|
Question |
Answer |
zamącić w głowie, zdezorientować/pomylić/pogmatwać/wprawić w zakłopotanie, speszyć start learning
|
|
His history really confused me. / I confused this man with my uncle. / It's easy to confuse twins. / You confused matters enough, don't do anything more. / Are you trying to confuse me?
|
|
|
postrzegać, odbierać w pewien sposób/zauważyć, uświqdamiać sobie, spostrzegać start learning
|
|
What we perceive as solid matter is mostly empty space. / I'm most worried about how people will perceive me. / I perceived I forgot to lock the door.
|
|
|
gromadzić się, zbierać się/montować, składać start learning
|
|
The people assembled outside the White House. / The guests began to assemble for dinner. / I'm assembling a new closet.
|
|
|
wydawać się, jawić się, wyglądać/pojawiać się, ukazywać się/występować/objawiać się/stawiać się (w sądzie) start learning
|
|
Look who's finnally decided to appear. I thought it appears quite clear. / He appeared out of nowhere. / A ghost appeared to me at night. / I didn't know he appears in this movie. / This disease appears through spots on the skin. / He appeared in court as a witness.
|
|
|
zwiększać, poprawiać, pobudzać, ożywiać/podnosić, podsadzać/wystrzelic (rakietę w kosmos)/ukraść, skraść, zwędzić start learning
|
|
Coffee boosted my energy level. / The promotion of our city boosted tourism in this region. / Her daughter wanted a cookie from the table so she boosted her. / We boosted oru rocket into space. / She boosted my phone and ran away.
|
|
|
skazać, uznać za winnego/obciążać start learning
|
|
He was convicted of robbery. / She was convicted of murder her husband. / This evidence convicts the suspect. / This is no proof. It's not enough to convict him.
|
|
|
Zabawiać, bawić/rozśmieszyć, rozbawić start learning
|
|
He amused us by his anecdotes. / She amuses herself by creating jewellery. / He always to amuse me when I am sad. / She amused us with her brilliant jokes. / Our hosts amused us during the dinner.
|
|
|
zmuszać, wymuszać/sforsować, wyważyć, wyłamać/wpychać, wtłaczać start learning
|
|
She forced two more dresses into the suitcase. / If the phone doesn't fit in your pocket, don't force it - you cane damage it. I didn't want to do it, they forced me. / My parents were trying to force a change in my schedule. / The brave firefighter forced the door and rescued the puppies. / The burglar forced the door to my house and stole all my savings.
|
|
|
zapewniać, dostarczać, zaopatrywać start learning
|
|
Our materials are provided to us by a local manufacturer. / The school provides free books for all pupils. / Tea and coffee will be provided. / We provide food and a bed to sleep in.
|
|
|
zalewać (pęknięta rura), zostać zalanym/wylewać, występować z brzegu (rzeka)/zalewać (pieniądze, duża ilość czegoś)/napływać/wypełniać, napełniać/zalewać, napływać (łzy) start learning
|
|
The water flooded the leaky ship in no time. / Tears flooded her eyes. Our basement got flooded when the hot water heater burst. / Our house was the only one which wasn't flooded. / The Oder River flooded in 1997. / This investment will flood me with money. / Messages were flooding into our inbox.
|
|
|
zadać, wymierzać, sprawiać (ból, karę), wyrządzać, spowodować, zadawać (krzywdę) start learning
|
|
Financial crises can inflict enormous damage on society. / His words inflicted a deep wound on her pride. / The storm inflicted severe damage on the coastal towns. / The disease can inflict long-term suffering.
|
|
|
przykryć, nakryć, okryć/ukryć, zakryć, zasłonić/obejmować (umowa)/pokryć (koszty, wydatki)/przemierzać (dystans)/zajmować (obszar)/zdawać relację, relacjonować/ubezpieczać/kryć (przed ostrzałem, zawodnika) start learning
|
|
It's dangerous to go there alone, I'll cover you. / The soldier covered a woman with a small child from bullets. They covered her with a blanket. / He raised a hand to cover a cough. / This contract covers health insurance. / I'll leave you money to cover the expenses. / We covered 4 miles today. / My field covers 3 hectares. / I covered the Olympiad.
|
|
|
pękać/wybuchać (śmiechem, płaczem)/wskakiwać, wyskakiwać (do pokoju, sali) start learning
|
|
The water pipe burst during the winter. / She burst into laughter and hugged him. / When I told my mum I was pregnant she burst into tears. / I burst into the room and scared my mother.
|
|
|
zawalić się, runąć, zwalić się, opaść (most, drzewo, ciasto)/upaść, załamać się, bankrutować (firma, negocjacje)/upaść, zemdleć, zasłabnąć/spaść(gwałtownie - cena)/złożyć (mebel, parasol)/paść (na sofę ze zmęczenia/zapaść się (płuco) start learning
|
|
He collapsed an umbrella as he entered the hallway. / He collapsed his bike to make more space. / I was so sleepy I immediately collapsed on the bed. / His lung collapsed and he can't breathe. The tree collapsed on the road. / Our negotiations collapsed when their king died. / My bank collapsed and I lost all my money. / She looks weak, she's going to collapse. / The prices on the market collapsed yesterday.
|
|
|
brzęczyć, buczeć (telefon, dzwonek)/bzyczeć (osa, pszczoła)/kręcić się, latać (po pokoju, biurze)/wrzeć, huczeć (z podekscytowania)/pękać (głowa od nadmiaru myśli) start learning
|
|
buzz - brzęczenie (komarów)/wrzenie, gwar/podniecenie, podekscytowanie - The buzz of mosquitoes makes me crazy. / We heard a buzz of conversation in the cafe. / I saw the buzz on their faces. The phone is buzzing in your pocket. / A wasp is buzzing in my room. / He was buzzing around his office the whole day. / The audience was buzzing with excitement before the concert. / My head is buzzing, I need to relax.
|
|
|
przeciekać, cieknąć/ujawniać (informację)/szczać, lać, sikać start learning
|
|
leak - dziura, pęknięcie/przeciek (rura, informacje) - There is a leak in your water bottle. / The mechanic detected an oil leak in the engine. / The leak of information has harmed my publicity. The pipe in the bathroom is leaking. / Did you notice that the bathtub is leaking? / I hope you won't leak my address to the press. / Her good friend leaked the information to the press. / I have to go somewhere and leak.
|
|
|
zależeć, darzyć uczuciem, przejmować się/opiekować się/obchodzić, interesować/dbać start learning
|
|
I care about you, what's wrong with that? / I don't care what people think. / I'm going to teach you how to care for your shoes.
|
|
|
obierać/łuszczyć, odchodzić, schodzić skóra start learning
|
|
peeler - obieraczka She needs to peel 6 potatoes for dinner. / Can you help me peel these apples for the pie? / His skin started to peel after severe sunburn. / The old paint is starting to peel off the wall. / The poster began to peel away from the damp surface.
|
|
|
|
start learning
|
|
A tailor sews clothes. / My mother sewed me a scarf.
|
|
|
kroić, ciąć w plastry, kromki start learning
|
|
slicer - krajalnica, szatkownica She used a sharp knife to slice the bread. / Can you slice the tomatoes for the salad, please?
|
|
|
ciąć, kroić, obcinać/kaleczyć się, zranić/redukować, ograniczać/przerywać, wpychać start learning
|
|
She used scissors to cut the ribbon. / He fell and cut his knee badly on the rock. / The company decided to cut 10% of its workforce. / The doctor told him to cut down om sugar. / Please don't cut in front of me in the queue.
|
|
|
siekać (ciąć na małe kawałki)/rąbać start learning
|
|
She will chop the onion and garlic for the sauce. / He quickly chopped all the herbs using a mezzaluna knife. / We spent the afternoon chopping wood for the fireplace.
|
|
|
trzeć (na tarce)/zgrzytać, skrzypieć (dźwięk) start learning
|
|
grater - tarka He had to grate 4 large potatoes for the traditional potato pancakes. / The rusty hinges grated as the old gate opened slowly. / He tends to grate his teeth when he is very stressed.
|
|
|
mieszać, zamieszać, wymieszać/poruszać/wzruszać, wzbudzać start learning
|
|
Don't forget to stir the soup occasionally so it doesn't burn. / A gentle wind stirred the leaves on the trees. / The old photo stirred strong memories of his childhood.
|
|
|
ubijać, trzepać (jajka, śmietanę)/mignąć, pędzić (szybko sie przemieszczać) start learning
|
|
whisk - trzepaczka To make the sauce, gently whisk the flour into the melted butter. / She used an electric mixer instead of whisking the cream by hand. / He was whisked out of the building, before the reporters could question him.
|
|
|
gotować na parze/parować, zaparować start learning
|
|
It is healthier to steam the vegetables than to boil them. / The mirror steamed up quickly when I took a shower. / The factory chimney constantly steamed, releasing white clouds into the air.
|
|
|
gotować się powoli, na wolnym ogniu, dusić start learning
|
|
You should let the curry simmer for at least 30 minutes to develop the flavor.
|
|
|
rozsmarowywać/rozprzestrzeniać, rozpowszechniać, rozgłaszać/rozkładać start learning
|
|
He spread the butter on the bun. / I like to spread mu bread with butter and nutella. / The news of the discover quickly spread across the internet. / We want to spread the information about our charity event.
|
|
|
posypać, poprószyć/popryskać, pokropić start learning
|
|
sprinkle - odrobina, szczypta np. soli I have sprinkled sugar on the cake. / It was very hot so I sprinkled the lawn.
|
|
|
polegać na (czymś, kimś), ufać (komuś, czemuś), być zależnyn od czegoś, kogoś start learning
|
|
reliability - niezawodność, wiarygodność - The reliability of the system is our top priority. You can always rely on me. / Don't rely on public transport, it's often late. / A good manager should rely on facts not rumors.
|
|
|
ładować/pobierać opłatę/oskarżać/szarżować start learning
|
|
I need to charge my laptop before the meeting. / The hotel will charge you 50$ per night for parking. / They decided to charge him with reckless driving. / The calvary prepared to charge the enemy position.
|
|
|
|
start learning
|
|
notice - uwaga, ogłoszenie, okres wypowiedzenia - Please pay notice to the new safety rules. I didn't notice the mistake until I reread the email. / Did you notice the new painting hanging in the hallway?
|
|
|
wyrzucić, usunąć/wysunąć/katapultować start learning
|
|
The bouncer had to physically eject the drunk client from the club. / The referee decided to eject the player for arguing the call. / The pilot had to eject immediately when the engine failed. / Press the button to eject the disc from the DVD player.
|
|
|
odrzucać (pomysł, sugestię), (kandydata o pracę), (wybrakowany produkt)/odtrącać (uczucia, kogoś), nie akceptować (pomocy, osoby), nie przyjmować (wsparcia)/wyrzekać się (kogoś, czegoś)/odrzucać (gdy organizm odrzuca organ po przeszczepie), (połączenie) start learning
|
|
She rejected her son when he was arrested for murder. / My body may reject the new heart. / I keep trying to contact her but she rejects all my calls. She rejected his proposal. / I have to reject this candidate, she's too old. / Please, reject the rotten apples. / I offered him my help but he rejected it. / Don't reject her feelings, she's a good person. / He rejected my my support, so I'm leaving.
|
|
|
odrzucać (pomysł)/zwolnić, wyrzucić (z pracy)/zwolnić (dać wolne)/zakończyć (sprawę w sądzie)/odesłać start learning
|
|
The boss dismissed his idea because it would be too expensive. / Almost half of our staff have been dismissed. / She dismissed her maid for the rest of the day. / The case is dismissed - said the judge. / They dismissed me to my room.
|
|
|
ożywić, przywrócić do życia, wskrzesić/wznowić, odnowić start learning
|
|
Paramedics worked to revive the unconscious runner after the marathon. / The new marketing campaign aims to revive interest in the outdated product line. / We need to revive out garden. / They decided to revive the tradition of the annual town fair.
|
|
|
drapać, podrapać się/zadrapać (skórę)/porysować, zarysować/wykreślić, skreślić start learning
|
|
scratch - zadrapanie/rysa/drapanie/chrobot - He had many scratches on his face. / There is a scratch on my hood. / He asked for a back scratch. / Did you hear this scratch? What was that? She is scratching her leg because it's itching. / The thorns scratched her hands. / Jim scratched the CD and now it doesn't work. / I scratched your car when I parked in. / He scratched my bike with a key. / I scratched out his name from the list.
|
|
|
przywrócić/odbudować, przywrócić/odświeżać (kontakty)/odtwarzać, odbudowywać, odnowić/zwracać/przywrócić (prawo) start learning
|
|
This phone is broken, I have to restore it. / Sheriff has restored peace and harmony in our town. We have to restore order in this town. / Can we restore the system from the backups? / The car was restored to a good condition. / I lost my job and now I have to restore my business contacts. / This building has been restored after the war.
|
|
|
wytrzeć, wycierać się (naczynia ściereczką, ręcznikiem)/suszyć, schnąć/zasuszać start learning
|
|
This leaf is so beautiful and colorful, I will dry it. Can you dry the dishes, please? / Dry the table and put those plates on it. / Dry yourself with one towel and wrap yourself in the other. / You can't dry it in a dryer. / I need to dry my hair. / I dried the rose he gave me on our first date.
|
|
|
odpoczywać, wypoczywać/opierać/spoczywać (o zmarłym) start learning
|
|
rest - odpoczynek, wypoczynek/reszta (to co zostało) - I really feel I need some rest. / I don't have anything planned for the rest of the day. / I will buy groceries and you will buy the rest. Why don't you go home and rest? Would you like to rest? I can wash the dishes. / She rested her head on his shoulder. / The books rest on a lamp. / May he rest in peace.
|
|
|
eksploatować, wyzyskiwać, nadmiernie wykorzystywać, nadużywać/użytkować, korzystać/wydobywać (minerały) start learning
|
|
exploit - wyczyn, czyn bohaterski - Your exploit is the only thing in the newspapers right now. He exploited this computer, that's why it broke down. / How long have you been exploiting this car? / He exploited 3 diamonds, sold them and never had to work again.
|
|
|
polerować, pastować/szlifować, wygładzać, dopracować (przemówienie)/szlifować (chropowatą powierzchnię) start learning
|
|
polish - pasta, środek czyszczący - We need to buy black shoe polish. She polished her new boots. / Could you polish the floor? / You have to polish your speech - it's good but not perfect.
|
|
|
zamiatać/zmieść, porywać/pędzić, mknąć start learning
|
|
Take the broom and sweep the floor. / I swept the path in front of the house. / She was swept into the sea. / My hat was swept by the wind. / The boat swept through the cold night.
|
|
|
|
start learning
|
|
He would have drowned if he hadn't a life jacket. / Unfortunately, many people still drown every year due to strong currents. / He jumped into the water to save the dog from drowning.
|
|
|
przepłukać, opłukać, wypłukać, płukać start learning
|
|
I will rinse the vegetables. / She rinsed her cup and put it on the dish drainer.
|
|
|
obalić (teorię, dowody, twierdzenie, zarzuty, krytykę), wykazać fałszywość (założeń) start learning
|
|
It is difficult to refute a statement that is based purely on personal belief rather than facts. / The politician quickly issued a statement to refute the accusations of corruption. / The experiment results clearly refute the initial hypothesis.
|
|
|
mielić, mleć, frezować, przerabiać (bardziej techniczne, historycznie związane z przemysłem) start learning
|
|
mill - młyn, fabryka, zakład przemysłowy/młynek - The mill grinds the rock into fine powder. / He ground pepper in a mill. The company mills corn for animal feed. / To mill grain into flour. / To mill metal parts.
|
|
|
mielić, mleć, kruszyć/ostrzyć/szlifować start learning
|
|
I always buy coffee beans and grind them myself. / The spices were ground to a fine powder. / He grinds his knives every week. / He ground the sharp metal edges.
|
|
|
|
start learning
|
|
mistake - błąd, pomyłka - He admitted that he had made a mistake. / Some mistakes have serious consequences. / This mistake will cost us a lot of money. I mistook your words. / She mistook me for my brother.
|
|
|
|
start learning
|
|
James took part in the tournament. / Yesterday, I took part in a class debate.
|
|
|
mieć miejsce, zdarzyć się, odbyć się, rozgrywać się start learning
|
|
The lecture will take place on Monday. / Where will your wedding take place? / The party will take place in the city centre.
|
|
|
wycofać się/wypłacać pieniądze start learning
|
|
There is ATM over there, I will go and withdraw some money. Because of injury, He withdrew from competition. / Our sponsors have withdrawn from this project. / Our company is forced to withdraw all faulty products. / We have to withdraw our soldiers from Afghanistan.
|
|
|
brać, rozważać, traktować/leczyć (udzielać pomocy medycznej)/fundować, stawiać/zabezpieczać (przed rdzą, wilgocią)/uzdatniać/częstować start learning
|
|
You can buy a proper equipment to treat the water at your own house. / I have been treated to a strange tea. / May I treat you to a pie? They treated my words as a joke. / You should treat her like a lady. / The paramedic treated the victim at the accident place. / I will treat you to a drink. / You should treat your wooden floor with varnish.
|
|
|
zwiększać, powiększać, rozwijać się/rozszerzać się (o cząsteczkach)/poszerzać, rozwijać (działalność)/rozluźniać się, zacząć więcej mówić/rozszerzać (ułamek w matmie) start learning
|
|
Africa's population has expanded rapidly in the last 30 years. / Gas expands under temperature. / My company is expanding very quickly. / We are expanding by investing. / She had a few drinks and started to expand. / You have to expand the fraction.
|
|
|
chwalić (Boga), oddawać cześć, czcić (bóstwo, świętego)/ubóstwiać, uwielbiać start learning
|
|
worship - cześć (oddawana komuś), uwielbienie, kult - Christian worship What god do you worship? / They decorated the church to worship our God. / I worship Beyonce. / My brother worships this film. / I used to worship this singer. / I don't know why everyone worships Tolkien so much.
|
|
|
|
start learning
|
|
Step very carefully, I have just broken a glass. / He stepped on my foot. / I stepped on my rabbit today, but he is all right.
|
|
|
zaaplikować leki, nafaszerować lekami/dozować, dawkować start learning
|
|
He might have tried to dose himself with something and had too much. / I don't want to dose myself. / The nurse carefully dosed the medicine.
|
|
|
|
start learning
|
|
lure - przynęta, wabik An FBI agent acted as a decoy to lure the murderer.
|
|
|