English Polish Dictionary

English - język polski

miss

in Polish:

1. tęsknić


Zawsze kiedy wyjeżdzam, tęsknię za rodziną.
bardzo za tobą tęsknie
brakowało
tęsknie za byciem młodym i pięknym
tęsknię za tobą


2. spóźnić się na




3. spóźnić się


On na pewno dziś też się spóźni.
Pzrepraszam, ze się spoźniłem
Spóźniłam się na pociąg.
na lot
na pociąg


4. chybić


Chybił bardzo ważnego gola.
misslingen (misslingt; misslang [misslänge]; misslungen - sein)


5. tęsknić za


Tęsknię za rodziną.
Tęsknię za rodziną.)
Tęsknię za słońcem i ciepłem.
tęsknić za pozytywną zmianą
tęsknię za Tobą


6. brakować


brakuje jej pewności siebie
brakuje kawy
brakuje mi go
brakuje mi stu euro; mało brakowało, a...
faltar


7. panna


Czy mogę rozmawiać z panną Hanson?
Czy może mi pani wydrukować ostatnią umowę sprzedaży?
Czy to jest pani Brown? Nie, to nie jest pani Brawn, ale panna Brown.


8. przegapić


Nie chcę przegapić imprezy.
Przegapiliśmy ważną okazję.
Spóźniłem się na pierwszą część wykładu.
Spóźniłem się na pociąg.
to be too late for something such as a train or bus: I missed the last train home again.


9. opuścić


Wyszedł dwie godziny temu
left
na zawsze opuścili Lwów
ona opuściła swoją niemiecką ojczyznę
to have your home in a particular place: Paris is a nice place to live.


10. nie trafić




11. opuszczać


Ostatnio zaczynam opuszczać szkołę.
Pominąłem ten punkt, bo nie wiedziałem, jak sobie z nim poradzić.
Wychodzę.
forsake
pomijać


12. mijać


Był tak zatopiony w swoich myślach, że wyminął swoją żonę nie zauważając jej.
Grecki kryzys nie minął.
Minąłem ją w drodze do pracy.
Minęło kilka tygodni a on dalej nie zadzwonił.
miesiące mogą mijać bez kropli deszczu


13. tracić


On traci autorytet.
Straciliśmy wszystkie pieniądze.
verlieren verlor verloren


14. spudłować




15. brakować tęsknić




16. ominąć




17. tęskni za




miss in other dictionaries

in French
in German
in Spanish