g

 0    105 flashcards    grzegorzsztaba4
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Let me speak with Agent Malloy.
start learning
Pozwól mi porozmawiać z agentem Malloy.
It's for you.
start learning
To dla ciebie.
Thanks.
start learning
Dzięki.
It's Malloy.
start learning
To Malloy.
You and your friend were out late.
start learning
Ty i twój przyjaciel byliście późno poza domem.
Who is this?
start learning
Kim jesteś?
Tell me, Malloy, what do you see in that dead cop's eyes?
start learning
Powiedz mi, Malloy, co widzisz w oczach tego martwego policjanta?
Do you see recrimination? Because it's your fault.
start learning
Czy widzisz wyrzuty sumienia? Bo to twoja wina.
Who is this?
start learning
Kim jesteś?
They've all died because of you.
start learning
Wszyscy umarli z twojej winy.
What are you talkin about?
start learning
O czym ty mówisz?
We'll get to that. But first things first.
start learning
Do tego dojdziemy. Ale najpierw najważniejsze.
You know, she's got a lovely place here.
start learning
Wiesz, ma tu piękne miejsce.
Nice neighbourhood.
start learning
Ładna okolica.
It almost looked safe... until now.
start learning
Wydawało się, że jest bezpiecznie... do teraz.
You really should have stayed home and played house, instead of playing hunter.
start learning
Powinieneś był zostać w domu i bawić się w gospodarza, zamiast bawić się w łowcę.
He's at my house.
start learning
On jest u mnie w domu.
Her name is Mary, right?
start learning
Jej imię to Mary, prawda?
I'll bet she has nice eyes.
start learning
Założę się, że ma piękne oczy.
He's at my fuckin' house!
start learning
On jest w moim, cholernym domu!
1311 Oak! Westside. Go! Go!
start learning
1311 Oak! Na zachodzie. Idź! Idź!
Come on, Mary.
start learning
Chodź, Mary.
Pick up the goddamn phone!
start learning
Odbierz, do cholery, telefon!
Send all available units.
start learning
Wyślij wszystkie dostępne jednostki.
I'm sorry, but Mary can't come to the phone right now.
start learning
Przepraszam, ale Mary nie może teraz odebrać telefonu.
What do you want?
start learning
Czego chcesz?
You're the agent in charge of my case, aren't you?
start learning
Ty jesteś agentem odpowiedzialnym za moją sprawę, prawda?
That's right, so whatever you gotta do, do it to me!
start learning
Tak, więc cokolwiek musisz zrobić, zrób to na mnie!
I am doing it to you, Malloy. And I'm doing it to her.
start learning
Robię to tobie, Malloy. I robię to jej.
You still haven't told me what you want.
start learning
Wciąż mi nie powiedziałeś, czego chcesz.
Four years ago you were in charge of an investigation of a series of murders.
start learning
Cztery lata temu byłeś odpowiedzialny za śledztwo w sprawie serii morderstw.
Atrocities against prostitutes.
start learning
Okrucieństwa wobec prostytutek.
I call it removing diseased filth.
start learning
Nazywam to usuwaniem zakażonego brudu.
You got very close to getting me.
start learning
Byłeś bardzo blisko złapania mnie.
You'd rather protect them and remove me.
start learning
Wolisz ich chronić i usuwać mnie.
You made my life hell.
start learning
Sprawiłeś, że moje życie było piekłem.
So now I'm returning the favour.
start learning
Więc teraz zwracam przysługę.
Keep him talking, Jake.
start learning
Trzymaj go rozmawiającego, Jake.
Hunting the hunter.
start learning
Polowanie na łowcę.
I wont live long.
start learning
Nie będę żył długo.
The odds are against that.
start learning
Szanse temu przeciwne.
So what time I have left,
start learning
Więc jaki czas mi został,
I will dedicate to you.
start learning
poświęcę tobie.
Ill always be close, like hide-and-seek.
start learning
Zawsze będę blisko, jak w chowanego.
Now, about Mary...
start learning
Teraz, co do Mary...
To kill a man is easy, but kill what
start learning
Zabić człowieka jest łatwe, ale zabić to, co
he loves and he dies a thousand times.
start learning
kocha, to umiera tysiąc razy.
Please dont hurt her.
start learning
Proszę, nie rób jej krzywdy.
Please.
start learning
Proszę.
Ill see you, but you won't see me.
start learning
Zobaczysz mnie, ale ja ciebie nie.
Mary! Mary!
start learning
Mary! Mary!
Mary! Mary!
start learning
Mary! Mary!
Where is she? Mary! Mary!
start learning
Gdzie jest? Mary! Mary!
Oh, jeez.
start learning
O, nie.
Agent Hendricks!
start learning
Agent Hendricks!
We got him.
start learning
Mamy go.
Hey, Tommy!
start learning
Hej, Tommy!
Whats the story?
start learning
Jaka jest historia?
Security guard spotted him
start learning
Ochroniarz zauważył go
covered in blood, dressed in SWAT gear.
start learning
w kombinezonie SWAT, pokrytym krwią.
Son of a bitch didnt say a word,
start learning
Ten skurwysyn nie powiedział słowa,
just opened fire.
start learning
tylko otworzył ogień.
Guard OK?
start learning
Ochroniarz w porządku?
He took one in the leg.
start learning
Dostał w nogę.
Lost a lot of blood.
start learning
Stracił dużo krwi.
Called for backup before he passed out.
start learning
Przed zemdlaniem wezwał wsparcie.
I see you, you see me.
start learning
Widzę cię, ty mnie nie.
You on the roof, identify yourself.
start learning
Ty na dachu, zidentyfikuj się.
Identify yourself now.
start learning
Zidentyfikuj się teraz.
This is the police.
start learning
To policja.
You buying shares in this place?
start learning
Kupujesz udziały w tym miejscu?
Hey. Kill me again.
start learning
Hej. Zabij mnie jeszcze raz.
Listen to me. I...
start learning
Posłuchaj mnie.Ja...
Ive been diggin' around.
start learning
Przeszukiwałem.
Theres this place out in Wyoming.
start learning
Jest takie miejsce w Wyoming.
Its a detox centre.
start learning
To ośrodek detoksykacyjny.
Just hear me out this time.
start learning
Tylko wysłuchaj mnie tym razem.
Its run by a former cop for cops.
start learning
Prowadzi go były policjant dla policjantów.
You know...
start learning
Wiesz...
if shed never met me,
start learning
gdyby nigdy mnie nie poznała,
never knew me,
start learning
nigdy mnie nie znała,
shed still be alive.
start learning
wciąż by żyła.
Im where I wanna be,
start learning
Jestem tam, gdzie chcę być,
where I should be.
start learning
gdzie powinienem być.
Thats where I am.
start learning
Tam jestem.
OK. Ill make you a deal.
start learning
OK. Zrobię ci interes.
You blow your brains out
start learning
Odpal swoją broń w łeb
like a damn man
start learning
jak prawdziwy mężczyzna
and stop pissing on Marys memory
start learning
i przestań deptać po pamięci Mary
one sorry-ass day at a time,
start learning
dzień za dniem, jak zwykły kujon
and Ill take care of your tab.
start learning
a ja się zajmę twoim rachunkiem.
What the fuck is...?!
start learning
Co do jasnej cholery...?!
Whats the matter with you?!
start learning
Co ci dolega?!
Its all right, everybody.
start learning
Wszystko w porządku, wszyscy.
A little accident.
start learning
Mały wypadek.
Everybody relax.
start learning
Wszyscy się uspokójcie.
Whether you like it or not,
start learning
Bez względu na to, czy ci się to podoba,
you still got a life to live.
start learning
nadal masz życie do życia.
It doesnt end here.
start learning
To się tu nie kończy.
Do you believe in reincarnation?
start learning
Wierzysz w reinkarnację?
Transmigration of the soul?
start learning
Wędrówkę dusz?
Any of that stuff?
start learning
W coś takiego?
I do believe I was a shitkicker
start learning
Wierzę, że byłem szczeniakiem
in a previous life.
start learning
w poprzednim życiu.
Well...
start learning
Cóż...

You must sign in to write a comment