Falsche Freunde (DE-LU)

5  1    10 flashcards    tiffanydantas
print play test yourself
 
Question Answer
das Bier
Nicht mit dem luxemburgischen Wort "Bier" verwechseln. z.B. Et dierf een d'Bieren am Zoo net fidderen. (Man darf die Bären im Zoo nicht füttern.)
Zwei Bier bitte.
start learning
Béier
Zwee Béier wann ech gelift.
die Box
Nicht mit dem luxemburgischen Wort "Box" verwechseln. z.B. Am Summer dinn ech nëmmen kuerz Boxen un. (Im Sommer trage ich nur kurze Hosen.)
Eine praktische Box für das Pausenbrot.
start learning
Këscht
Eng praktesch Këscht fir den Snack.
der See
Nicht mit dem luxemburgischen Wort "See" verwechseln. z.B. Eng See ass een Handwierksgeschir. (Eine Säge ist ein Werkzeug.)
Der See ist zugefroren.
start learning
Séi
De Séi ass zougefruer.
die Lieder
Nicht mit dem luxemburgischen Wort "Lieder" verwechseln. z.B. Menger Mamm hir Posche sinn all aus Lieder. (Die Taschen meiner Mutter sind alle aus Leder.)
Sie sang schöne Lieder.
start learning
Lidder
Hat huet flott Lidder gesongen.
das Schaf
Nicht mit dem luxemburgischen Wort "Schaf" verwechseln. z.B. D'Mamm huet d'Wäsch an de Schaf geluecht. (Die Mutter hat die Wäsche in den Schrank gelegt.)
Mein Bruder ist das schwarze Schaf der Familie.
start learning
Schof
Mäi Brudder ass daat schwaarzt Schof an der Famill.
Dosen
Nicht mit dem luxemburgischen Wort "Dosen" verwechseln. z.B. Ech hätt gär eng Dosen Eeër. (Ich hätte gerne ein Dutzend Eier.)
Eine Dose Limonade öffnen.
start learning
Béchsen
Eng Béchs Limonad opmaachen.
rot
Nicht mit dem luxemburgischen Wort "Rot" verwechseln. z.B. Ech hu meng Elteren ëm Rot gefrot. (Ich bat meine Eltern um Rat.)
Rot ist meine Lieblingsfarbe.
start learning
rout
Rout ass meng Liiblingsfaarf.
wo
Nicht mit dem luxemburgischen Wort "Wo" verwechseln. z.B. Déi Wo funktionéiert net. (Diese Waage funktioniert nicht.)
Von wo bist du?
start learning
wou
Vu wou bass du?
der Mond
Nicht mit dem luxemburgischen Wort "Mond" verwechseln. z.B. Schwätz net mat vollem Mond! (Sprich nicht mit vollem Mund!)
Letzte Nacht war Vollmond.
start learning
Mound
Dës Nuecht war Vollmound.
Wand
Nicht mit dem luxemburgischen Wort "Wand" verwechseln. z.B. Säit de Moie bléist en äiskale Wand. (Seit heute Morgen weht ein eiskalter Wind.)
Er fühlt sich in seinen eigenen vier Wänden wohl.
start learning
Wand
Hie fillt sech wuel a senge véier Wänn.

You must sign in to write a comment