Francuski (Zdania)

 0    623 flashcards    procurementhobby
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Mogę wyjść z tego pokoju z krwawiącym sercem.
start learning
Je peux quitter cette pièce avec le cœur qui saigne.
Kurwa, ale mnie dupa swędzi!
start learning
Putain, j'ai le cul qui gratte!
Uczestnicy podeszli do tematu z dużą niechęcią.
start learning
Les participants ont abordé le sujet avec beaucoup de réticence.
Loty z lotniska we Wrocławiu zostały zawieszone.
start learning
Les vols au départ de l'aéroport de Wrocław ont été suspendus.
Nigdy nie próbowaliśmy destabilizować rządu.
start learning
Jamais nous n'avons tenté de déstabiliser le gouvernement.
Nie udało nam się rozwiązać konfliktu.
start learning
Nous n’avons pas réussi à résoudre le conflit.
Bardzo trudno jest znaleźć rozwiązanie tego problemu.
start learning
Il est très difficile de trouver une solution à ce problème.
Chciałem zostać grabarzem.
start learning
Je voulais devenir fossoyeur.
On lubi, gdy robię mu krzywdę.
start learning
Il l'aime quand je lui fais mal.
Wrócili późno ze ślubu.
start learning
Ils sont rentrés tard du mariage.
Smartfony stały się produktami pierwszej potrzeby.
start learning
Les smartphones sont devenus des produits incontournables.
Ostrzegła rodziców, że nie będzie mogła zjeść z nimi kolacji.
start learning
Elle a prévenu ses parents qu'elle ne pourrait pas dîner avec eux.
Jestem pewien, że na tym skorzystacie
start learning
Je suis sûr que vous en profiterez.
Jem (idiom).
start learning
Je bouffe.
Pracuję (idiom).
start learning
Je taffe.
Uwielbiam to (idiom).
start learning
Je kiffe.
Nudzę się tu.
start learning
Je me fais chier là.
Przepraszam, śpieszę się (idiom).
start learning
Désolé, je suis à la bourre.
To mnie bawi (idiom).
start learning
Ça me fait marrer.
Nie chcę być żadną z postaci, którą kiedykolwiek widziałaś w filmach.
start learning
Je ne veux pas être aucun des personnages que tu aies jamais vu dans les films.
Potem musieliśmy spać.
start learning
Puis nous devions dormir.
Kiedy byłem mały i nie umiałem jeszcze pływać.
start learning
Quand j’étais petit et que je ne savais pas encore nager.
Bardzo się bałem.
start learning
J'avais très peur.
Nie wierzyłem mu.
start learning
Je ne le croyais pas.
Nie zdawałem sobie z tego sprawy.
start learning
Je ne m'en étais pas rendu compte.
Robotnicy zbudowali ten budynek w zaledwie miesiąc.
start learning
Les ouvriers ont construit cet immeuble en seulement un mois.
Słyszałem, że koncert został odwołany.
start learning
J’ai entendu dire que le concert était annulé.
Zakończyliśmy ten projekt przed terminem.
start learning
On a fini ce projet avant la date limite.
Wczoraj przypomniała sobie, że były urodziny jej ojca.
start learning
Hier, elle s'est souvenue que c’était l’anniversaire de son père.
To biedny człowiek, zostaw go.
start learning
C'est un pauvre homme, laisse-le tranquille.
Widzę tylko jedną osobę.
start learning
Je ne vois qu'une seule personne.
Ależ mroczna historia!
start learning
Quelle histoire sombre!
On przyjechał w tym samym dniu co ja.
start learning
Il est arrivé le même jour que moi.
Wziąłem udział w biegu.
start learning
J'ai participé à la course.
Dużo maszerowaliśmy.
start learning
On a beaucoup marché.
Całkiem niedawno kupiłem nowe auto.
start learning
J'ai récemment acheté une nouvelle voiture.
Na koniec roku miałem ochotę coś zmienić.
start learning
À la fin de l’année, j’ai eu envie de changer quelque chose.
Droga była zablokowana z powodu burzy.
start learning
La route était bloquée à cause d'une tempête.
Prezydenci udali się na miejsce.
start learning
Les présidents se sont rendues sur place.
Ten film jest lepszy niż inne.
start learning
Ce film est meilleur que les autres.
Czuję się lepiej.
start learning
Je me sens mieux.
Napisał do mnie wiele SMS-ów.
start learning
Il m'a écrit plusieurs SMS.
Wiesz, co on mi dziś powiedział?
start learning
Tu sais ce qu'il m'a dit aujourd'hui?
Powiedział mi całą prawdę.
start learning
Il m'a dit toute la vérité.
Mama nic Ci nie powiedziała dzisiaj rano?
start learning
Maman ne t'a rien dit, ce matin?
Ty nic dzisiaj nie zrobiłeś.
start learning
Tu n'as rien fait aujourd'hui, toi.
Czego się nauczyłeś na zajęciach z angielskiego?
start learning
Qu'est-ce que tu as appris pendant les course d'anglais?
Pojechaliśmy autostradą do Krakowa.
start learning
Nous avons pris l'autoroute pour aller à Cracovie.
Wzięliście parasol? Będzie padać.
start learning
Vous avez pris un parapluie? Il va pleuvoir.
Przepraszam, nie zrozumiałem.
start learning
Excusez-moi, je n'ai pas compris.
Pojechaliśmy w góry, żeby pojeździć na rowerach.
start learning
Nous sommes allés à la montagne pour faire du vélo.
To jest najgorszy pomysł świata!
start learning
C'est la pire idée du monde!
To jest bardzo ciekawska osoba.
start learning
C'est une personne très curieuse.
Masz brudne ręce. Umyj je!
start learning
Tu as les mains sales. Lave-les!
Tak, to są nowi artyści.
start learning
Oui, ce sont de nouveaux artistes.
Kot w butach zawsze nosi duże buty.
start learning
Le chat botté porte toujours de grandes bottes.
Małe kawiarnie w centrum miasta są atrakcjami turystycznymi.
start learning
Les petits cafés du centre-ville sont des endroits touristiques.
Oni mają piękne dzieci.
start learning
Ils ont de beaux enfants.
W tym muzeum można zobaczyć wspaniałe ilustracje.
start learning
On peut voir des illustrations magnifiques dans ce musée.
Zawsze odkładam część pensji na oszczędności.
start learning
Je mets toujours de côté une partie de mon salaire pour l'épargne.
Sportowiec zdobył szczyt o wysokości 8 849 metrów.
start learning
Le sportif a atteint le sommet de 8 849 mètres.
Dotarł do obozu cały i zdrowy.
start learning
Il est arrivé sain et sauf au camp.
Samolot do Paryża jeszcze nie wystartował.
start learning
L'avion pour Paris n'a pas encore décollé.
Nie zadzwoniłem jeszcze do moich rodziców.
start learning
Je n'ai pas encore téléphoné à mes parents.
Nigdy o tym nie pomyślałem.
start learning
Je n'y ai jamais pensé.
Skończyłaś już kurs na prawo jazdy?
start learning
Tu as déjà fini ton cours d'auto-école?
Mój syn zdał egzaminy.
start learning
Mon fils a réussi aux examens.
Zastanowiłeś się już nad naszą propozycją?
start learning
As-tu déjà réfléchi à notre proposition?
Dobrze spaliście tej nocy?
start learning
Avez-vous bien dormi cette nuit?
Otworzyłeś okno?
start learning
As-tu ouvert la fenêtre?
Podarowałem Madeleine ładną bransoletkę na imieniny.
start learning
J'ai offert à Madeleine un beau bracelet pour sa fête.
Wiesz, że on bardzo cierpiał w czasie choroby.
start learning
Tu sais qu'il a beaucoup souffert pendant sa maladie.
Ten film jest bardziej interesujący, niż był wczoraj.
start learning
Ce film est plus intéressant qu'il n'était hier.
To jest największy budynek w mieście.
start learning
C'est le plus grand bâtiment de la ville.
Marie jest najmilsza ze wszystkich dziewczyn.
start learning
Marie est la plus gentille de toutes les filles.
Ich oceny są gorsze niż moje.
start learning
Leurs notes sont pires que les miennes.
Popełnił najgorszą zbrodnię.
start learning
Il a commis le pire crime.
To najmniejszy z kłopotów.
start learning
C'est le moindre des soucieux.
Przybył dokładnie tego dnia.
start learning
Il est arrivé le jour-même.
Byłem bardzo zaskoczony, spotykając go w tym miejscu.
start learning
J'ai été très surpris de le rencontrer à cet endroit.
Wygrał wiele turniejów.
start learning
Il a remporté plusieurs tournois.
Pięć dni wcześniej sędzia oczyścił oskarżonego ze wszelkich podejrzeń.
start learning
Cinq jours auparavant, le juge avait blanchi l'accusé de tout soupçon.
Potrzeba było trzech godzin, żeby udrożnić zatłoczoną drogę.
start learning
Il a fallu trois heures pour dégager la route encombrée.
Wyruszyliśmy z wyprzedzeniem, żeby zjawić się na spotkanie na czas.
start learning
Nous étions partis en avance pour arriver à l'heure à notre rendez-vous.
Indianie się poddali, ponieważ żołnierzy było naprawdę za dużo.
start learning
Les Indiens s'étaient rendus, car les soldats étaient vraiment trop nombreux.
Dan siedział tam, kilka metrów od nich.
start learning
Dan s'était assis là, à quelques mètres d'elles.
Cóż za rozczarowanie!
start learning
Quelle déception !
Był naprawdę podekscytowany myślą o wygraniu jackpota.
start learning
Il était vraiment excité à l'idée de gagner le gros lot.
Zapewnili nam ciepłe i przyjazne przywitanie.
start learning
Ils nous ont fait un accueil chaleureux et amical.
Nie poszedłbym na jego koncert.
start learning
Je n'irais pas à son concert.
Ten album jest inny w porównaniu z innymi.
start learning
Cet album est diffèrent par rapport aux autres.
W rezultacie mieszkanie, które znalazła, nie istniało.
start learning
En effet l'appartement qu'elle avait dégoté n'existe pas.
Czekam na wygranie konkursu.
start learning
Je m'attends à gagner le concours.
Mówiono o tym w telewizji.
start learning
On en a parlé à la télévision.
Myślicie, że oni mogliby się do tego przystosować?
start learning
Pensez-vous qu'ils pourront s'y adapter?
Ona przeszła ich mnóstwo.
start learning
Elle en a passé de nombreux.
Weź go mało!
start learning
Mets-en peu!
Wróć stamtąd szybko!
start learning
Reviens-en vite!
Jest jeden blisko mojego budynku.
start learning
Il y en a un près de mon immeuble.
Ona stamtąd pochodzi.
start learning
Elle en vient.
On ich nie ma.
start learning
Il n'en a pas.
Jest jedna niedaleko stąd.
start learning
Il y en a une près d'ici.
On nie ma ich dziewięciu. (Sióstr)
start learning
Il n'en a pas neuf.
On tam jest.
start learning
Il y est.
Nie zastanawiam się nad tym.
start learning
Je n'y réfléchis pas.
Nie myślę o tym. (Nie z penser)
start learning
Je n'y songe pas.
Nie kupiłem żadnego.
start learning
Je n'en ai pas acheté un.
Tak, napisałem go.
start learning
Oui, j'en ai écrit un.
Nie, nie idę tam.
start learning
Non, je n'y vais pas.
Nie, nie ma go tam.
start learning
Non, il n'y est pas.
Nie, nie myślę o nim często.
start learning
Non, je ne pense pas souvant à lui.
Tak, chcę je.
start learning
Oui, j'en veux.
Idę je kupić. (Piwo)
start learning
Je vais en acheter.
Będziesz go prowadzić? (Samochód)
start learning
Vas-tu en conduire une?
On ją wybrał. (Kawę)
start learning
Il en a choisi un.
Śpiewasz tam?
start learning
Y chantes-tu?
Podróżowaliśmy tam. (Do Europy)
start learning
Nous y avons voyagé.
Nie, nigdy ich nie jedliśmy.
start learning
Non, nous n'en avons jamais mangé.
Tak, macie go wystarczająco dużo.
start learning
Oui, vous en avez assez.
Nie, nie piszę do nich.
start learning
Non, je n'écris pas à eux.
Nie, ona się tym nie interesuje.
start learning
Non, elle ne s'y intéresse pas.
Tak, ona jest z nich zadowolona. (Wyników)
start learning
Oui, elle en est satisfaite.
Nie, nie wyrzuciłem ich tam.
start learning
Non, je ne les y ai pas jetées.
Nie spodziewałbym się tego.
start learning
Je ne m'y attendais pas.
Która godzina?
start learning
Il est quelle heure?
Poznałem ją na pierwszym roku studiów.
start learning
Je l'ai rencontrée lors de ma première année d'université.
Była trochę chłopczycą.
start learning
Elle était un peu un garçon manqué.
Często chodziliśmy razem na piwo.
start learning
Nous allions souvent boire des bières ensemble.
Wszyscy się przyjaźniliśmy.
start learning
Nous étions tous amis.
On nie znalazł pracy.
start learning
Il n'a pas trouvé de travail.
Pokłóciłem się z nimi.
start learning
Je me suis disputé avec eux.
Nigdy ich za to nie przeprosiłem.
start learning
Je ne me suis jamais excusé auprès d’eux pour ça.
Nieczęsto rozmawiam z kobietami w samej bieliźnie.
start learning
Je ne parle pas souvent aux femmes en sous-vêtements.
Wiedzieliśmy, czego się spodziewać.
start learning
Nous savions à quoi nous attendre.
Przez większość czasu wolała uczyć się pływać.
start learning
La plupart du temps, elle préférait apprendre à nager.
Na każdym rogu były koty.
start learning
Il y avait des chats à chaque coin de rue.
Pojechaliśmy na wakacje w lipcu.
start learning
On a pris nos vacances en juillet.
To książka o prawie pracy.
start learning
C'est un livre sur le droit du travail.
Mam własną siłownię w garażu.
start learning
J'ai ma propre salle de sport dans mon garage.
Jest inny od wszystkich innych biegów.
start learning
C'est différent de toutes les autres courses.
Łatwo jest rozpoznać niektóre słowa.
start learning
Il est facile de reconnaître certains mots.
Turecki to język, w którym używa się dużo przyrostków.
start learning
Le turc est une langue dans laquelle de nombreux suffixes sont utilisés.
To był bardzo ważny etap w moim życiu.
start learning
C'était une étape très importante dans ma vie.
Miałem wtedy bardzo dużo bardzo wartościowych doświadczeń.
start learning
J’ai vécu beaucoup d’expériences très précieuses à cette époque.
On kładzie rękę na sercu.
start learning
Il met la main sur son cœur.
Chciałbym powrócić do czytania książek.
start learning
J'aimerais me remettre à la lecture de livres.
Była wielką fanką takich produktów.
start learning
Elle était une grande fan de ce genre de produits.
To zbiór wierzeń dotyczących zdrowia.
start learning
C'est un ensemble de croyances concernant la santé.
Robię swój własny napój elektrolitowy.
start learning
Je fais ma propre boisson électrolytique.
Wróciłem do domu ze śladami krwi na koszulce biegowej.
start learning
Je suis rentré à la maison avec des traces de sang sur mon maillot de course.
Oni kończą swoje zajęcia o drugiej po południu.
start learning
Ils finissent leurs cours à deux heures de l'après-midi.
Skończcie swoją kłótnię i chodźcie tutaj.
start learning
Finissez votre dispute et venez ici.
Kończę moje zajęcia z angielskiego w marcu.
start learning
Je finis mes cours d'anglais en mars.
Wybieramy prezenty na Święta Bożego Narodzenia.
start learning
Nous choisissons des cadeaux pour Noël.
Nie wiem, kiedy kończy się rok szkolny.
start learning
Je ne sais pas quand finit l'année scolaire.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
start learning
Tout est bien qui finit bien.
Turyści napełniają butelki świeżą wodą.
start learning
Les touristes remplissent les bouteilles d'eau fraîche.
Zwolnij! W przeciwnym razie dostaniesz mandat.
start learning
Ralentis! Autrement tu auras une amende.
By uniknąć korków w centrum miasta, powinieneś pojechać obwodnicą.
start learning
Pour éviter les embouteillages au centre-ville tu devrais prendre le périphérique.
W godzinach szczytu powinieneś jeździć komunikacją miejską.
start learning
Aux heures de pointe, tu devrais prendre les transports en commun.
Żeby dojechać na lotnisko, musisz pojechać autostradą.
start learning
Pour aller à l'aéroport, tu dois prendre l'autoroute.
Dojeżdżamy do bramki (na autostradzie).
start learning
On arrive au péage.
Przyspiesz i wyprzedź ten samochód.
start learning
Accélère et double cette voiture.
Zjedź następnym zjazdem i jedź według znaków.
start learning
Prends la prochaine sortie et suis les panneaux.
To jest dziesięć kilometrów stąd.
start learning
C'est à dix kilomètres d'ici.
Obawiam się, że jedziesz w złym kierunku.
start learning
Je crains que tu n'ailles dans une mauvaise direction.
Zgubiliśmy się.
start learning
On est perdus.
Możesz pokazać mi drogę na mapie?
start learning
Tu peux me montrer l'itinéraire sur la carte?
Włącz światła. Zaczyna się ściemniać.
start learning
Allume tes phares. Il commence à faire nuit.
Zawróć i pojedź w kierunku Nantes.
start learning
Fais demi-tour et prends la direction Nantes.
Spóźnimy się na nasz samolot.
start learning
On va manquer notre avion.
Cofnij i zatrzymaj się przed tym budynkiem.
start learning
Fais march arrière et arrête-toi devant ce bâtiment.
Dotarliśmy do celu.
start learning
On est arrivés à destination.
Możesz wyłączyć silnik.
start learning
Tu peux couper le moteur.
Od kiedy masz prawo jazdy?
start learning
Depuis quand as-tu le permis de conduire?
Zapomniałem dowodu rejestracyjnego.
start learning
J'ai oublié la carte grise.
Obawiam się, że nie jesteś gotowy.
start learning
Je crains que tu ne sois pas prêt.
Nie umiem parkować równolegle.
start learning
Je ne peux pas me garer en créneau.
Nie miałem jeszcze czasu pouczyć się tureckiego.
start learning
Je n'ai pas encore eu le temps d'apprendre le turc.
Planuję to zrobić wieczorem.
start learning
Je prévois de le faire ce soir.
Jestem gotowy, żeby zrobić coś dla innych.
start learning
Je suis prêt à faire quelque chose pour les autres.
Chcę jej to wynagrodzić.
start learning
Je veux me rattraper auprès d'elle.
Potrzebny jest odpowiedni sufit.
start learning
On a besoin d'un plafond approprié.
Czym karmicie swojego psa?
start learning
Avec quoi nourrissez-vous votre chien?
Kto karmi te koty?
start learning
Qui est-ce qui nourrit ces chats?
Dzieci karmią rybki.
start learning
Les enfants nourrissent les petits poissons.
Zapraszam przyjaciół do siebie w sobotę.
start learning
Je réunis des amis chez moi samedi.
Oni spotykają się dziś wieczorem na drinka.
start learning
Ils se réunissent ce soir pour boire un verre.
Często spotykacie się w gronie przyjaciół?
start learning
Vous vous réunissez souvent entre amis?
Co czwartek oni spotykają się w kawiarni.
start learning
Tous les jeudis, ils se réunissent dans un café.
Ona chudnie, bo prawie nic nie je.
start learning
Elle maigrit parce qu'elle ne mange presque rien.
W jej wieku bardzo szybko się tyje.
start learning
À son âge, on grossit très vite.
One się czerwienią, kiedy do nich mówią.
start learning
Elles rougissent quand je leur parle.
On dużo czyta i wzbogaca swoje słownictwo.
start learning
Il lit beaucoup et il enrichit son vocabulaire.
Obawiam się, że nie chcesz tego wiedzieć.
start learning
Je crains que tu ne veuilles pas le savoir.
Kto nie ryzykuje, nie przegrywa.
start learning
Celui qui ne risque pas ne perd pas.
Na trasie jest dużo stromych podbiegów.
start learning
Il y a de nombreuses montées raides le long du parcours.
Przystanek autobusowy znajduje się po drugiej stronie ulicy.
start learning
L'arrêt de bus se trouve de l'autre côte de la rue.
Czy muszę się przesiadać?
start learning
Est-ce que je dois changer?
W biletomacie albo u kierowcy.
start learning
Au distributeur automatique de tickets ou auprès du conducteur.
Ile kosztuje jeden bilet
start learning
Combien coûte un ticket?
Czy mogę kupić tutaj bilet tygodniowy?
start learning
Est-ce que je peux acheter ici un forfait hebdomadaire?
Czy są zniżki dla emerytów?
start learning
Est-ce qu'il y a des tarifs réduits pour les seniors?
Ile kosztuje bilet miesięczny dla studentów?
start learning
Combien coûte un forfait mensuel pour les étudiants?
Ten bilet jest ważny tylko w strefach jeden i dwa.
start learning
Ce ticket est valable seulement en zones un et deux.
To jest przystanek na żądanie.
start learning
C'est un arrêt facultatif.
Trzeba pomachać do kierowcy, żeby się zatrzymał
start learning
Il faut faire un signe au conducteur pour qu'il s'arrête.
Czy długo pan czeka?
start learning
Est-ce que vous attendez depuis longtemps?
Czy dziesiątka już jechała?
start learning
Est-ce que le dix est déjà passé?
Nie wiem tego.
start learning
Je ne le sais pas.
Pociąg odjedzie za dziesięć minut.
start learning
Le train va partir dans dix minutes.
Po południu będziemy uczestniczyć w zebraniu.
start learning
Cet après-midi, nous allons participer à une réunion.
Wsiadajcie, przejedziemy się.
start learning
Montez, on va faire un tour.
Zostaw, ja umyję naczynia.
start learning
Laisse, je vais faire la vaisselle, moi.
Co weźmiesz, kurczaka czy rybę?
start learning
Qu'est-ce que tu vas prendre, du poulet ou du poisson?
Wyjedziemy wkrótce za granicę.
start learning
Nous allons bientôt partir à l'étranger.
Co będziecie tam robić?
start learning
Qu'est-ce que vous allez faire là-bas?
Czy oni polecą samolotem?
start learning
Est-ce qu'ils vont prendre l'avion?
Nie jesteś jeszcze gotowa? Spóźnimy się do kina.
start learning
Tu n'es pas encore prête? On va être en retard au cinéma.
Zapytam o jego cenę i przymierzę go.
start learning
Je vais demander son prix et je vais l'essayer.
Czy ten rozkład jazdy autobusów jest aktualny?
start learning
Est-ce que ces horaires de bus sont actuels?
Co ile jeździ ten autobus?
start learning
Ce bus passe tous les combien?
W tygodniu jeździ co pięć minut.
start learning
Dans la semaine, il passe toutes les cinq minutes.
Wsiadamy?
start learning
On montre?
Czy to miejsce jest wolne?
start learning
Est-ce que cette place est libre?
Tak, ale jest zarezerwowane dla osób starszych oraz kobiet w ciąży.
start learning
Oui, mais elle est réservée aux personnes âgées et aux femmes enceintes.
Ten autobus jest przystosowany dla osób niepełnosprawnych.
start learning
Ce bus est accessible aux personnes handicapées.
Trzymaj się mocno, bo możesz upaść.
start learning
Tiens-toi bien parce que tu peux tomber.
Nie, to jest w drugą stronę.
start learning
Non, c'est dans l'autre direction.
Czy wiesz, gdzie mamy wysiąść?
start learning
Est-ce que tu sais où on doit descendre?
Tak, na następnym przystanku.
start learning
Oui, au prochain arrêt.
Naciśnij przycisk, żeby autobus się zatrzymał.
start learning
Appuie sur le bouton pour que le bus s'arrête.
Przepraszam, chciałbym przejść.
start learning
Pardon, je voudrais passer, s'il vous plaît.
Uwaga na stopień!
start learning
Attention à la marche!
Co za pech! Następny będzie za pół godziny.
start learning
Quel manque de chance! Le prochain sera dans une demi-heure.
Jest brzydko.
start learning
Il fait mauvais.
Jest minus dziesięć stopni.
start learning
Il fait moins 10 degrés.
Jest słońce.
start learning
Il y a du soleil.
Jest wichura.
start learning
Il y a une tempête.
Ile kosztuje bilet dzienny?
start learning
Combien coûte un ticket à la journée?
Czy mogłaby mi pani udzielić informacji?
start learning
Pourriez-vous me renseigner?
Jak dojechać do Palais des Congrès?
start learning
Pour aller au Palais des Congrès, s'il vous plaît?
Ile czasu zajmuje przejazd?
start learning
Le trajet prend combien de temps?
Ostatnie metro właśnie odjechało.
start learning
Le dernier métro vient de passer.
Nie wsiadać do wagonu po sygnale dźwiękowym.
start learning
Ne pas monter dans le wagon après le signal sonore.
Usiądę na składanym siedzeniu.
start learning
Je vais m'asseoir sur un strapontin.
Aby zejść na peron, musi pan zjechać schodami ruchomymi.
start learning
Pour descendre sur le quai, vous devez prendre l'escalator.
Odrobisz lekcje, a potem pobawisz się z siostrą.
start learning
Tu vas faire tes devoirs et puis, tu vas jouer avec ta sœur.
Teraz pójdziecie na obiad.
start learning
Maintenant, vous allez prendre le déjeuner.
Wyniesiesz śmieci i zrobisz zakupy.
start learning
Tu vas vider la poubelle et tu vas faire les achats.
Zastanowię się nad datą wyjazdu.
start learning
Je vais réfléchir à la date du départ.
Ona wychodzi, a ja zajmę się dziećmi.
start learning
Elle sort, et moi, je vais m'occuper des enfants.
Zostawiam was, położe się spać.
start learning
Je vous quitte, je vais me coucher.
Szybko przyzwyczaisz się do swojego nowego domu.
start learning
Tu vas t'habituer vite à ta nouvelle maison.
Podziękuję jej za pomoc.
start learning
Je vais la remercier de son aide.
Oni zadzwonią do nas jutro lub pojutrze.
start learning
Ils vont nous téléphoner demain ou après-demain.
Nie zrezygnujesz z tej pracy, prawda?
start learning
Tu ne vas pas renoncer à ce travail, n'est-ce pas?
No chodź, zjemy razem obiad.
start learning
Allez, viens, on va déjeuner ensemble.
Ona szybko nauczy się pływać.
start learning
Elle va vite apprendre à nager.
Zadzwonię do niego.
start learning
Je vais lui téléphoner.
Nie będę już płakać.
start learning
Je ne vais pas pleurer.
Poproszę jeden bilet do Lyonu.
start learning
Un billet pour Lyon, s'il vous plaît.
Bilet w jedną stronę czy w obie strony?
start learning
Un aller simple ou un aller-retour?
Chciałbym wyjechać jutro rano, możliwie jak najwcześniej, i wrócić w niedzielę po południu.
start learning
Je voudrais partir demain matin, le plus tôt possible, et rentre dimanche après-midi.
Co do powrotu, ma pan TGV co pół godziny, począwszy od godziny czternastej.
start learning
Quant au retour, vous avez un TGV toutes les demi-heures, à partir de quatorze heures.
Czy chce pan podróżować w pierwszej, czy w drugiej klasie?
start learning
Voulez-vous voyager en première ou en seconde classe
Przedział dla palących czy niepalących?
start learning
Un compartiment fumeur ou non-fumeurs?
Miejsce przy oknie?
start learning
Une place côté fenêtre?
Nie, miejsce przy przejściu, zgodnie z kierunkiem jazdy.
start learning
Non, une place côté couloir, dans le sens de la marche.
Może pan go wymienić bez dodatkowych kosztów najpóźniej jeden dzień przed odjazdem.
start learning
Vous pouvez l'échanger sans frais supplémentaires au plus tard un jour avant le départ.
Z którego toru odjeżdża pociąg do Lyonu?
start learning
De quelle voie part le train pour Lyon?
Proszę pójść przejściem podziemnym.
start learning
Empruntez le passage souterrain.
Mówisz dobrze po francusku i masz dobrą wymowę.
start learning
Tu parles bien français et tu as une bonne prononciation.
Twój referat jest naprawdę interesujący.
start learning
Ton exposé est vraiment intéressant.
Ona bardzo dobrze wykonuje swoją pracę.
start learning
Elle fait trés bien son travail.
Wszystko robisz doskonale.
start learning
Tu fais tout parfaitement.
Czy możesz z nim swobodnie rozmawiać?
start learning
Est-ce que tu peux lui parler librement?
Ona zawsze uprzejmie odpowiada na wszystkie pytania.
start learning
Elle répond toujours poliment à toutes les questions.
Rzadko do niej dzwonię.
start learning
Je lui téléphone rarement.
Twoje mieszkanie jest ładnie urządzone.
start learning
Ton appartement est joliment aménagé.
Ona potrafi szybko posprzątać i ugotować.
start learning
Elle sait faire rapidement le ménage et la cuisine.
Nie jedź tak szybko.
start learning
Ne roule pas si vite.
Wiesz, że ona jest poważnie chora?
start learning
Tu sais qu'elle est gravement malade?
My aktywnie spędzamy nasz wolny czas.
start learning
Nous, on passe activement notre temps libre.
Musicie płacić regularnie swoje rachunki.
start learning
Vous devez payer régulièrement vos factures.
Ona jeździ zbyt wolno po mieście.
start learning
Elle roule trop lentement en ville.
Ona jest ostrożna i ostrożnie prowadzi.
start learning
Elle est prudente et elle conduit prudemment.
Ten nauczyciel matematyki jest cierpliwy i wszystko cierpliwie tłumaczy.
start learning
Ce professeur de maths est patient et il explique tout patiemment.
Chciałbym płynnie mówić po francusku.
start learning
Je voudrais parler couramment français.
Na peno przyjdę na twój koncer.
start learning
Je vais sûrement venir à ton concert.
Ruszaj powoli i jedź ostrożnie, jest ślisko.
start learning
Démarre lentement et roule prudemment, ça glisse.
Ona często podróżuje samolotem.
start learning
Elle voyage souvent en avion.
Barbara jest elegancka i zawsze elegancko się ubiera.
start learning
Barbara est élégante et elle s'habille toujours élégamment.
Naprawdę dużo mi pomagacie.
start learning
Vous m'aidez vraiment beaucoup.
Nie trzeba czekać.
start learning
Il ne faut pas attendre.
Pozdrawiam Was serdecznie.
start learning
Je vous salue cordialement.
Czy odebrałeś moją walizkę z przechowalni?
start learning
Est-ce que tu as retiré ma valise de la consigne
Proszę odsunąć się od krawędzi peronu.
start learning
Éloignez-vous de la bordure du quai, s'il vous plaît.
O której godzinie przyjeżdża pociąg z Nantes?
start learning
À quelle heure arrive le train en provenance de Nantes?
Proszę sprawdzić na tablicy przyjazdów i odjazdów w holu dworca.
start learning
Consultez le tableau des arrivées et des départs dans le hall de la gare, s'il vous plaît.
Pociąg regionalny numer 3176 zatrzyma się w Rennes i le Mans.
start learning
Le train régional numéro trois mille cent soixante-seize desservira Rennes et le Mans.
Jak długo trwa podróż?
start learning
Combien de temps dure le voyage?
Czy może mi Pan pokazać, jak działa biletomat?
start learning
Pouvez-vous me montrer comment marche la borne automatique?
Nasz pociąg ma godzinę opóźnienia.
start learning
Notre train a une heure de retard.
Proszę nie zostawiać bagaży bez opieki.
start learning
Ne laissez pas vos bagages sans surveillance.
Przepraszam, myślę, że zajął Pan moje miejsce.
start learning
Excusez-moi, je pense que vous avez pris ma place.
Rzeczywiście, pomyliłem miejsca.
start learning
Effectivement, je me suis trompé de place.
Szukam konduktora.
start learning
Je cherche un contrôleur.
Gdzie znajduje się wagon restauracyjny?
start learning
Où se trouve le wagon-restaurant?
Pociąg numer 3315 z Paryża do Lille będzie opóźniony o około 50 minut.
start learning
Le train numéro trois mille trois cent quinze en provenance de Paris et à destinatin de Lille sera en retard d'environ cinquante minutes.
Proszę upewnić się, że nie zostawili Państwo niczego w pociągu.
start learning
Assurez-vous de n'avoir rien oublié dans le train.
Przecież się nie pali.
start learning
Il n'ya pas le feu au lac.
Łatwiej jest wejść na zbocze na nogach niż wjechać na nie na rowerze.
start learning
Il est plus facile de gravir une pente à pied que de la gravir à vélo.
Gotowałem dużo (kiedyś).
start learning
J'avais l'habitude de beaucoup cuisiner.
Poświęcam dużo czasu na sport i pracę.
start learning
Je consacre beaucoup de temps au sport et au travail.
Pewnego dnia znowu zabiorę się za gotowanie.
start learning
Un jour je me remettrai à cuisiner.
Jest dzień (jest jasno).
start learning
Il fait jour.
Mój błąd!
start learning
Au temps pour moi!
Do zobaczenia później!
start learning
À toute à l'heure!
Kolorowych snów!
start learning
Fais de beaux rêves!
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
start learning
On dort comme on fait son lit.
Kupiłam torebkę i buty.
start learning
J'ai acheté un sac et des chassures.
Gdzie spędziłeś wakacje?
start learning
Où as-tu passé tes vacances?
Dużo uczyliśmy się.
start learning
Nous avons beaucoup étudié.
Kupiliśmy napoje i owoce.
start learning
Nous avons acheté des boissons et des fruits.
Śpiewaliśmy i tańczyliśmy przez cały wieczór.
start learning
On a chanté et on a dansé toute la soirée.
Śnieg padał przez cały dzień.
start learning
Il a neigé toute la journée.
Przez cały ranek ona słuchała muzyki.
start learning
Toute la matinée, elle a écouté de la musique.
Pilnowałem dzieci całe popołudnie.
start learning
J'ai gardé les enfants tout l'après-midi.
Dziś rano (mój) budzik nie zadzwonił.
start learning
Ce matin, mon réveil n'a pas sonné.
Nie wymieniłem jeszcze opon w samochodzie.
start learning
Je n'ai pas encore changé les pneus de ma voiture.
Nic nie kupiliśmy w tym sklepie.
start learning
Nous n'avons rien acheté dans ce magasin.
Ona należy do jej chłopaka.
start learning
Elle appartient a son copain.
Gdy nie jesteśmy pewni, tworzymy hipotezę dotyczącą przyszłości.
start learning
Lorsque nous sommes incertains, nous faisons une hypothèse sur l'avenir.
Jeśli cię jutro zobaczę, pokażę ci notatki z zajęć.
start learning
Si je te vois demain, je te ferai voir les notes du cours.
We wrześniu, gdybym miał urlop, pojechałbym na Florydę.
start learning
Au mois de septembre, si j'avais des vacances, j'irais en Floride.
Gdybym nie zjawił się spóźniony, zobaczyłbym początek filmu.
start learning
Si je n'étais pas arrivé en retard, j'aurais vu le début du film.
Ale jutro, jeśli nie będzie burzy śnieżnej, wyjdę.
start learning
Mais, demain, s’il n’y a pas de tempête de neige, je sortirai.
Jutro, jeśli nie będę na diecie, zjem deser.
start learning
Demain, si je ne suis pas à la diète, je mangerai du dessert.
To śmierdzi!
start learning
Ça pue!
On zawsze dostaje dobre oceny, podczas gdy moje są złe.
start learning
Il a toujours de bonnes notes, tandis que les miennes sont mauvaises.
Ona bardzo się tego boi.
start learning
Elle en a très peur.
Jutro mamy spotkanie z psychiatrą.
start learning
Nous avons rendez-vous chez un psychiatre demain.
Znaleźliśmy jej psychoterapeutkę.
start learning
Nous lui avons trouvé une psychothérapeute.
To prawdopodobnie najpoważniejszy problem, z jakim się kiedykolwiek zetknąłem.
start learning
C'est probablement le problème le plus grave que j'aie jamais rencontré.
W Paryżu jest godzina 17.
start learning
Il est dix-sept heures à Paris.
Co najmniej 20 osób zginęło w powodziach.
start learning
Au moins 20 personnes sont mortes dans des inondations.
Ludzie są nadal uważani za zaginionych po powodziach.
start learning
Des personnes sont toujours portées disparues après des inondations.
Witam wszystkich.
start learning
Bonjour à tous.
Melissa jest odtąd największym huraganem, jaki dotarł do lądu.
start learning
Melissa est désormais le plus gros ouragan à toucher terre.
Woda zabija znacznie więcej osób niż wiatr.
start learning
L'eau tue beaucoup plus de personnes que le vent.
Huragan spowodował znaczne szkody.
start learning
L'ouragan a causé des dégâts significatives.
Znam je na pamięć.
start learning
Je le connais par cœur.
Zróbmy hałas!
start learning
Faisons du bruit!
Wczoraj byłem w kinie, a dzisiaj zostaję w domu.
start learning
Hier, j'ai été au cinéma et aujourd'hui, je reste chez moi.
Ranek był przyjemny, ale po południu padał deszcz.
start learning
La matinée a été agréable, mais l'après-midi, il a plu.
Miło mi było panią poznać.
start learning
J'ai été enchanté de faire votre connaissance, madame.
Miałeś dobry pomysł, żeby spędzić weekend z naszymi przyjaciółmi.
start learning
Tu as eu une bonne idée de passer le week-end avec nos amis.
Dziś rano miałem wizytę u dentysty.
start learning
Ce matin, j'ai eu rendez-vous chez le dentiste.
Miałeś wielu gości na urodzinach?
start learning
Tu as eu beaucoup d'invités à ton anniversaire?
Miałeś okazję rozmawiać po francusku?
start learning
As-tu eu l'occasion de parler français?
Warianty: Tu as eu l'occasion de parler français?
W zeszłym tygodniu dzieci miały ferie.
start learning
La semaine dernière, les enfants ont eu des vacances.
Oni mogli wyjechać, lecz nie chcieli.
start learning
Ils ont pu partir, mais ils n'ont pas voulu.
Chciałem zdążyć na czas, ale miałem mały problem z samochodem.
start learning
J'ai voulu arriver à l'heure, mais j'ai eu un petit problème de voiture.
Nie mogłem odpocząć, gdyż musiałem pomóc mojej żonie.
start learning
Je n'ai pas pu me reposer, car j'ai dû aider ma femme.
Chciałbym umówić się na wizytę u dentysty.
start learning
Je voudrais prendre rendez-vous chez le dentiste.
Miałeś już wizytę u lekarza
start learning
Tu as déjà eu rendez-vous chez le médécin?
Zgasiłeś światło?
start learning
Est-ce que tu as éteint la lumière?
Udało mu się, osiągnął swój cel.
start learning
Il a réussi, il a atteint son but.
Kto namalował ten obraz?
start learning
Qui a peint ce tableau-là?
Wczoraj musieliśmy pracować aż do dziesiątej wieczór.
start learning
Hier, nous avons dû travailler jusqu'à dix heures du soir.
Oni musieli zostać w szpitalu kilka dni na obserwacji.
start learning
Ils ont dû rester à l'hôpital quelques jours en observation.
Dostałem twojego maila, ale jeszcze nie odpowiedziałem.
start learning
J'ai reçu ton mél, mais je n'ai pas encore répondu.
Jacques dostał pilny telefon i musiał wrócić do biura.
start learning
Jacques a reçu un appel urgent et il a dû retourner au bureau.
Sądzę, że oni już sprzedali swój samochód.
start learning
Je crois qu'ils ont déjà vendu leur voiture.
Nie czekaliście długo, mam nadzieję.
start learning
Vous n'avez pas attendu longtemps, j'espère.
Budzik zadzwonił, ale nic nie usłyszałem.
start learning
Le réveil a sonné, mais je n'ai rien entendu.
Czytałaś nową książkę Patricka Mondiano?
start learning
Tu as lu le nouveau livre de Patrick Mondiano?
Niestety, nic ostatnio nie czytałam.
start learning
Hélas, je n'ai rien lu dernièrement.
Poznałam mojego męża na uniwersytecie.
start learning
J'ai rencontré mon mari à l'université.
Było wielu pacjentów aż do 8 wieczorem.
start learning
Il y a eu beaucoup de patients jusqu'à 8 heures du soir.
Dziś po południu nie było wolnego miejsca na parkingu.
start learning
Cet après-midi, il n'y a pas eu de place libre sur le parking.
Nie mam kota.
start learning
Je n'ai pas de chat.
Bardzo się cieszę, że nie mam psa.
start learning
Je suis très content de ne pas avoir de chien.
Gdybym miał psa, musiałbym z nim wychodzić.
start learning
Si j'avais un chien, je devrais le sortir.
Teraz nie mam na to czasu.
start learning
Je n'ai pas le temps pour ça maintenant.
Pies byłby wielkim ciężarem.
start learning
Un chien serait un fardeau considérable.
Ciekawskie umysły przyciągają nowe rzeczy.
start learning
Les esprits curieux sont attirés par les nouveautés.
Ten formularz wypełnia Daniel.
start learning
Ce formulaire est complété par Daniel.
Ten dokument podpisze Luc.
start learning
Ce document sera signé par Luc.
Tę drogę zbudowali eksperci.
start learning
Cette route a été construite par des experts.
Ten dom udekorował Paul.
start learning
Cette maison a été décorée par Paul.
Kwiaty posadził Paul.
start learning
Les fleurs ont été plantées par Paul.
Ktoś mnie gonił.
start learning
J'ai été poursuivie par quelqu'un.
Opóźnił nas deszcz.
start learning
Nous avons été retardés par la pluie.
Te historie opowiedział pan Lebel.
start learning
Ces histoires étaient racontées par monsieur Lebel.
Spotkanie zostało przerwane przez nieznajomego.
start learning
La réunion avait été perturbée par un inconnu.
Ta francuska książka historyczna jest często używana.
start learning
Ce livre d'histoire de France est souvent utilisé.
Przystanek autobusowy linii 35 został przeniesiony.
start learning
L'arrêt de l'autobus 35 a été déplacé.
Gdy wstaję, one jeszcze śpią.
start learning
Quand je me lève, ils dorment encore.
Zimno czyni niektóre aktywności fizyczne nieco trudniejszymi niż zwykle.
start learning
Le froid rend certaines activités physiques un peu plus difficiles que d'habitude.
Po filmie odbędzie się dyskusja (The film will be followed by a discussion).
start learning
Le film sera suivi d'un débat.
Pożar został opanowany w ciągu dwóch godzin przez strażaków.
start learning
L'incendie a été maitrisé en deux heures par les pompiers.
Most jest budowany przez firmę lokalną.
start learning
Le pont est construit par une entreprise locale.
Finaliści zostali już wybrani przez jury.
start learning
Les finalistes avaient déjà été sélectionnés par le jury.
Serwery ministerstwa zostały podobno zhakowane.
start learning
Les serveurs du ministère auraient été piratés par des hackers.
Wyniki zostaną ogłoszone przez komisję.
start learning
Les résultats vont être annoncés par le comité.
Alarmujące badanie zostało ogłoszone przez naukowców.
start learning
Une étude alarmante a été publiée par des scientifiques.
Autentyczność trzech nowych dzieł sztuki została potwierdzona przez ekspertów.
start learning
Trois nouvelles œuvres d’art ont été authentifiées par les experts.
Słynny obraz został zakupiony za kilka milionów euro.
start learning
Le célèbre tableau a été acheté pour plusieurs millions d'euros.
Interesujące dane zostaną przeanalizowane przez badaczy.
start learning
Des données intéressantes vont être analysées par les chercheurs.
Ważne decyzje zostały podjęte przez komitet.
start learning
D'importantes décisions ont été prises par le comité.
Przypuszcza się, że posąg został wykonany przez znanego artystę.
start learning
La statue aurait été sculptée par un célèbre artiste.
Konferencja będzie transmitowana na żywo.
start learning
La conférence sera diffusée en direct.
Umowa została podpisana przez dwa kraje.
start learning
Un accord a été signé par les deux pays.
W jakim mieście miał miejsce ten ślub?
start learning
C’était où ce mariage?
Czyj to był ślub?
start learning
C’était le mariage de qui?
Mówiłam Ci tysiąc razy!
start learning
Je t’ai dit mille fois.
Często jeździłam do babci.
start learning
J’allais souvent chez ma grand-mère.
Zyczę Ci dużo zdrowia i miłości.
start learning
Je te souhaite beaucoup de santé et d’amour.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
start learning
Joyeux anniversaire!
Jeździłam do mojej rodziny w góry.
start learning
J’allais chez ma famille à la montagne.
Chodziłam na basen
start learning
J’allais à la piscine
Nie jestem w stanie Ci odpowiedzieć.
start learning
J’ai du mal à te répondre.
To kwestia przyzwyczajenia.
start learning
C'est une question d'habitude.
Jaki był powód?
start learning
Quelle était la raison?
Nie wiem, co się wydarzyło.
start learning
Je ne sais pas ce qui s’est passé.
To trochę jak uzależnienie od narkotyków.
start learning
C'est un peu comme la toxicomanie.
List jest wysłany przez Pierre'a.
start learning
La letter est envoyée par Pierre.
Chciałbym, aby dzieci były odprowadzane do szkoły przez moją mamę.
start learning
J'aimerais que les enfants soient accompagnés à l'école par ma mère.
Chodziłem do różnych lekarzy.
start learning
J'allais chez les médecins différents.
Nie sądzę, że mam problem ze stresem.
start learning
Je ne pense pas d'avoir le problème avec le stress.
Czuję się komfortowo.
start learning
Je me sens à l'aise.
Nie umiem tego zrobić.
start learning
Je ne sais pas faire ça.
Nie wiesz, co robić?
start learning
Tu ne sais pas quoi faire?
On jest coraz bogatszy.
start learning
Il est de plus en plus riche.
Szukam miejsca, do którego jeszcze nie jechałem.
start learning
Je cherche un endroit où je ne suis pas encore allée.
Przyzwyczaiłem się (do tego).
start learning
Je me suis habitué.
To ja napisałem tę książkę.
start learning
C'est moi qui ai écrit ce livre.
Szybko buduje się ten budynek.
start learning
On construit ce bâtiment rapidement.
Ten budynek jest szybko budowany.
start learning
Ce bâtiment est construit rapidement.
Chory został zbadany przez specjalistów.
start learning
Le malade a été examiné par des spécialistes.
Był szanowany przez wszystkich swoich pracowników.
start learning
Il était respecté de tous ses employés.
Była przez wszystkich kochana.
start learning
Elle était aimée de tous.
Pokój jest przybrany kwiatami.
start learning
La chambre est garnie de fleurs.
Mój sukces go zaskoczył.
start learning
Mon succès l'a surpris.
Był zaskoczony moim sukcesem.
start learning
Il a été surpris de mon succès.
Policja przyłapała złodzieja.
start learning
La police a surpris le voleur.
Złodziej został przyłapany przez policję.
start learning
Le voleur été surpris par la police.
Zaproszenie zostało przyjęte.
start learning
L'invitation a été acceptée.
Ten zamek został zbudowany w 14-tym wieku.
start learning
Ce château a été construit au 14ème siècle.
Ogrodnik zakręcił kran. (Imparfait)
start learning
Le jardinier fermait le robinet.
Kran został zakręcony przez ogrodnika. (Imparfait)
start learning
Le robinet était fermé par le jardinier.
Ogrodnik zakręci kran.
Futur Simple.
start learning
Le jardinier fermera le robinet.
Kran zostanie zakręcony przez ogrodnika. (Futur Simple)
start learning
Le robinet sera fermé par le jardinier.
Obraz został skradziony.
start learning
Un tableau a été volé.
Podejrzany został aresztowany.
start learning
Le suspect a été arrêté.
Postawiono mu zarzuty.
start learning
Il a été accusé.
Właśnie zapadła ważna decyzja.
start learning
Une décision importante vient d'être prise.
Córka ogrodnika jest uwielbiana przez wszystkich.
start learning
La fille du jardinier est adorée de tout le monde.
Profesorowi towarzyszy dwoje studentów.
start learning
Le professeur est accompagné de deux étudiants.
Mysz została zjedzona przez kota.
start learning
La souris a été mangée par le chat.
Łąka jest otoczona drzewami.
start learning
Le pré est entouré d'arbres.
Droga jest obsadzona topolami.
start learning
La route est bordée de peupliers.
Ściany są ozdobione obrazami.
start learning
Les murs sont décorés de tableaux.
Jest kochany przez wszystkich.
start learning
Il est aimé de tous.
Co robiliście?
start learning
Vous avez fait quoi?
Poproszę butelkę wody.
start learning
J'aimerais une bouteille d'eau, s'il vous plait.
Co to znaczy?
start learning
Qu'est-ce que ça veut dire?
Jestem na miejscu.
start learning
Je suis sur place.
Zacznij od dobrej wiadomości.
start learning
Commence par les bonnes nouvelles.
To jest ogromna ulga dla nas wszystkich.
start learning
C'est un grand soulagement pour nous tous.
Nie wiem, gdzie je położyłam.
start learning
Je ne sais pas où je les ai mis.
Posługuję się tym.
start learning
Je m'en sers.
Niektórzy przyjaciele Piotra wyjechali do Francji.
start learning
Certains amis de Pierre sont partis en France.
Nie wierzę w to!
start learning
Je ne le crois pas!
Nagle zaczęło padać.
start learning
Il s'est mis à pleuvoir tout à coup.
Nie zauważyłam jej.
start learning
Je ne l'avais pas remarquée.
Nauczyłam się tego od niego.
start learning
Je l'ai appris de lui.
Uwielbiam moje nowe mieszkanie.
start learning
J'adore mon nouvel appartement.
Musisz przyjechać i im powiedzieć co myślisz.
start learning
Tu dois venir et leur dire ce que tu penses.
Ona do niego dzwoni.
start learning
Elle l'appelle.
Nie myślę o tym.
start learning
Je n'y pense pas.
Nie myślę o nim.
start learning
Je ne pense pas à lui.
Lubię białe wino.
start learning
J'aime le vin blanc.
Sytuacja we Francji jest niebezpieczna.
start learning
La situation en France est dangereuse.
To jest droga krajowa?
start learning
Est-ce que c'est une route nationale?
Właśnie zjadłam, dziękuję.
start learning
Je viens de manger, merci.
Poprosisz ich o to.
start learning
Tu la leur demanderas.
Pokazuje jej je.
start learning
Il les lui montre.
Powiedział jej o tym.
start learning
Il lui en a parlé.
Dała mu je wszystkie.
start learning
Elle les lui a tous donnés.
Wysłałeś mu jeden.
start learning
Tu lui en as envoyé une.
Pożyczył od niej jeden.
start learning
Il lui en a emprunté une.
Dał im kilka.
start learning
Il leur en a offert quelques-unes.
Zostawiłem je tam.
start learning
Je les y ai déposés.
Nie powiedziała im o tym.
start learning
Elle ne leur en a pas parlé.
Ja ich tam nie położyłem.
start learning
Je ne l'y ai pas mise.
Rozmawia z nią.
start learning
Il lui parle.
Myśli o niej.
start learning
Il pense à elle.
Myśli o tym.
start learning
Il y pense.
Kupiła mu książkę.
start learning
Elle lui a acheté un livre.
Zgadzam się z tym.
start learning
Je m'y associe.
Sprzeciwił mu się stanowczo.
start learning
Il s'est opposé à lui avec virulence.
Sprzeciwił się temu stanowczo.
start learning
Il s'y est opposé avec virulence.
Ufam mu.
start learning
Je lui fais confiance.
Pokazuję mu mój samochód.
start learning
Je lui montre ma voiture.
Pomyślcie o tym.
start learning
Pensez-y.
Może powinniśmy byli zareagować inaczej.
start learning
On aurait peut-être dû réagir autrement.
Słucham podcastu albo muzyki.
start learning
J'écoute un podcast ou de la musique.
Nie, on go nie przypomina.
start learning
Non, il ne lui ressemble pas.
Tak, zostawiamy mu je.
start learning
Oui, nous les lui laissons.
Nie, nie pożyczę ci ich.
start learning
Non, je ne te les prête pas.
Oferujesz nowe lekarstwo swojemu pacjentowi?
start learning
Proposes-tu le nouveau remède à ton patient?
Zna go od dziesięcioleci.
start learning
Il le connaît depuis des décennies.
Dobrze znamy tę młodą dziewczynę.
start learning
Nous connaissons bien cette jeune fille.
Julie zabiera swoją siostrzenicę do parku.
start learning
Julie emmène sa nièce au parc.
Kupiec dostarcza gazetę każdego ranka.
start learning
Le camelot distribue le journal chaque matin.
Uważaj, zapominasz rękawiczek!
start learning
Attention, tu oublies tes gants!
Ona czyta ją (książkę) od czasu do czasu.
start learning
Elle le lit de temps en temps.
Paul zabiera je ze sobą do domu.
start learning
Paul les emporte chez lui.
Jeśli jej reputacja jest nadal aktualna.
start learning
Si sa réputation est toujours de mise.
Jaki jest stan tych prac stolarskich?
start learning
Où en est ce travail de charpente?
Na bal kostiumowy założyliśmy stare ubrania.
start learning
Pour le bal costumé, nous avions vêtu de vieux vêtements.
Usługi, które nam oddała, były niezliczone.
start learning
Les services qu'elle a rendus sont innombrables.
Moja córka zaoferowała mi kwiaty, które bardzo mi się spodobały.
start learning
Ma fille m'a offert des fleurs qui m'ont beaucoup plu.
Przypisujesz jej intencje, których nie wyraziła.
start learning
Vous lui prêtez des intentions qu'elle n'a pas manifestées.
Sztuka odniosła taki sukces, jakiego się spodziewali.
start learning
La pièce a eu le succès qu'ils avaient escompté.
Otrzymany przeze mnie towar był wadliwy.
start learning
La marchandise que j'ai reçue était défectueuse.
Odkrycia badaczy są bardzo interesujące.
start learning
Les découvertes qu'ont faites les chercheurs sont très intéressantes.
Wiatr utworzył zaspy śnieżne.
start learning
Le vent a formé des congères de neige.
Szkody wyrządzone przez sztorm sięgają kilku tysięcy dolarów.
start learning
Les dégâts qu'a causés la tempête s'élèvent à plusieurs milliers de dollars.
Fale przesunęły ten stary wrak.
start learning
Les vagues ont déplacé cette vieille épave.
E-maile, które sobie wysyłali, były pełne nienawiści.
start learning
Les courriels qu'elles se sont envoyés étaient haineux.
Nie znając się, ci ludzie uśmiechali się do siebie.
start learning
Sans se connaître, ces gens se sont souri.
Te osoby spotkały się na spotkaniu.
start learning
Ces personnes se sont entrevues à la réunion.
Obietnice, które sobie złożyli, nie zostały dotrzymane.
start learning
Les promesses qu'ils se sont faites n'ont pas été respectées.
Ci mężczyźni wystarczali samym sobie.
start learning
Ces hommes se sont suffi à eux-mêmes.
Słowa, które wymieniali, były naprawdę okrutne.
start learning
Les paroles qu'ils se sont dites étaient vraiment méchantes.
Spotkali się późno w nocy.
start learning
Elles se sont rejointes tard hier soir.
Dali sobie dane kontaktowe.
start learning
Ils se sont donné leurs coordonnées.
Paula była podejrzliwa wobec tego nieznajomego.
start learning
Paula s'est méfiée de cet inconnu.
Młoda dziewczyna zemdlała na jego widok.
start learning
La jeune fille s'est évanouie en le voyant.
Mordercy sami zgłosili się na policję.
start learning
Les meurtriers se sont livrés à la police.
Ludność kraju wzbogaciła się w ostatnich dekadach.
start learning
La population du pays s'est enrichie ces dernières décennies.
Członkowie chóru uznali za swój obowiązek śpiewanie w tonacji.
start learning
Les choristes se sont fait un devoir de chanter juste.
Obowiązki, które sobie narzucili, pójdą na marne.
start learning
Les travaux qu'ils se sont imposés seront inutiles.
Dzieci oszukały nauczyciela.
start learning
Les enfants se sont joués du maître.
Pracodawcy i strajkujący byli nieugięci.
start learning
Les employeurs et les grévistes se sont obstinés.
Bestia, spłoszona nocą, uciekła do lasu.
start learning
La bête effrayée par la nuit s'est enfuie dans les bois.
Zaśnieżony rower nie może już jeździć.
start learning
La bicyclette enneigée ne peut plus rouler.
Z zamkniętymi oczami słuchałam koncertu.
start learning
Les yeux fermés, j'ai écouté le concert.
Popełnione błędy zostaną zidentyfikowane.
start learning
Les fautes commises seront identifiées.
W życiu współczucie i dzielenie się muszą być nieustannie odnawiane.
start learning
Dans la vie, il faut de la compassion et un partage sans cesse renouvelés.
Natacha zapisała się na kurs rzeźby.
start learning
Natacha est inscrite au cours de sculpture.
Gęsi śnieżne wróciły do ​​Quebecu w październiku.
start learning
Les oies blanches sont revenues au Québec au mois d'octobre.
Samochód jest pokryty czarnym lodem.
start learning
La voiture est recouverte de verglas.
Większość piasku jest niesiona do morza przez rzeki.
start learning
La plus grande partie du sable est amenée à la mer par les fleuves.
Mężczyźni, którzy wyciągnęli się na plaży, mają opaloną skórę.
start learning
Les hommes qui sont étendus sur la plage ont la peau bronzée.
Julie umyła ręce.
start learning
Julie s'est lavé les mains.
Ta praca została spartaczona przez autorów.
start learning
Ce travail a été bâclé par les auteurs.
Kara, którą poniosłam, była zasłużona.
start learning
La punition que j'ai reçue était méritée.
Ci studenci szybko się uczyli.
start learning
Ces étudiantes se sont instruites rapidement.
Między stronami książki jest zwiędła róża.
start learning
Il y a une rose fanée entre les pages du livre.
To opowieść o konsumpcjonizmie i moralnej uczciwości.
start learning
C'est une histoire sur le consumérisme et l'intégrité morale.
Ten zabawny klaun zabawiałby małe dzieci.
start learning
Ce clown amusant aurait distrait les petits enfants.
Byłoby lepiej, gdybyś przyjechał wcześniej.
start learning
Il aurait mieux valu que tu arrives plus tôt.
W innych okolicznościach moja mama przyjęłaby całą naszą rodzinę.
start learning
En d'autres circonstances, ma mère aurait reçu toute notre famille.
Sto lat temu ta moneta byłaby warta niewiele pieniędzy.
start learning
Il y a 100 ans, cette pièce de monnaie aurait valu peu d'argent.
Gdybyś nie pracował, miałbyś więcej czasu na odpoczynek.
start learning
Si tu n'avais pas travaillé, tu aurais eu plus de temps pour te reposer.
Gdyby pogoda była ładna, poszlibyśmy na spacer do parku.
start learning
S'il avait fait beau, nous nous serions promenés dans le parc.
Miałbym nadzieję, że nasza relacja potoczyłaby się inaczej.
start learning
J'aurais espéré que notre relation évolue différemment.
Dzieci zasnęłyby bardzo łatwo.
start learning
Les enfants se seraient endormis très facilement.
Gdybyśmy nie mieli gotówki, zapłacilibyśmy kartą.
start learning
Si nous n'avions pas eu d'argent comptant, nous aurions payé avec une carte.
Bez twojej pomocy byliby w trudnej sytuacji.
start learning
Sans votre aide, ils auraient été dans une situation délicate.
Nie mogłeś znaleźć telefonu komórkowego?
start learning
Est-ce que vous n'auriez pas trouvé un téléphone cellulaire?
Jest bardzo późno. Powinna była przyjechać kilka godzin temu.
start learning
Il est très tard. Elle aurait dû arriver il y a des heures.
Gdyby nie ten ciągły deszcz, dobrze byśmy się bawili.
start learning
Sans cette pluie qui ne cesse de tomber, nous nous serions amusés.
Gdybyśmy szukali dalej, odkrylibyśmy skarb.
start learning
En cherchant davantage, nous aurions découvert le trésor.
Gdybyś zapukał, otworzyłbym ci drzwi.
start learning
Si vous aviez frappé, je vous aurais ouvert la porte.
Bez płaszcza i rękawiczek zamarzliby na śmierć.
start learning
Sans son manteau et ses gants, ils seraient morts de froid.
Bez twojego wsparcia obrałaby zupełnie inną drogę życiową.
start learning
Sans votre soutien, elle aurait suivi un tout autre chemin dans la vie.
Uczniowie siedzieliby na ławce, czekając na ciebie.
start learning
Les étudiantes se seraient assises sur un banc en vous attendant.
Jeszcze nie padało.
start learning
Il n'a pas encore neigé.
Ona nigdy nie nosiła okularów.
start learning
Elle n'a jamais porté de lunettes.
Ten hydraulik nie pracował bardzo dobrze.
start learning
Ce plombier n'a pas travaillé très bien.
Zjedliście dostatecznie dużo.
start learning
Vous avez assez mangé.
Dobrze zrozumiałem wasze wyjaśnienie.
start learning
J'ai bien compris votre explication.
Marc dużo mówił.
start learning
Marc a beaucoup parlé.
To dziecko wolno uczyło się czytać.
start learning
Cet enfant a lentement appris à lire.
Dzięki temu lekarstwu nie spałem lepiej.
start learning
Grâce à ce médicament, je n'ai pas mieux dormi.
On z pewnością nie przybył o ósmej.
start learning
Il n'est surement pas arrivé à 8 heures.
W końcu nie przyznał prawdy.
start learning
Il n'a pas avoué enfin la vérité.
Dotrę hamulce w ten weekend, przed naszym wyjazdem.
start learning
Je vais roder les freins ce week-end avant notre voyage.
Dwadzieścia lat później jego ciało znaleziono w brudnym mieszkaniu.
start learning
Vingt ans après, son cadavre est retrouvé dans un meublé crasseux.
Przyjechałem do Krakowa pierwszego lipca.
start learning
Je suis arrivé à Cracovie le premier juillet.
My też spóźniliśmy się (przybliśmy spóźnieni).
start learning
Nous aussi, nous sommes arrivés en retard.
Wchodziliście już na Wieżę Eiffela?
start learning
Êtes-vous montés sur la Tour Eiffel?
Kiedy oni wyjechali do Londynu?
start learning
Quand sont-ils partis pour Londres?
Wyjechaliśmy z domu około ósmej rano.
start learning
Nous sommes partis de la maison vers 8 heures du matin.
Nie, poszliśmy na kolcję do dobrej restauracji.
start learning
Non, nous sommes allés diner dans un bon restaurant.
Mówię ci, że Sophie poszła na zakupy.
start learning
Je te dis que Sophie est allée faire des courses.
Oni wszyscy przyszli na czas, a ja się spóźniłem.
start learning
Ils sont tous venus à l'heure et moi, je suis arrivé en retard.
One wyszły, ale my jeszcze zostaliśmy.
start learning
Elles sont sorties mais nous, nous sommes encore restés.
W tym roku Louise skończyła studia na Akademii Medycznej i została lekarzem.
start learning
Cette année, Louise a terminé ses études à l'Académie de médecine et elle est devenue médecin.
Dziś w nocy chciało mi się pić i zszedłem do kuchni.
start learning
Cette nuit, j'ai eu soif et je suis descendu dans la cuisine.
Oni wysiedli z samochodu i wsieldi od razu z powrotem.
start learning
Ils sont descendus de la voiture et ils y sont remontés tout de suite.
On wsiadł do swojego auta i odjechał na pełnym gazie.
start learning
Il est monté dans son auto et il est reparti à toute vitesse.
Ona przeszła przez ulicę i wsiadła do tramwaju.
start learning
Elle a traversé la rue et elle est montée dans le tramway.
Wyszedełm z biura, wstąpiłem do banku i wróciłem do domu.
start learning
Je suis sorti du bureau, je suis passé à la banque et je suis rentré à la maison.
Chcę ci powiedzieć, że Monique i Jean-François przyszli nas odwiedzić.
start learning
Je veux te dire que Monique et Jean-François sont venus nous voir.
Przyszliśmy pomóc wam w przeprowadzce (przeprowadzić się).
start learning
Nous sommes venus vous aider à déménager.
Była jesień.
start learning
C'était l'automne.
Liście drzew były żółte, brązowe i czerwone.
start learning
Les feuilles des arbres étaient jaunes, brunes et rouges.
Byłem źle ubrany i było mi zimno.
start learning
Nous étions dans le parc.
W 2000 roku mieszkałem z moimi rodzicami i uczyłem się języków obcych.
start learning
En 2000, j'habitais avec mes parents et j'apprenais des langues étrangères.
Przypominam sobie, że lubiłeś kiedyś jeździć na nartach.
start learning
Mon oncle ne fume plus, mais avant il fumait beaucoup.
Czasami wychodziliśmy na spacer po mieście.
start learning
Parfois, nous sortions nous promener en ville
Codziennie rano ona spóźniała się do szkoły.
start learning
Tous les matins, elle arrivait en retard à l'école.
Codziennie w południe restauracje były pełne.
start learning
Tous les jours, à midi, les restaurants étaient pleins.
Wszyscy byli zmartwieni.
start learning
Tout le monde était préoccupé.
W dzieciństwie chodziliśmy często do kina.
start learning
Dans notre enfance, nous allions souvent au cinéma.
Boli mnie głowa.
start learning
J'ai mal à la tête.

You must sign in to write a comment