Deutschkurs A2 #16

 0    64 flashcards    canqel
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Kiedy ci pasuje (odpowiada)?
start learning
Wann passt es dir?
Dopiero się tydzień temu tu wprowadziłem.
wprowadzać się
start learning
Ich bin erst vor einer Woche hier eingezogen.
einziehen
Czasami częściej, gdy lecą dobre filmy.
start learning
Manchmal auch öfter, wenn gute Filme laufen.
Za tydzień.
start learning
In einer Woche.
Całkiem często. Przynajmniej dwa razy w miesiącu.
start learning
Ziemlich oft. Mindestens zweimal im Monat.
Dopiero za godzinę, około pierwszej. On ma spóźnienie.
start learning
Erst in einer Stunde, so gegen eins. Er hat Verspätung.
Kiedy pociąg przyjeżdża na dworzec główny?
start learning
Wann kommt der Zug im Hauptbahnhof an?
Nie, ja nie wchodzę. Ty wyjdź (na zewnątrz).
start learning
Nein, ich gehe nich rein. Komm du doch raus.
Wejdź proszę (do środka).
start learning
Komm bitte rein.
Nie, nie idę na dół. Ty przyjdź na górę.
start learning
Nein, ich gehe nicht runter. Komm du doch rauf.
Przyjdź proszę na dół.
start learning
Komm bitte runter.
Przeważnie oglądam (dosł. streamuje) filmy przez internet.
start learning
Meistens streame ich Filme im Internet.
O co chodzi w tym filmie?
start learning
Worum geht es in diesem Film?
To jest głupie!
start learning
Das ist ja blöd!
To wspaniale!
start learning
Das ist ja toll!
On przedstawił (dosł. zrobił) interesującą propozycję.
start learning
Er hat einen interessanten Vorschlag gemacht.
propozycje pana Schmitza
"von"
start learning
die Vorschläge von Herrn Schmitz
Wymarzony zawód Rainera
"von"
start learning
der Berufswunsch von Rainer
rada mojego ojca
start learning
der Rat meines Vaters
W Genitiv rzeczowniki rodzaju męskiego i nijakiego dostają końcówkę „-s”/ „-es”
Piłka dziecka
start learning
Der Ball des Kindes
Genitiv: zastępczo stosuje się "von". Po przyimku von zawsze występuje Dativ.
Der Ball von einem Kind
Proszę zapytać ojca tego dziecka.
"von"
start learning
Fragen Sie den Vater von dem Kind.
Genitiv: zastępczo stosuje się "von". Po przyimku von zawsze występuje Dativ.
Znam siostrę Hansa.
start learning
Ich kenne die Schwester von Hans.
Genitiv: zastępczo stosuje się "von".
To jest samochód nauczyciela.
start learning
Das ist das Auto von dem Lehrer.
Genitiv: zastępczo stosuje się "von". Po przyimku von zawsze występuje Dativ.
Brat Hansa
start learning
Hansens Bruder, Hans' Bruder
Genitiv: Imiona zakończone na -s, -ß, -z, -tz, -x otrzymują końcówkę -ens lub apostrof
Żona pana Sommera jest bardzo chora.
start learning
Herrn Sommers Frau ist sehr krank.
Genitiv: imię lub inna nazwa własna > dodajemy końcówkę -s
To są zeszyty Inge.
start learning
Das sind Inges Hefte
Genitiv: imię lub inna nazwa własna > dodajemy końcówkę -s
Odpowiedzi uczniów są poprawne.
start learning
Die Antworten der Schüler sind korrekt.
Genitiv (des, der, des, der)
Spódniczki kobiet są krótkie.
start learning
Die Röcke der Frauen sind kurz.
Proszę zapytać ojca tego dziecka.
start learning
Fragen Sie den Vater des Kindes.
W Genitiv rzeczowniki rodzaju męskiego i nijakiego dostają końcówkę „-s”/ „-es”
To jest walizka tej dziewczyny.
start learning
Das ist der Koffer des Mädchens.
W Genitiv rzeczowniki rodzaju męskiego i nijakiego dostają końcówkę „-s”/ „-es”
To są buty jakiejś pielęgniarki.
start learning
Das sind Schuhe einer Krankenschwester.
Zakończenie tego filmu jest nudne.
start learning
Das Ende des Films ist langweilig.
W Genitiv rzeczowniki rodzaju męskiego i nijakiego dostają końcówkę „-s”/ „-es”
Czyja matka rozmawia z nauczycielem?
start learning
Wessen Mutter spricht mit dem Lehrer?
uczeń zawodu, praktykant, stażysta
start learning
der/die Auszubildende, Azubi
Jako stażysta musiałbym dużo pracować.
start learning
Als Azubi müsste ich viel arbeiten.
Kontrola/sprawdzanie jakości
start learning
Überprüfung der Qualität
Genitiv (des, der, des, der)
Przyjmowanie/odbiór dostaw
start learning
Entgegennahme von Lieferungen
Rozpatrywanie reklamacji
start learning
Bearbeitung Reklamationen
towar, majątek, dobro
Sprzedaż towarów
start learning
das Gut, die Güter
Verkauf von Gütern
Handlowiec, przedstawiciel handlowy, kupiec
start learning
Kaufmann / -frau
Monitorowanie/nadzór płatności przychodzących
start learning
Überwachung der Zahlungseingänge
Genitiv (des, der, des, der)
Obsługa (opieka) klienta
start learning
Betreuung der Kunden
Genitiv (des, der, des, der)
Zakup usług zewnętrznych
start learning
Einkauf externer Dienstleistungen
Mojego męża nie ma w domu, jest akurat w podróży służbowej.
start learning
Mein Mann ist nicht zu Hause, er ist gerade auf einer Dienstreise.
Czy realizuje się marzenia, które ma się w dzieciństwie?
start learning
Realisiert man die Träume, die man als Kind hat?
przedstawiać się, wyobrażać sobie
Wyobrażam sobie moją przyszłość.
start learning
sich vorstellen
Ich stelle mir meine Zukunft vor
siła, moc / słabość
Czy znasz swoje mocne i słabe strony?
start learning
die Stärke / die Schwäche
Kennst du deine Stärken und Schwächen?
Moje wykształcenie jest za dobre na to stanowisko.
start learning
Meine Ausbildung ist zu gut für diese Stelle.
On był tak samo zmęczony jak ja.
start learning
Er war ebenso müde wie ich.
Rozmawiamy o czymś zupełnie innym.
start learning
Wir reden über etwas völlig anderes.
Marzy się o zostaniu pilotem, weterynarzem lub astronautą.
start learning
Man träumt davon Pilot, Tierarzt oder Astronaut zu werden.
Zrobiłbym to dzisiaj, ale nie mogę
start learning
Ich würde das heute machen, aber ich kann nicht.
Czy mógłbym (wolno mi było) Panu przerwać?
start learning
Dürfte ich Sie unterbrechen?
Czy moglibyście mi doradzić?
start learning
Könntet ihr mich beraten?
Miałbym wielką prośbę.
start learning
Ich hätte eine große Bitte.
Zadałbym Pani chętnie kilka pytań.
start learning
Ich würde Ihnen gern ein paar Fragen stellen.
Tryb przypuszczający można tworzyć przez "würden" + bezokolicznik
Czy byłoby możliwe zrobienie testu?
start learning
Wäre es möglich, einen Test zu machen?
Co by mi Pan polecił?
start learning
Was würden Sie mir empfehlen?
Tryb przypuszczający można tworzyć przez "würden" + bezokolicznik
Czy miałbyś ochotę pójść ze mną do kina?
start learning
Hättest du Lust, mit mir ins Kino zu gehen?
Czy chciałbyś/chciałeś filiżankę herbaty?
start learning
Wolltest du eine Tasse Tee?
W Prateritum i trybie przypuszczającym wollen ma taką samą formę
Czy mielibyście chwilę czasu?
start learning
Hättet ihr kurz Zeit?
Czy mógłbyś mi pomóc?
start learning
Könntest du mir helfen?
Wyjechałbym za granicę.
start learning
Ich würde ins Ausland fahren.
Tryb przypuszczający można tworzyć przez "würden" + bezokolicznik
Chciałem zostać rolnikiem lub piłkarzem.
start learning
Ich wollte Bauer oder Fußballspieler werden.

You must sign in to write a comment