Guardians of Galaxy

 0    334 flashcards    blazejwilczynski
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Otrzymuję moje informacje z Twojego źródła.
start learning
Otrzymuję moje informacje z Twojego źród in German
Ich krieg meine Info aus deiner Quelle.
wiarygodny, pewny, rzetelny
start learning
wiarygodny, pewny, rzetelny in German
verlässlich
Moje źródło jest całkowicie wiarygodne.
start learning
Moje źródło jest całkowicie wiarygodne. in German
Meine Quelle ist absolut verlässlich.
Współrzędne prowadzą na sto procent do rzadkiego, płochliwego i cholernie drogiego stworzenia.
start learning
Współrzędne prowadzą na sto procent do r in German
Koordinaten führen hundertprozentig zu einer seltenen, scheuen, schweineteuren Kreatur.
rzadki
start learning
rzadki in German
selten
nieśmiały, płochliwy
start learning
nieśmiały, płochliwy in German
scheu
O ktorym nie mamy najmniejszego pojęcia, jak wygląda.
start learning
O ktorym nie mamy najmniejszego pojęcia, in German
Von der wir nicht die leiseste Ahnung haben, wie sie aussieht.
Pojęcie
start learning
Pojęcie in German
Die Ahnung
Czy wiesz, co oznacza termin "płochliwy"?
start learning
Czy wiesz, co oznacza termin "płochliwy" in German
Kannst du mit dem Begriff "scheu" was anfangen.
Wszystko jedno, jak wygląda ten potwór.
start learning
Wszystko jedno, jak wygląda ten potwór. in German
Ganz egal, wie das Monster aussieht.
Dopóki zwierzyna ma uszy, moje klepacze wprowadzą je prosto w nasze ramiona.
start learning
Dopóki zwierzyna ma uszy, moje klepacze  in German
Solange das Vieh Ohren hat, werden meine Klopfer es uns direkt in die Arme treiben.
Czy przyniosłeś z powrotem chipy dokujące z konsoli ustawień?
start learning
Czy przyniosłeś z powrotem chipy dokując in German
Hast du die Andockchips von der Ausrichtungkonsole wieder zurückgebracht?
Zrobię to, jak tylko to przekonfiguruję.
start learning
Zrobię to, jak tylko to przekonfiguruję. in German
Mach ich, sobald ich sie neu konfiguriert hab.
To jest moje krzesło.
start learning
To jest moje krzesło. in German
Das ist mein Stuhl.
Opracowałem strategię.
start learning
Opracowałem strategię. in German
Ich hab eine Strategie erarbaitet.
Dokładnie.
start learning
Dokładnie. in German
Exakt.
Czy coś przegapiłem?
start learning
Czy coś przegapiłem? in German
Hab ich irgendwas verpasst?
Poza tuzinem nieufnych spojrzeń Draxa?
start learning
Poza tuzinem nieufnych spojrzeń Draxa? in German
Außer einem Dutzend misstrauischer Blicke von Drax?
tuzin
start learning
tuzin in German
das Dutzend
Więc kiedy skończysz ze swoim planowaniem, możesz spokojnie usiąść.
start learning
Więc kiedy skończysz ze swoim planowanie in German
Wenn du also mit deiner Planung fertig bist, darfst du dich ruhig hinsetzen.
Jesteśmy prawie gotowi do startu.
start learning
Jesteśmy prawie gotowi do startu. in German
Wir sind fast startklar.
Jak tylko przekroczymy pole siłowe, nie będzie już odwrotu.
start learning
Jak tylko przekroczymy pole siłowe, nie  in German
Sobald wir das Kraftfeld passieren, gibts kein Zurück mehr.
Twoje kody z czarnego rynku złamią sieć Nova.
start learning
Twoje kody z czarnego rynku złamią sieć  in German
Deine Schwarzmarkt Codes werden das Nova-Netz knacken.
Gdy tylko wprowadzisz je do swojej konsoli.
start learning
Gdy tylko wprowadzisz je do swojej konso in German
Sobald du sie in deine Konsole eingibst.
Mamy jeszcze kilka tyknięć do następnego okna czasowego.
start learning
Mamy jeszcze kilka tyknięć do następnego in German
Ein paar Ticks haben wir noch bis zum nächsten Zeitfenster.
Po każdym obrocie następuje reset zabezpieczeń.
start learning
Po każdym obrocie następuje reset zabezp in German
Nach jeder Rotation erfolgt ein Security- Reset.
Musimy wejść i znowu wyjść zanim nasz kod wygaśnie, w przeciwnym razie utkniemy.
start learning
Musimy wejść i znowu wyjść zanim nasz ko in German
Wir müssen rein und wieder raus bevor unser Code abläuft, sonst sitzen wir fest.
Najwyraźniej kontakty zdrajczyni są równie mało godne zaufania, jak ona sama.
start learning
Najwyraźniej kontakty zdrajczyni są równ in German
Anscheinend sind die Kontakte der Verräterin genauso wenig vertrauenswürdig wie sie selbst.
Widocznie, najwyraźniej
start learning
Widocznie, najwyraźniej in German
Anscheinend
Proszę, nie mów mi, że backdoorowe kody Gamory są do dupy.
start learning
Proszę, nie mów mi, że backdoorowe kody  in German
Sag mir bitte nicht, dass Gamoras Backdoor-Codes fürn-Arsch sind.
One kosztowały nas ostatnie pieniądze.
start learning
One kosztowały nas ostatnie pieniądze. in German
Die haben uns unser letztes Geld gekostet.
Właśnie nastąpił reset.
start learning
Właśnie nastąpił reset. in German
Gerade ist der Reset erfolgt.
Cztery liczby (cyfry)?
start learning
Cztery liczby (cyfry)? in German
Vier Zahlen?
Podejrzany.
start learning
Podejrzany. in German
Verdächtig.
Witamy w slużbsch bezpieczeństwa Nova Corps.
start learning
Witamy w slużbsch bezpieczeństwa Nova Co in German
Willkommen bei den Nova-Corps-Security Diensten.
Służby
start learning
Służby in German
Die Dienste
To są zbyt proste środki bezpieczeństwa dla Nova Corps.
start learning
To są zbyt proste środki bezpieczeństwa  in German
Das sind zu einfache Sicherheitmaßnahmen für das Nova Corps.
obowiązywać, być ważnym (3 formy)
start learning
obowiązywać, być ważnym (3 formy) in German
gelten, galt, gegolten
Kod obowiązuje tylko dzisiaj, na tym statku.
start learning
Kod obowiązuje tylko dzisiaj, na tym sta in German
Der Code gilt nur heute, auf diesem Schiff.
Gamory „kody” to raczej szyfry służące do wprowadzania współrzędnych tymczasowych oraz stałego numeru seryjnego naszego statku do lokalnego generatora liczb.
start learning
Gamory „kody” to raczej szyfry służące d in German
Gamoras "Codes" sind eher Verschlüsselungen zur Eingabe tempolarer Koordinaten und der festen Seriennummer unseres Schiffs in einen lokalen Zahlengenerator.
Szyfr
start learning
Szyfr in German
Die Chiffre
Szyfrowanie
start learning
Szyfrowanie in German
Die Verschlüsselung
Informacje wchodzą, liczby wychodzą.
start learning
Informacje wchodzą, liczby wychodzą. in German
Infos rein, Zahlen raus.
Tylko cztery sztuki.
start learning
Tylko cztery sztuki. in German
Nur vier Stück.
Nie mieszaj mu
start learning
Nie mieszaj mu in German
Verwirr ihn nicht
mieszać komuś w głowie, dezorientować (3 formy)
start learning
mieszać komuś w głowie, dezorientować (3 in German
verwirren, verwirrte, verwirrt
To prawdopodobnie już tylko nieszkodliwy złom.
start learning
To prawdopodobnie już tylko nieszkodliwy in German
Das ist wahrscheinlich nur noch harmloser Schrott.
Mam na myśli, że Nova Corps miała dwanaście lat, aby uprzątnąć naprawdę niebezpieczne rzeczy.
start learning
Mam na myśli, że Nova Corps miała dwanaś in German
Ich meine, Nova Corps hatte doch jetzt zwölf Jahre Zeit, das wirklich gefährliche Zeugs wegzuräumen.
Jakież cudowne i straszne rzeczy mógłbym zrobić przy pomocy całej tej technologii.
start learning
Jakież cudowne i straszne rzeczy mógłbym in German
Was könnte ich mit all der Tech Wunderbares und Schreckliches anstellen.
Gryzoń
start learning
Gryzoń in German
Der Nager
Skoncentruj się, gryzoniu.
start learning
Skoncentruj się, gryzoniu. in German
Konzentriere dich, Nager.
Nie jesteśmy tu po to, żeby grabić/plądrować.
start learning
Nie jesteśmy tu po to, żeby grabić/plądr in German
Wir sind nicht zum Plündern hier.
Systemy uzbrojenia Milano mogłyby to wytrzymać.
start learning
Systemy uzbrojenia Milano mogłyby to wyt in German
Die Waffensysteme der Milano könnten es vertragen.
Bestia, której szukamy, jest dla Królowej Potworów warta o wiele więcej niż jakikolwiek nielegalny łup.
start learning
Bestia, której szukamy, jest dla Królowe in German
Die Bestie, die wir suchen, ist für die Monstekönigin viel mehr wert als jedes illegale Bergungsgut.
Nie widzę co prawda zadnego potwora, ale ten wielki cylinder przed nami może być statkiem górniczym, ktory miala na myśli „dziewczyna” Petera.
start learning
Nie widzę co prawda zadnego potwora, ale in German
Ich sehe zwar kein Monster, aber der große Zylinder da vorne könnte das Bergbauschiff sein, das Peters "Freundin" gemeint hat.
A potwór na pewno się pojawi, kiedy rozstawimy te potworoprzywoływaczowe ustrojstwa Rocketa.
start learning
A potwór na pewno się pojawi, kiedy rozs in German
Und das Monster wird schon auftauchen, wenn wir Rockets Monsteranlockdinger aufstellen.
Zespół Rocket idzie pierwszy.
start learning
Zespół Rocket idzie pierwszy. in German
Team Rocket geht zuerst.
Mam zostać na pokładzie z zamachowczynią, właściwie dlaczego?
start learning
Mam zostać na pokładzie z zamachowczynią in German
Ich soll mit der Attentäterin an Bord bleiben, wieso das denn?
Należysz do drużyny Zielonych.
start learning
Należysz do drużyny Zielonych. in German
Du gehörst zu Team Grün.
Wsadziłeś mnie do drużyny zanim jeszcze się tak nazywała.
start learning
Wsadziłeś mnie do drużyny zanim jeszcze  in German
Du hast mich ins Team gesteckt, bevor es so hieß.
A moja skóra nie jest zielona. Jest turkusowa.
start learning
A moja skóra nie jest zielona. Jest turk in German
Und meine Haut ist nicht grün. Sie ist türkis.
Słuchajcie, jeśli chcemy zwabić potwora do kopalni, musimy umieścić klepacze po obu stronach.
start learning
Słuchajcie, jeśli chcemy zwabić potwora  in German
Hör zu, wenn wir das Monster in die Bergbauanlage locken wollen, dann müssen wir auf beiden Seiten Klopfer haben.
Dwa kliknięcia do miejsca zrzutu.
start learning
Dwa kliknięcia do miejsca zrzutu. in German
Zwei Klicks bis zur Abwurfstelle.
To było słowo klucz/hasło.
start learning
To było słowo klucz/hasło. in German
Das war das Stichwort.
Gdy klepacze będą zamontowane, spotykamy się na środku i łapiemy potwora.
start learning
Gdy klepacze będą zamontowane, spotykamy in German
Wenn die Klopfer aufgebaut sind, treffen wir uns in der Mitte und fangen das Monster.
To jest niepojęte.
start learning
To jest niepojęte. in German
Es ist unfassbar.
Zajmij się swoimi sprawami.
start learning
Zajmij się swoimi sprawami. in German
Kümmer dich um dein Zeug.
Tutaj zdecydowanie ma się dziwne uczucie.
start learning
Tutaj zdecydowanie ma się dziwne uczucie in German
Man kriegt hier definitiv ein komisches Gefühl.
Jeśli te współrzędne są tak wiarygodne, dlaczego chcemy być jedynymi, którzy złapią to coś?
start learning
Jeśli te współrzędne są tak wiarygodne,  in German
Wenn diese Koordinaten so verlässlich sind, warum wollen wir dann als Einzige dieses Ding fangen.
Czy możemy teraz zapomnieć o tym trującym śluzie i zająć się tym fajnym wojennym złomem, który on trzyma razem?
start learning
Czy możemy teraz zapomnieć o tym trujący in German
Können wir jetzt den Giftschleim vergessen und uns dem coolen Kriegschrott widmen, den er zusammenhält?
Nie mam na myśli takiego naprawdę trującego.
start learning
Nie mam na myśli takiego naprawdę trując in German
Ich meine nicht giftig-giftig.
On nie jest lepszym strzelcem niż ja.
start learning
On nie jest lepszym strzelcem niż ja. in German
Er ist kein besserer Schütze als ich.
Strzelec
start learning
Strzelec in German
Der Schütze
Żeby było jasne, gryzoniu.
start learning
Żeby było jasne, gryzoniu. in German
Nur zur Klarüng, Nager.
Z czego składa się ta różowa substancja?
start learning
Z czego składa się ta różowa substancja? in German
Woraus besteht diese rosa Substanz?
żywica
start learning
żywica in German
das Harz
Piana
start learning
Piana in German
Der Schaum
Masz na myśli piankę z nanoklasterów żywicy na bazie Ebrium?
start learning
Masz na myśli piankę z nanoklasterów żyw in German
Du meinst den Nano-Harz-Cluster-Schaum auf Ebrium-Basis
myślnik lub łącznik
start learning
myślnik lub łącznik in German
Der Binderstrich
Nigdy nie ufaj czemuś, co ma tyle myślników w nazwie.
start learning
Nigdy nie ufaj czemuś, co ma tyle myślni in German
Vertraue nie etwas mit so vielen Bindestrichen im Namen.
Aby wszystkie wojenne gruzy nie odpłynęły.
start learning
Aby wszystkie wojenne gruzy nie odpłynęł in German
Damit die ganzen Kriegstrümmer nicht wegtreiben.
Słyszałem, że Nova Corps chciało ściągnąć całe planety w sieci Nova, tak jak to miejsce.
start learning
Słyszałem, że Nova Corps chciało ściągną in German
Ich habe gehört das Nova-Corps wollte mal ganze Planeten im Nova-Netz holen, so wie diesen Ort.
„Wrogie” – przypuszczam.
start learning
„Wrogie” – przypuszczam. in German
"Feindliche", nehme ich an.
Nie chciałbym, żeby Worldmind dokonał wyboru.
start learning
Nie chciałbym, żeby Worldmind dokonał wy in German
Ich würde nicht wollen, dass das Worldmind die Auswahl trifft.
Wiele z moich ulubionych planet prawdopodobnie byłoby więzieniami.
start learning
Wiele z moich ulubionych planet prawdopo in German
Viele meiner Lieblingsplaneten würden wahrscheinlich Gefängnisse.
Wyobraź sobie, jakie blastery mieli Chitauri, żeby zestrzeliwać takie fregaty jak ta.
start learning
Wyobraź sobie, jakie blastery mieli Chit in German
Stell dich vor, was die Chitauri für Blaster hatten, um solche Fregatten wie die da abzuschießen.
Nie jestem nieczuły/niewrażliwy.
start learning
Nie jestem nieczuły/niewrażliwy. in German
Ich bin nicht unsensibel.
Jestem ciekawy.
start learning
Jestem ciekawy. in German
Ich bin neugierig.
Trochę zazdrosny.
start learning
Trochę zazdrosny. in German
bisschen neidisch.
Dziwne jest zobaczyć to wszystko za jednym spojrzeniem.
start learning
Dziwne jest zobaczyć to wszystko za jedn in German
Komisch, das alles so auf einen Blick zu sehen.
Pozostałości wojny, która objęła całą galaktykę.
start learning
Pozostałości wojny, która objęła całą ga in German
Überreste eines Krieges, der die ganze Galaxie umfasste.
Szczątki, pozostałości
start learning
Szczątki, pozostałości in German
Die Überreste
Gdy potwór zostanie sprzedany, lecimy do Xandaru.
start learning
Gdy potwór zostanie sprzedany, lecimy do in German
Wenn das Monster verkauft ist, fliegen wir nach Xandar.
Tysiące światów walczy o przemijającą, dobrą sprawę.
start learning
Tysiące światów walczy o przemijającą, d in German
Tausende von Welten kämpfen für eine vergängliche gute Sache.
przeszkoda
start learning
przeszkoda in German
das Hindernis
Naciśnij 'x', aby wspiąć się nq niskie przeszkody.
start learning
Naciśnij 'x', aby wspiąć się nq niskie p in German
Drücke 'x' um über niedrige Hindernisse zu klettern.
To ma w sobie coś poetyckiego.
start learning
To ma w sobie coś poetyckiego. in German
Das hat etwas Poetisches.
Żółty i niebieski.
start learning
Żółty i niebieski. in German
Gelb und blau.
Na statku zginęli ludzie.
start learning
Na statku zginęli ludzie. in German
Auf dem Schiff sind Leute gestorben.
Człowiek psujący zabawę. (doslownie hamulec zabawy)
start learning
Człowiek psujący zabawę. (doslownie hamu in German
Spaßbremse.
Po co nas tu przyprowadziłeś, skoro to miejsce jest takie „święte”?
start learning
Po co nas tu przyprowadziłeś, skoro to m in German
Warum hast du uns hergebracht, wenn der Ort so "heilig" ist?
Przychodzi mi do głowy przynajmniej tuzin planet z potworami.
start learning
Przychodzi mi do głowy przynajmniej tuzi in German
Mir fallen mindestens ein Dutzend Planeten mit Monster ein.
zarabiać pieniądze
start learning
zarabiać pieniądze in German
Geld verdienen
Reputacja, renoma lub okrzyk, wezwanie
start learning
Reputacja, renoma lub okrzyk, wezwanie in German
Der Ruf
Budować reputację
start learning
Budować reputację in German
Ruf aufbauen
Może żeby zaimponować Gamorze.
start learning
Może żeby zaimponować Gamorze. in German
Vielleicht, um Gamora zu beeindrucken.
Rocket, zauważyłeś już, że ludzie nie palą się do tego, żeby nas zatrudniać?
start learning
Rocket, zauważyłeś już, że ludzie nie pa in German
Rocket, hast du schon bemerkt, dass die Leute sich nicht darum reißen, uns zu engagieren?
nie palić się do czegoś (idiom)
start learning
nie palić się do czegoś (idiom) in German
sich nicht darum reißen
Jeśli to zlecenie się uda, będziemy mieli pieniądze i bogatą, nową klientkę.
start learning
Jeśli to zlecenie się uda, będziemy miel in German
Wenn dieser Job klappt, haben wir Geld und eine reiche neue Klientin.
Musimy zaimponować Lady Hellbender ciekawym potworem, a nie pospolitym stworzeniem.
start learning
Musimy zaimponować Lady Hellbender cieka in German
Wir müssen Lady Hellbender mit einem interessanten Monster beeindrucken, nicht mit Allerweltsvieh.
Nie zaimponujemy nikomu, jeśli będziemy martwi.
start learning
Nie zaimponujemy nikomu, jeśli będziemy  in German
Wir beeindrucken niemanden, wenn wir tot sind
Prawie stałbyś się spóźnioną ofiarą wojny.
start learning
Prawie stałbyś się spóźnioną ofiarą wojn in German
Fast wäre aus dir ein verspätetes Kriegsopfer geworden.
Nie śmieszne
start learning
Nie śmieszne in German
Nicht lustig
Quill niestety nie otrzymał tej informacji podczas swojego flirtu na Contraxii.
start learning
Quill niestety nie otrzymał tej informac in German
Quill hat diese Info bei seinem Flirt auf Contraxia leider nicht erhalten.
To będzie potwór, którego da się sprzedać.
start learning
To będzie potwór, którego da się sprzeda in German
Es wird ein Monster sein, das sich verkaufen lässt.
I nie flirtowałem, tylko piłem.
start learning
I nie flirtowałem, tylko piłem. in German
Und ich hab nicht geflitert, sondern getrunken.
Jak powiedziałem: nie zostaniemy złapani.
start learning
Jak powiedziałem: nie zostaniemy złapani in German
Wie gesagt: Wir werden nicht erwischt.
Że my troje się "bujamy".
start learning
Że my troje się "bujamy". in German
Dass wir drei abhängen.
Dokładnie tak jak na początku tej sprawy.
start learning
Dokładnie tak jak na początku tej sprawy in German
Genau wie am Anfang dieser Sache.
Zanim wiecie, kto dołączył.
start learning
Zanim wiecie, kto dołączył. in German
Bevor ihr wisst schon wer dazukam.
Broń nowych członków.
start learning
Broń nowych członków. in German
Neue mitglieder verteidigen.
Dajmy mu się zastanowić.
start learning
Dajmy mu się zastanowić. in German
Ihn zurückdenken lassen.
Awans
start learning
Awans in German
Die Beförderung
Mam nadzieję, że dostaniesz awans.
start learning
Mam nadzieję, że dostaniesz awans. in German
Hoffentlich, kriegst du Beförderung.
Drax i Gammora są cennym uzupełnieniem zespołu.
start learning
Drax i Gammora są cennym uzupełnieniem z in German
Drax und Gammora sind wertvolle Ergänzungen des Teams.
Uzupełnienie
start learning
Uzupełnienie in German
Die Ergänzung
Mówisz tak tylko dlatego, że ona słucha.
start learning
Mówisz tak tylko dlatego, że ona słucha. in German
Das sagst du doch nur, weil sie zuhört.
Czy dlatego Twój plan polegał na tym, że Drax i ja weźniemy statek?
start learning
Czy dlatego Twój plan polegał na tym, że in German
War es deshalb dein Plan, dass Drax und ich das Schiff nehmen?
Czy nie można choć trochę czasu spędzić ze swoimi przyjaciółmi?
start learning
Czy nie można choć trochę czasu spędzić  in German
Kann man nicht mal ein bisschen Zeit mit seinen Freunden verbringen?
Uważaj na tę rzecz.
start learning
Uważaj na tę rzecz. in German
Vorsicht auf dem Ding.
Widzisz coś tam na zewnątrz?
start learning
Widzisz coś tam na zewnątrz? in German
Siehst du da draußen was?
Więcej błękitu i złota.
start learning
Więcej błękitu i złota. in German
Mehr blau und Gold.
Cóż, martwi przynajmniej nie mogą nas aresztować.
start learning
Cóż, martwi przynajmniej nie mogą nas ar in German
Na ja, die Toten können uns wenigstens nicht verhaften.
kopalnia/obiekt wydobywczy
start learning
kopalnia/obiekt wydobywczy in German
Die Bergbauanlage
Jakiś ślad naszego potwora?
start learning
Jakiś ślad naszego potwora? in German
Eine Spur von unserem Monster?
Niesubordynacja zamachowczyni stała się nie do zniesienia.
start learning
Niesubordynacja zamachowczyni stała się  in German
Die Insubordination der Attentäterin ist unerträglich geworden.
Trzymam się dokładnie naszego planu.
start learning
Trzymam się dokładnie naszego planu. in German
Ich halte mich exakt an unseren Plan.
buntowniczy, bezczelny, krnąbrny
start learning
buntowniczy, bezczelny, krnąbrny in German
aufsässig
A ona jest bardzo buntownicza.
start learning
A ona jest bardzo buntownicza. in German
Und sie ist sehr aufsässig.
Omówiliśmy to na Milano.
start learning
Omówiliśmy to na Milano. in German
Wir haben das auf der Milano besprochen.
Postaraj się bardziej.
start learning
Postaraj się bardziej. in German
Streng dich mehr an.
Jestem całkiem pewien, że to ślepa uliczka.
start learning
Jestem całkiem pewien, że to ślepa ulicz in German
Ich bin ziemlich sicher, das ist eine Sackgasse.
Skąd niby to wiesz? (slang)
start learning
Skąd niby to wiesz? (slang) in German
Woher willst du das wissen?
Ślepa uliczka
start learning
Ślepa uliczka in German
Die Sackgasse
Zaufaj mi.
start learning
Zaufaj mi. in German
Vertrau mir.
Myślisz, że znajdziemy tu w środku części rozszczepiacza Trionu?
start learning
Myślisz, że znajdziemy tu w środku częśc in German
Meinst du, wir finden hier drin Teile des Trion-Splitters?
Piramida czystego zła, która wszystko psuje.
start learning
Piramida czystego zła, która wszystko ps in German
Eine Pyramide des puren Bösen, die alles verdirbt.
zło
start learning
zło in German
das Böse
psuć, rujnować (3 formy)
start learning
psuć, rujnować (3 formy) in German
verderben, verdarb, verdorben
Mityczna Pustka, czarny Terminal Śmierci.
start learning
Mityczna Pustka, czarny Terminal Śmierci in German
Mythische Leere, das schwarze Todesterminal.
Wolałbym teraz być z Wami.
start learning
Wolałbym teraz być z Wami. in German
Ich wäre jetzt lieber bei euch.
Droga hańby.
start learning
Droga hańby. in German
Der Weg der Schande.
Oczywiście, on mógł to wiedzieć.
start learning
Oczywiście, on mógł to wiedzieć. in German
Natürlich konnte er es wissen.
Wiem, że potwór ma najwyższy priorytet.
start learning
Wiem, że potwór ma najwyższy priorytet. in German
Ich weiß, dass das Monster oberste Priorität hat.
Ja tylko mówię — jeśli po drodze zobaczycie coś fajnego, weźcie to ze sobą.
start learning
Ja tylko mówię — jeśli po drodze zobaczy in German
Ich mein ja nur, wenn ihr unterwegs was Gutes seht, nehmt es mit.
Skończyłeś się już przechwalać?
start learning
Skończyłeś się już przechwalać? in German
Bist du fertig mit Prahlen?
chwalić się, przechwalać (3 formy)
start learning
chwalić się, przechwalać (3 formy) in German
prahlen, prahlte, hat geprahlt
Bez obaw.
start learning
Bez obaw. in German
Keine Sorge.
Można po tym biegać/chodzić.
start learning
Można po tym biegać/chodzić. in German
Man kann darauf laufen.
Mniej lub więcej.
start learning
Mniej lub więcej. in German
Mehr oder weniger.
O wiele bardziej niebezpiecznie jest latać tutaj w środku.
start learning
O wiele bardziej niebezpiecznie jest lat in German
Es ist viel gefährlicher, hier drin rumzufliegen.
pierwiastek, żywioł
start learning
pierwiastek, żywioł in German
das Element
Przytrzymaj R2, aby wystrzelić z żywiołowej broni.
start learning
Przytrzymaj R2, aby wystrzelić z żywioło in German
Halte R2, um deine Elementarwaffen abzufeuern.
Ale uważajcie, ludzie. Ten złom nie jest tak wytrzymały, jak by się chciało.
start learning
Ale uważajcie, ludzie. Ten złom nie jest in German
Aber seid vorsichtig, Leute. Dieser Schrott ist nicht so stabil wie gewünscht.
zgniły, spróchniały
start learning
zgniły, spróchniały in German
morsch
Weź to, zgniła rzecz.
start learning
Weź to, zgniła rzecz. in German
Nimm das, morsches Zeug.
żreć, pożerać (3 formy)
start learning
żreć, pożerać (3 formy) in German
fressen, fraß, gefressen
Nienawidzę tych statko-żrących pasożytów.
start learning
Nienawidzę tych statko-żrących pasożytów in German
Ich hasse diese Schiffsfressenden Parasiten.
Te flarkery przegryzłyby się przez całe Milano w dwa cykle.
start learning
Te flarkery przegryzłyby się przez całe  in German
Diese Flarker würden sich in zwei Zyklen durch die ganze Milano beißen.
Wygląda na to, że przez ostatnie dwanaście lat, bez żadnych zakłóceń, stali się leniwi i tłuści.
start learning
Wygląda na to, że przez ostatnie dwanaśc in German
Sieht aus, als wären sie ohne Störung in den letzten zwölf Jahren faul und fett geworden.
leniwy
start learning
leniwy in German
faul
tłusty
start learning
tłusty in German
fett
Obrzydliwy, wstrętny
start learning
Obrzydliwy, wstrętny in German
Eklig
Ładnie rozpryskane.
start learning
Ładnie rozpryskane. in German
Schön gespritzt.
50 jednostek, że złapię więcej z tych rzeczy niż ty.
start learning
50 jednostek, że złapię więcej z tych rz in German
50 Units, dass Ich mehr von den Dingern erwische als du.
Drwina, szyderstwo
start learning
Drwina, szyderstwo in German
Der Spott
drwiący
start learning
drwiący in German
spöttisch
Co ty! A skąd.
start learning
Co ty! A skąd. in German
Von wegen
Czy to byłeś ty?
start learning
Czy to byłeś ty? in German
Warst du das?
Tablica wyników, tablica informacyjna
start learning
Tablica wyników, tablica informacyjna in German
Die Anzeigetafel
Podoba Ci się (ona)?
start learning
Podoba Ci się (ona)? in German
Gefällt Sie dir?
Shakowałem ją do twojego wizora, kiedy ostatnio spałeś.
start learning
Shakowałem ją do twojego wizora, kiedy o in German
Hab sie in deinen Visor gehackt, als du das letzte Mal geschlafen hast.
Włamujesz (hakujesz) się do moich rzeczy.
start learning
Włamujesz (hakujesz) się do moich rzeczy in German
Du hackst dich in meine Sachen.
przeklęty
start learning
przeklęty in German
verflucht
Naprawiałem to przeklęte ustrojstwo tyle razy, że właściwie już należy do mnie.
start learning
Naprawiałem to przeklęte ustrojstwo tyle in German
Ich hab das verflarkte Ding so oft repariert, dass es eigentlich schon mir gehört.
Optymalny dystans dla Klepacza bezpośrednio przed nami.
start learning
Optymalny dystans dla Klepacza bezpośred in German
Optimale Distanz für Klopfer direkt voraus.
Dokładnie przed nami, w ogromnej dziurze, gdzie kiedyś znajdował się kokpit tego statku.
start learning
Dokładnie przed nami, w ogromnej dziurze in German
Genau vor uns, in dem riesigen Loch, wo früher das Cockpit dieses Schiffs war.
To jest mocne.
start learning
To jest mocne. in German
Das ist heftig.
Spróbuj o tym nie myśleć.
start learning
Spróbuj o tym nie myśleć. in German
Versuch, nicht dran zu denken.
Nie powinno się pytać, co się stało z tymi, którzy pracowali na tych wrakach.
start learning
Nie powinno się pytać, co się stało z ty in German
Man sollte sich nicht fragen, was denen zugestoßen ist, die auf diesen Wracks gearbaitet haben.
Poza tym to było dawno temu.
start learning
Poza tym to było dawno temu. in German
Außerdem ist es lange her.
Świetnie! Powinienem był to nagrać.
start learning
Świetnie! Powinienem był to nagrać. in German
Großartig! Das hätte ich aufnehmen sollen.
Zbuduj most, Groot. Chcę zobaczyć, czy on jeszcze żyje.
start learning
Zbuduj most, Groot. Chcę zobaczyć, czy o in German
Mach eine Brücke, Groot. Ich will sehen, ob er noch lebt.
drgać, trząść się (3 formy)
start learning
drgać, trząść się (3 formy) in German
zucken, zuckte, hat gezuckt
Nie wiem, ale on nadal się trzęsie.
start learning
Nie wiem, ale on nadal się trzęsie. in German
Ich weiß nicht, aber er zuckt noch.
Cholera jasna.
start learning
Cholera jasna. in German
Verflakt noch mal.
Skrót
start learning
Skrót in German
Die Abkürzung
Tam był skrót.
start learning
Tam był skrót. in German
Da war eine Abkürzung.
Idźcie dalej beze mnie. Dołączę później.
start learning
Idźcie dalej beze mnie. Dołączę później. in German
Geht ohne mich weiter. Ich komme nach.
Po drugiej stronie znajduje się szyb rakietowy Nova Corps.
start learning
Po drugiej stronie znajduje się szyb rak in German
Da ist einen Nova Corps Raketenschacht direkt auf der anderen Seite.
Tam się spotkamy.
start learning
Tam się spotkamy. in German
Da treffen wir uns.
Szyb rakietowy jest żółty i niebieski, zrozumiano.
start learning
Szyb rakietowy jest żółty i niebieski, z in German
Raketenschacht ist gelb und blau, verstanden.
Co ci daje taką pewność, że ta pani Hell kupi nasze monstrum?
start learning
Co ci daje taką pewność, że ta pani Hell in German
Was macht dich so sicher, dass diese Hell-Lady unser Monster kaufen wird.
strach, groza, dreszcz
start learning
strach, groza, dreszcz in German
Der Grusel
Przez stary, upiorny statek.
start learning
Przez stary, upiorny statek. in German
Durch ein altes Gruselschiff.
Żadna wielka rzecz.
start learning
Żadna wielka rzecz. in German
Keine große Sache.
Jestem pewien, że nic na ciebie nie wyskoczy.
start learning
Jestem pewien, że nic na ciebie nie wysk in German
Ich bin sicher, dich wird schon nichts anspringen.
To jest dokładnie ten rodzaj złomu, którego szukamy.
start learning
To jest dokładnie ten rodzaj złomu, któr in German
Das ist genau die Art von Schrott, nach der wir suchen.
skromny
start learning
skromny in German
bescheiden
Nie tak skromnie, to było wielkie znalezisko.
start learning
Nie tak skromnie, to było wielkie znalez in German
Nicht so bescheiden, das war ein großer Fund.
Czy teraz pozwalasz, żeby wszystko się tu zawaliło?
start learning
Czy teraz pozwalasz, żeby wszystko się t in German
Lässt du jetzt hier alles einstürzen?
Strzeliłem.
start learning
Strzeliłem. in German
Ich hab geschossen.
Pierwsze narzędzie w skrzynce.
start learning
Pierwsze narzędzie w skrzynce. in German
Das erste Werkzeug im Kasten.
Nie umieraj.
start learning
Nie umieraj. in German
Stirb nicht.
Słyszymy Twoje dziewczęce wrzaski nawet bez radia.
start learning
Słyszymy Twoje dziewczęce wrzaski nawet  in German
Wir hören dein Mädchen-Gekreische sogar ohne Funk.
wrzask, pisk, krzyk
start learning
wrzask, pisk, krzyk in German
das Gekreisch
Cholera. To oszustwo.
start learning
Cholera. To oszustwo. in German
Mist. Das ist Betrug.
Oszustwo lub zdrada
start learning
Oszustwo lub zdrada in German
Der Betrug
Musielibyście to zobaczyć.
start learning
Musielibyście to zobaczyć. in German
Das hättet ihr sehen müssen.
Nie dam się na to nabrać ponownie.
start learning
Nie dam się na to nabrać ponownie. in German
Darauf fall ich nicht noch mal rein.
nabrać się na coś
start learning
nabrać się na coś in German
auf etwas reinfallen
Jedna obrzydliwy rzecz z okiem mniej.
start learning
Jedna obrzydliwy rzecz z okiem mniej. in German
Ein ekliges Augending weniger.
Da rzecz mega się rusza.
start learning
Da rzecz mega się rusza. in German
Das Ding wackelt total.
Nie powinieneś tego studiować, powinieneś w to strzelać.
start learning
Nie powinieneś tego studiować, powiniene in German
Du sollst es nicht studieren, sondern drauf schießen.
Jego wina, że się przewrócił.
start learning
Jego wina, że się przewrócił. in German
Seine Schuld, dass er hingefallen ist.
Quill został prawie pożarty przez jakiegoś bloba czy coś takiego.
start learning
Quill został prawie pożarty przez jakieg in German
Quill wurde beinahe von einem Blob gefressen oder so.
Powinnabyś była usłyszeć jak krzyczał.
start learning
Powinnabyś była usłyszeć jak krzyczał. in German
Hättest ihn kreischen hören sollen.
Musisz walczyć z godnością.
start learning
Musisz walczyć z godnością. in German
Du musst mit Würde kämpfen.
Godność, Honor
start learning
Godność, Honor in German
Die Würde
Albo przynajmniej z nią umrzeć.
start learning
Albo przynajmniej z nią umrzeć. in German
Oder wenigstens damit sterben.
Uważaj, żeby Milano nie utknęła w żywicy.
start learning
Uważaj, żeby Milano nie utknęła w żywicy in German
Achte darauf, dass die Milano nicht im dem Harz stecken bleibt.
A jeśli, to znowu ją uwolnię.
start learning
A jeśli, to znowu ją uwolnię. in German
Und wenn, würde ich sie wieder freikriegen.
Pilotowałam gorsze statki w gorszych sytuacjach.
start learning
Pilotowałam gorsze statki w gorszych syt in German
Ich hab schlechtere Schiffe in schlimmeren Situatuonen gefolgen.
Uwaga, zostałem zaatakowany przez stwory podczas ustawiania klepacza.
start learning
Uwaga, zostałem zaatakowany przez stwory in German
Vorsicht, ich wurde beim Aufstellen eines Klopfers von Kreaturen angegiffen.
Postawiliśmy wiele na tajną potworną wskazówkę twojej przyjaciółki.
start learning
Postawiliśmy wiele na tajną potworną wsk in German
Wir haben viel auf den Geheimnismonstertipp deinen Freundin gesetzt.
Miejmy nadzieję, że ona też ma rację.
start learning
Miejmy nadzieję, że ona też ma rację. in German
Hoffentlich hat sie auch recht.
Jakbyś wiedział, co to uczciwa twarz.
start learning
Jakbyś wiedział, co to uczciwa twarz. in German
Als ob du wüsstest, was ein ehrliches Gesicht ist.
uczciwy, szczery
start learning
uczciwy, szczery in German
ehrlich
Zaufać planowi
start learning
Zaufać planowi in German
Dem Plan vertrauen
proponować, sugerować(3 formy)
start learning
proponować, sugerować(3 formy) in German
vorschlagen, schlug vor, hat vorgeschlagen
Zaproponuj plan B
start learning
Zaproponuj plan B in German
Plan B vorschlagen
Pachniała dość ładnie kwiatami.
start learning
Pachniała dość ładnie kwiatami. in German
Sie roch ganz schön nach Blumen.
pachnieć, wąchać (3 formy)
start learning
pachnieć, wąchać (3 formy) in German
riechen, roch, gerochen
Jeśli wszystkie stukacze stoją i nie pojawia się żaden potwór, musimy tylko zapakować jak najwięcej złomu i zabrać go ze sobą.
start learning
Jeśli wszystkie stukacze stoją i nie poj in German
Wenn alle Klopfer stehen und kein Monster auftaucht, müssen wir nur möglichst viel Schrott einpacken und mitnehmen.
Usuwanie nano-żywicy zajęłoby wieczność, o ile w ogóle odejdzie.
start learning
Usuwanie nano-żywicy zajęłoby wieczność, in German
Das Entfernen des Nanoharzes würde ewig dauern, wenn es überhaupt abgeht.
Po prostu mi zaufaj.
start learning
Po prostu mi zaufaj. in German
Vertraut mir einfach.
Na koniec wszystko się opłaci.
start learning
Na koniec wszystko się opłaci. in German
Am Ende wird sich alles lohnen.
Wyjąłeś mi słowa z ust.
start learning
Wyjąłeś mi słowa z ust. in German
Du nimmst mir die Worte aus dem Mund.
To ma być żart?
start learning
To ma być żart? in German
Soll das ein Witz sein?
To było za blisko. / o włos
start learning
To było za blisko. / o włos in German
Das war zu knapp.
Ale skakanie nie idzie.
start learning
Ale skakanie nie idzie. in German
Aber springen geht nicht.
Po tej stronie znajduje się solidna belka nośna.
start learning
Po tej stronie znajduje się solidna belk in German
Auf dieser Seite ist ein stabiler Stützträger.
Belka nośna
start learning
Belka nośna in German
Der Stützträger
Groot ma sprawić, aby wyrósł most.
start learning
Groot ma sprawić, aby wyrósł most. in German
Groot soll eine Brücke wachsen lassen.
Po prostu zapytaj go grzecznie.
start learning
Po prostu zapytaj go grzecznie. in German
Frag ihn einfach nett.
Dla mnie robi to cały czas.
start learning
Dla mnie robi to cały czas. in German
Für mich macht er das ständig.
produkować, wytwarzać, tworzyć (3 formy)
start learning
produkować, wytwarzać, tworzyć (3 formy) in German
erzeugen, erzeugte, hat erzeugt
Wytwarzać most.
start learning
Wytwarzać most. in German
Eine Brücke zu erzeugen.
pnącza, wijące się łodygi
start learning
pnącza, wijące się łodygi in German
die Ranke
No to zrób to coś fajnego z pnączami.
start learning
No to zrób to coś fajnego z pnączami. in German
Dann mach mal das coole Ding mit den Ranken
To naprawdę mocna sztuczka imprezowa, Stary.
start learning
To naprawdę mocna sztuczka imprezowa, St in German
Das ist mal echt ein starker Partytrick, Großer.
silny, mocny
start learning
silny, mocny in German
stark
Oczywiście nie ma tu żadnych roślin.
start learning
Oczywiście nie ma tu żadnych roślin. in German
Natürlich gibt es hier keine Pflanzen.
Myślisz, że Groot przejdzie na drugą stronę?
start learning
Myślisz, że Groot przejdzie na drugą str in German
Meinst du, Groot kommt da rüber?
To jest o wiele za daleko.
start learning
To jest o wiele za daleko. in German
Es ist viel zu weit.
I nie ma dobrego punktu zaczepienia po drugiej stronie.
start learning
I nie ma dobrego punktu zaczepienia po d in German
Und kein guter Haltepunkt auf der anderen Seite.
Znajdziemy inną drogę (sposób).
start learning
Znajdziemy inną drogę (sposób). in German
Wir finden einen anderen Weg.
Dokładnie przed twoim nosem.
start learning
Dokładnie przed twoim nosem. in German
Genau vor deiner Nase.
zakład, obstawianie
start learning
zakład, obstawianie in German
die Wette
Są zakłady, jak będzie wyglądał ten potwór?
start learning
Są zakłady, jak będzie wyglądał ten potw in German
Gibts Wetten, wie dieses Monster wohl aussehen wird?
Ile nóg?
start learning
Ile nóg? in German
Wie viele Beine?
Czyli więcej niż cztery?
start learning
Czyli więcej niż cztery? in German
Also mehr als vier?
To będzie majestatyczne.
start learning
To będzie majestatyczne. in German
Es wird majestätisch sein
A jak coś takiego wygląda?
start learning
A jak coś takiego wygląda? in German
Und wie sieht so was aus?
Poczekajmy na to.
start learning
Poczekajmy na to. in German
Warten wir es ab.
Czy te stwory muszą pożreć cały ten piękny odzyskany ładunek?
start learning
Czy te stwory muszą pożreć cały ten pięk in German
Müssen diese Dinger denn das ganze schöne Bergungsgut auffressen?
Podwójna agentka chce wzbudzić we mnie fałszywe poczucie bezpieczeństwa.
start learning
Podwójna agentka chce wzbudzić we mnie f in German
Die Doppelagentin will mir ein falsches Sicherheitsgefühl vermitteln.
Tam jest hak.
start learning
Tam jest hak. in German
Da ist ein Haken.
Zieloni, jeśli zobaczycie jakieś niebiesko-złote statki, dajcie nam znać.
start learning
Zieloni, jeśli zobaczycie jakieś niebies in German
Grünis, wenn ihr da draußen blaue und goldene Schiffe seht, sagt uns Bescheid.
zawiadomienie, informacja
start learning
zawiadomienie, informacja in German
das Bescheid
Co właściwie zrobimy, jeśli natkniemy się na patrol Nova Corps?
start learning
Co właściwie zrobimy, jeśli natkniemy si in German
Was machen wir eigentlich, wenn wir auf eine Nova-Corps Patrouille stoßen?
Zatrzymamu ich, dopóki tu nie skończymy. (będziemy gotowi)
start learning
Zatrzymamu ich, dopóki tu nie skończymy. in German
Wir halten sie auf, bis wir hier fertig sind.
Doradź ucieczkę
start learning
Doradź ucieczkę in German
Zur Flucht raten
Poradź, aby się poddać
start learning
Poradź, aby się poddać in German
Zur Aufgabe raten
Zły pomysł
start learning
Zły pomysł in German
Schlechte Idee
Wszyscy są połączeni przez te głupie hełmy.
start learning
Wszyscy są połączeni przez te głupie heł in German
Die sind alle über ihre blöden Helme verbunden.
Jeśli nas zauważą, muszą tylko zamknąć barierę, wtedy utkniemy na tym cmentarzu.
start learning
Jeśli nas zauważą, muszą tylko zamknąć b in German
Wenn sie uns sichten, müssen sie nur die Barriere schließen, dann sitzen wir auf diesem Friedhof fest.
cmentarz
start learning
cmentarz in German
das Friedhof
Jeśli zobaczycie gliny, poddajecie się.
start learning
Jeśli zobaczycie gliny, poddajecie się. in German
Wenn ihr Bullen seht, gebt ihr auf.
Zgadzam się z Draxem.
start learning
Zgadzam się z Draxem. in German
Da stimme ich Drax zu.
Wszyscy jesteśmy wczesniej karani i oni potrzebują tylko pretekstu, żeby nas aresztować.
start learning
Wszyscy jesteśmy wczesniej karani i oni  in German
Wir sind alle vorbestraft, und się brauchen nur eine Ausrede, um uns zu verhaften.
Co prawsa mam kilka asów w rękawie.
start learning
Co prawsa mam kilka asów w rękawie. in German
Ich hab zwar ein paar Asse im Ärmel.
Jeśli chodzi o tych głupców... Kiedy stawimy opór, to oni znikną.
start learning
Jeśli chodzi o tych głupców... Kiedy sta in German
Wenn es um die Eimerköpfe geht... Wenn wir Widerstand leisten, dann sind die weg.
Wiadro
start learning
Wiadro in German
Der Eimer
Głupcy, Kretyni (potoczne) dosłow. - Wiaderkowe Głowy
start learning
Głupcy, Kretyni (potoczne) dosłow. - Wia in German
Die Eimerköpfe
Chcesz z nimi grać w karty. I oszukiwać.
start learning
Chcesz z nimi grać w karty. I oszukiwać. in German
Du willst mit Ihnen Karten spielen. Und betrügen.
oszukiwać, zdradzać (3 formy)
start learning
oszukiwać, zdradzać (3 formy) in German
betrügen, betrog, betrogen
Zasadniczo, w zasadzie
start learning
Zasadniczo, w zasadzie in German
Im Prinzip.
Prawdopodobnie Nova-Centurionowie zaciągneli cały ten złom w jedno miejsce.
start learning
Prawdopodobnie Nova-Centurionowie zaciąg in German
Wahrscheinlich haben Nova-Centurions den ganzen Schrott an einen Ort geschleppt.
wlec, ciągnąć taszczyć (3 formy)
start learning
wlec, ciągnąć taszczyć (3 formy) in German
schleppen, schleppte, geschleppt
Jasne, nie było to jej główne zajęcie, ale Nova po wojnie była dość rozproszona.
start learning
Jasne, nie było to jej główne zajęcie, a in German
Klar, ist das nicht ihre Hauptaufgabe, aber Nova war nach dem Krieg ziemlich verstreut.
Ogon
start learning
Ogon in German
Der Schweif
Przynajmniej w ten sposób nie wisieli mi na ogonie.
start learning
Przynajmniej w ten sposób nie wisieli mi in German
Wenigstens hingen sie mir so nicht am Schweif.
Dobrze, postaw go dokładnie tam.
start learning
Dobrze, postaw go dokładnie tam. in German
Okay, Stell ihn genau da auf.
Przeklęta bateria się przepaliła
start learning
Przeklęta bateria się przepaliła in German
Der verflarkte Akku ist ducrchgeschmort.
Chyba przygrzmociłeś nim za mocno.
start learning
Chyba przygrzmociłeś nim za mocno. in German
Du hast ihn wohl zu hart hingedonnert.
grzmieć (3 formy)
start learning
grzmieć (3 formy) in German
donnern, donnerte, gedonnert
Pozwólcie nam po prostu znaleźć rozwiązanie.
start learning
Pozwólcie nam po prostu znaleźć rozwiąza in German
Lasst uns einfach eine Lösung finden.
Rozwiązaniem jest nowa bateria... z prądem w środku.
start learning
Rozwiązaniem jest nowa bateria... z prąd in German
Die Lösung ist ein neuer Akku... mit Saft drauf.
Prąd, energia (potocznie)
start learning
Prąd, energia (potocznie) in German
Der Saft
Jesteśmy na rozbiciu statku.
start learning
Jesteśmy na rozbiciu statku. in German
Wir sind auf einem Schiffswrack.
Pełen statkowych rzeczy.
start learning
Pełen statkowych rzeczy. in German
Voller Schiffszeug
Na pewno jest tu coś, czym da się uruchomić te statekowe graty, co nie?
start learning
Na pewno jest tu coś, czym da się urucho in German
Es muss hier was geben, mit dem man dieses Schiffszeug zum Laufen bringt, oder?
Może powinieneś użyć do tego twojego wizora.
start learning
Może powinieneś użyć do tego twojego wiz in German
Vielleicht solltest du dafür deinen Visor benutzen.
Wyrywam przepalone kable.
start learning
Wyrywam przepalone kable. in German
Ich reiße die verschmorten Kabel raus.
Po prostu poszukaj jakiegoś zamiennika.
start learning
Po prostu poszukaj jakiegoś zamiennika. in German
Such doch einfach mal irgendeinen Ersatz.
Naciśnij R3, aby aktywować wizjer.
start learning
Naciśnij R3, aby aktywować wizjer. in German
Drücke R3, um deinen Visor zu aktivieren.
zamiennik, zastępstwo
start learning
zamiennik, zastępstwo in German
der Ersatz
Skanuj interesujące obiekty za pomocą R2, aby znaleźć naładowaną baterię.
start learning
Skanuj interesujące obiekty za pomocą R2 in German
Scanne interessante Objekte mit R2, um eine aufgeladene Batterie zu finden.
Czy potrzebujesz tej rakiety?
start learning
Czy potrzebujesz tej rakiety? in German
Brauchst du diese Rakete?
Jasne, żeby nas wysadzić w powietrze.
start learning
Jasne, żeby nas wysadzić w powietrze. in German
Klar, um uns in die Luft zu jagen.
Oczywiście jesteśmy na dobrej drodze.
start learning
Oczywiście jesteśmy na dobrej drodze. in German
Natürlich sind wir auf dem richtigen Weg.
Miej po prostu statek górniczy na oku.
start learning
Miej po prostu statek górniczy na oku. in German
Behalte einfach das Bergbauschiff im Auge.
W końcu właśnie tam chcemy się dostać.
start learning
W końcu właśnie tam chcemy się dostać. in German
Dort wollen wir ja schließlich hin.
Zdobądź dla Rocketq naładowaną baterię.
start learning
Zdobądź dla Rocketq naładowaną baterię. in German
Beschaffe Rocket eine aufgeladene Batterie.
Co w ogóle robi statek górniczy pośród wszystkich tych myśliwych?
start learning
Co w ogóle robi statek górniczy pośród w in German
Was macht überhaupt ein Bergbauschiff mitten unter all diesen Jägern?
Mam tu pompę tlenową.
start learning
Mam tu pompę tlenową. in German
Ich hab hier eine Sauerstoffpumpe.
Tlen
start learning
Tlen in German
Der Sauerstoff
Ona pobiera swoją energię bezpośrednio ze statku.
start learning
Ona pobiera swoją energię bezpośrednio z in German
Die kriegt ihre Energie direkt aus dem Schiff.
upolować, zabić (3 formy)
start learning
upolować, zabić (3 formy) in German
erlegen, erlegte, hat erlegt
Skąd wiemy, że potwór, którego szukamy, nie jest jednym z tych, które już upolowaliśmy?
start learning
Skąd wiemy, że potwór, którego szukamy,  in German
Woher wissen wir, dass unser gesuchtes Monster nicht eins von denen ist, die wir schon erlegt haben.
Jeśli jest godny kolekcji Lady Hellbender.
start learning
Jeśli jest godny kolekcji Lady Hellbende in German
Wenn es Lady Hellbenders Sammlung würdig ist.
I oczywiście najgorszy smak.
start learning
I oczywiście najgorszy smak. in German
Und natürlich die schlimmste Geschmacksrichtung.
Smak
start learning
Smak in German
Die Geschmacksrichtung

You must sign in to write a comment