e

 0    82 flashcards    grzegorzsztaba4
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
It's OK. It was just a nightmare.
start learning
Nic się nie stało. To był tylko koszmar.
Can I help you?
start learning
W czym mogę pomóc?
Here, take these. They'll help you sleep.
start learning
Weź to. Pomogą ci zasnąć.
Would you mind?
start learning
Czy miałbyś coś przeciwko?
Would I mind what?
start learning
Czemu miałbym mieć coś przeciwko?
Stayin' a minute.
start learning
Zostać na chwilę.
Oh, God.
start learning
O mój Boże.
Can't get through.
start learning
nie móc się przedostać
Storm must have knocked down the lines.
start learning
Burza musiała zniszczyć linie.
It ain't like anyone's gonna make it out here anyway, boss. We're socked in.
start learning
Niby ktoś miałby stąd uciec, szefie? Zostaliśmy uwięzieni.
I ain't gonna think about ploughin' until the storm breaks.
start learning
Nie zamierzam myśleć o pługi dopóki burza nie ustanie.
What are we gonna do?
start learning
Co będziemy robić?
Break the news to the group.
start learning
Przełóż wiadomość dla grupy.
Hank, you get Gilbert up here to help you move the body.
start learning
Hank, weź Gilberta tutaj, aby ci pomógł przenieść ciało.
I think Ill be goin' with just a salad tonight.
start learning
Myślę, że dzisiaj zjem tylko sałatkę.
Did he leave a note?
start learning
Czy zostawił notatkę?
None that I could find.
start learning
Nic takiego nie znalazłem.
No offence, Doc, but this mini-Alcatraz you got goin here aint gonna change a goddamn thing.
start learning
Bez urazy, Doktorze, ale ta twoja mini- Alcatraz tu nic nie zmieni.
You may dry a few of them up,
start learning
Możesz niektórych ich wysuszyć,
but you aint gonna change what they're made of.
start learning
ale nie zmienisz tego, z czego są zrobieni.
The boy was weak. We all knew that.
start learning
Chłopak był słaby. Wszyscy to wiedzieliśmy.
It was just a matter of time before old Humpty fell off the wall.
start learning
To był tylko kwestia czasu, zanim stary Humpty spadnie ze ściany.
And what about Dudley Do-Right there, huh?
start learning
A co z Dudleyem Do-Rightem, co?
What a peach he is.
start learning
jaki on jest cudowny.
30 years of bullshit war stories,
start learning
30 lat bzdetnych opowieści wojennych
only to leave his partner for dead.
start learning
tylko po to, aby zostawić swojego partnera na śmierć.
Alone. No one to watch his back.
start learning
Sam. Nikt nie miał jego pleców.
Theres nothin' worse in my book than a goddamn yellow cop.
start learning
W mojej książce nie ma nic gorszego niż cholerny tchórz policjant.
You see what I mean, Doc?
start learning
Widzisz, co mam na myśli, Doktorze?
You aint the Wizard of Oz here.
start learning
Tutaj nie jesteś Czarodziejem z Krainy Oz.
You cant just hand out courage.
start learning
Nie możesz po prostu rozdawać odwagi.
You are real good at kickin' 'em when theyre down, aren't you
start learning
Jesteś naprawdę dobry w kopaniu ludzi, kiedy leżą, prawda?
Do OK when theyre standing up, too.
start learning
Również sobie radzę, gdy stoją.
You never stood up to anybody.
start learning
Nigdy nie stanąłeś przed nikim.
Yeah? Well, at least Im there for my women. Thats enough.
start learning
Tak? No cóż, przynajmniej jestem tam dla swoich kobiet. To wystarczy.
Hey, Doc! Check it out!
start learning
Hej, Doktorze! Sprawdź to!
Man overboard!
start learning
Człowiek za burtą!
Get my bag. Its in the office.
start learning
Weź mój worek. Jest w biurze.
Earthquake!
start learning
Trzęsienie ziemi!
Hes had alcohol.
start learning
On pił alkohol.
Whats wrong?
start learning
Co jest nie tak?
Hes on disulfiram.
start learning
On bierze disulfiram.
Makes you puke if you even smell...
start learning
Powoduje mdłości, nawet jak poczujesz alkohol.
He looks bad.
start learning
Wygląda źle.
Shit!
start learning
Cholera!
Looks like he swallowed a damn dog.
start learning
Wygląda jakby połknął psa.
Give us a hand.
start learning
Podaj nam rękę.
What do you want me to do?
start learning
Co chcesz żebym zrobił?
Hold him. Hold him still.
start learning
Trzymaj go. Trzymaj go nieruchomo.
A little Aqua Velva over the rocks?
start learning
Trochę Aqua Velva na skałach?
I rest my case, Doc.
start learning
Kończę swoje wystąpienie, Doktorze.
Hold him.
start learning
Trzymaj go.
I want everyones belts.
start learning
Chcę pasy od każdego.
Off with them. Now!
start learning
Zdejmijcie je. Teraz!
Shoelaces, too.
start learning
I sznurówki również.
Do it!
start learning
Zrób to!
I want the rooms checked
start learning
Chcę, aby pokoje były sprawdzane
every hour on the hour.
start learning
co godzinę.
Anything you say, Sheriff.
start learning
Cokolwiek powiesz, Szeryfie.
Hey, you know that hospital
start learning
Hej, czy znasz szpital
about ten or so miles up the canyon?
start learning
około dziesięciu mil w górę kanionu?
You mean the old loony bin?
start learning
Mówisz o starym szpitalu psychiatrycznym?
Yeah, right.
start learning
Tak, właśnie o tym.
I got a friend Im tryin' to ring
start learning
Mam przyjaciela, którego próbuję zadzwonić
stayin up there.
start learning
i który tam mieszka.
Your friend sick in the head, is he?
start learning
Twój przyjaciel jest chory psychicznie, co?
In more ways than one.
start learning
W wielu sposobach.
Well, the lines are down.
start learning
Linie są zepsute.
You a cop?
start learning
Jesteś policjantem?
Thought so.
start learning
Tak myślałem.
Been a few passin through here lately.
start learning
Ostatnio tu przewinęło się kilku.
One took a cabin for the night,
start learning
Jeden wynajął kabinę na noc,
bought out all my Scotch,
start learning
kupił cały mój szkocki whisky,
damn near tore it down.
start learning
prawie rozwalił miejsce.
Another looked like he shaved with a cheese grater.
start learning
Inny wyglądał jakby golił się żyletką.
So how are the fish biting?
start learning
Jak idzie z połowami?
You happen to see whats goin' on outside?
start learning
Widziałeś, co się dzieje na zewnątrz?
Its called the dead of winter.
start learning
To nazywa się martwa zima.
I meant ice fishing.
start learning
Chodziło mi o wędkowanie na lodzie.
Id love to try my luck.
start learning
Chętnie bym spróbował szczęścia.
Maybe you could help me out.
start learning
Może mógłbyś mi pomóc.
Maybe. Fact is, you couldnt have picked a better time of year.
start learning
Może. Faktem jest, że nie mogłeś wybrać lepszego czasu,

You must sign in to write a comment