemos propina.
start learning
Czy powinniśmy poprosić o rachunek? Tak, ale nie zostawiajmy napiwku.
tienes comportamientos de niño consentido
start learning
Zachowujesz się jak rozpieszczone dziecko
un punto de amargura
start learning
nuta goryczy
El luso fue desequilibrante
start learning
Portugalski zawodnik odmienił losy meczu.
Lewandowski en estado puro!
start learning
Czysty Lewandowski!
descorchó una botella que llevaba tiempo agitada
start learning
Otworzył butelkę, którą od jakiegoś czasu potrząsał.
siniestro total en Balaidos
start learning
całkowita strata w Balaidos
otra semana que pecamos de lo mismo
start learning
Kolejny tydzień popełniliśmy ten sam błąd
llegar al ecuador de la Liga
start learning
dotarcie do połowy Ligi
la gripe se ceba con el valencia
start learning
Grypa mocno uderza w Walencję
Con la crisis, nuestro futuro se ve bastante turbio.
start learning
W obliczu kryzysu nasza przyszłość wygląda dość ponuro.
Turbio cruce de palabras en la zona mixta
start learning
Mroczna wymiana zdań w strefie mieszanej
los numeros son nefastos
start learning
Liczby są katastrofalne.

You must sign in to write a comment