FAMILY GUY S17E17

 0    32 flashcards    baloniasz17
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Nie nabiorę się na te oklepane bajery.
start learning
I won't fall for that tired pickup lines.
Teraz piję dużo piwa, bo musze wydalić kamień nerkowy.
start learning
Now I drink a lot of beer, because I must pass a kidney stone.
Na śmietnisku możesz znaleźć wiele ciekawych rzeczy.
start learning
In the town dump you can find a lot of interesting things.
W rzadkich przypadkach, błona dziewicza musi być usunięta chirurgicznie.
start learning
In rare instances the hymen must be removed surgically.
Ona byłą dziewicą i straciła dziewictwo tamtej nocy.
start learning
She was a virgin and lost her virginity that night
On zdaje się czegoś szukać.
start learning
He seems to be in search of something.
Ten rower był przez pomyłkę wyrzucony.
start learning
This bike was thrown out by mistake.
Obawiam się, że to mogło przepaść na dobre.
start learning
I'm afraid it might have gone forever.
Czy nadrobiłeś już zaległości w Walking Dead?
start learning
Have you already caught up on Walking Dead?
Jestem jeden odcinek do tyłu, więc nie spoileruj.
start learning
I'm one episode behind, so don't spoil it.
Mam słabość do dziewczyn z aparatami.
start learning
I'm a sucker for girls with braces.
Chcę odzyskać / odnaleźć pierścionek mojej babci.
start learning
I want to retrieve my grandmother's ring
Dostałem dorywczą pracę jako kurier.
start learning
I got a part - time job as a delivery man.
Fala wyrzuciła na brzeg małą łódkę.
start learning
The tide washed a small boat up.
Prawdę mówiąc, wciąż to robie.
start learning
Matter of fact / In fact, I still do it.
Możecie nam powiedzieć o najważniejszych rzeczach, które przegapiliśmy?
start learning
Can you tell us about the most important things we missed?
Wyruchałem tamtą dzewczynę!
start learning
I plowed that girl!
Naprawdę myślałem, że Ona była tą jedyną.
start learning
I really thought she was the one.
Pozwól, że Ci to wynagrodzę. Chciałbyś napić się kawy?. Ja stawiam!
start learning
Let me make it up to you. Would you like to have a cup of coffee? My treat!
Od kiedy tutaj przybyliśmy, jestem, albo pijany, albo naćpany.
start learning
From the moment we arrived, I've either been drunk or stoned.
Ona ma rozpuszczone włosy.
start learning
She's got undone hair.
Nie mogłem znieść myśli, że Cię nigdy nie zobaczę.
start learning
I couldn't bear the thought I'll never see you again.
Założyłem to, za mało prawdopodobne, że zmienisz zdanie.
start learning
I assumed it unlikely you would change your mind.
Wypiłem 6 piw na imprezie, więc wyrównałem swój poprzedni rekord.
start learning
I had 6 beers at the party, so I tied my previous record / I matched my previous record.
Kupiłem jakieś niemarkowe buty.
start learning
I bought some off brand shoes.
Jak do cholery mamy wrócić na ląd?
start learning
Now how the hell are we supposed to get back to land?
Co powiedziałabyś na to gdyśmy zrezygnowali z kolacji i poszli do mnie?
start learning
What would you say if we just bail on dinner and head back to my place?
W Amsterdamie nauczyłem się jak piec ciastka z marihuaną.
start learning
In Amsterdam I learnt how to do edibles.
Dobrze, ale będe musiał zmienić swoje plany.
start learning
Fine, but I'll have to rearrange my schedules.
Tak mi się wydaje.
start learning
I think so / I suppose.
Cholernie jej odbija na punkcie "Przyjaciół".
start learning
She goes frigging nuts over "Friends".
Przyznaje. Wykorzystałem Cię. Jestem Ci winny przeprosiny.
start learning
I admit. I took advantage of you. I owe you an apology.

You must sign in to write a comment