|
Question |
Answer |
|
start learning
|
|
|
|
|
Znalazł spełnienie w pracy start learning
|
|
Il a trouvé un épanouissement dans le travail
|
|
|
Jego występ na koncercie był bez wątpienia najwyższej klasy. start learning
|
|
Sa performance au concert était indéniablement de premier choix
|
|
|
Monitorujemy naszych dostawców stale start learning
|
|
Nous contrôlons nos fournisseurs en permanence
|
|
|
|
start learning
|
|
Comptes/ Service fournisseurs
|
|
|
|
start learning
|
|
ça ne devrait pas être ainsi
|
|
|
odwrócenie uwagi od prawdziwego problemu start learning
|
|
c’est l’arbre qui cache la forêt
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
trzeba kuć żelazo póki gorące start learning
|
|
il faut battre le fer tant qu'il est chaud
|
|
|
Pani Kowalska może dostarczyć Państwu listę wszystkich niezbędnych dokumentów. start learning
|
|
Madame Kowalska peut vous founir une liste de toutes les documents necessaire
|
|
|
rozpatrzymy waszą reklamację najszybciej jak to możliwe. start learning
|
|
nous traiterons votre réclamation dans les meilleurs délais.
|
|
|
Musimy koniecznie wyciągnąć wnioski start learning
|
|
Nous devons absolument tirer les leçons
|
|
|
w celu zmniejszenia zaległości płatniczych start learning
|
|
afin de réduire les paiements en souffrance
|
|
|
Pensja studenta jest zwolniona z podatku dochodowego. start learning
|
|
salaire d'un étudiant est exonéré d'impots (sur le revenue)
|
|
|
Od tego momentu projekt utracił wszelkie wewnętrzne wsparcie. start learning
|
|
À partir de là, le projet a perdu tout soutien interne.
|
|
|
Umowa określa warunki transportu lądowego start learning
|
|
Le contrat précise les conditions du transport terrestre
|
|
|
zamówione produkty zostały przekazane przewoźnikowi. start learning
|
|
les produits commandés ont été remis au transporteur
|
|
|
|
start learning
|
|
je crois savoir pourquoi.
|
|
|
Proszę zaktualizować swoje dane start learning
|
|
Veuillez mettre à jour vos dossiers
|
|
|
trzeba zawsze zwracać uwagę na szczegóły start learning
|
|
il faut toujours faire attention aux détails
|
|
|
Marża brutto wyższa wskazuje często strategię cenową solidną start learning
|
|
Une marge brute plus élevée indique souvent une stratégie de prix solide.
|
|
|
Szczegółowy raport dotyczący poniesionych wydatków start learning
|
|
Un rapport détaillé sur les frais encourus
|
|
|
Musisz wykorzystać szansę, która się nadarzy. start learning
|
|
tu dois profiter de l'occasion qui se présente à toi
|
|
|
wstawienie w miejsce tego nowego systemu start learning
|
|
la mise en place de ce nouveau dispositif
|
|
|
|
start learning
|
|
un socle de conaissance solide
|
|
|
|
start learning
|
|
L'acquittement partiel du solde
|
|
|
Umowa przewiduje płatność jednorazową przy podpisaniu, bez zaliczek. start learning
|
|
Ce contrat prévoit un paiement unique à la signature, sans acomptes.
|
|
|
Ta faktura do rozliczenia} dotyczy wyłącznie napraw wykonanych w zeszłym roku. start learning
|
|
Cette facture à acquitter} concerne uniquement les réparations effectuées l'année dernière.
|
|
|
Wypełnienie tej części formularza jest opcjonalne. start learning
|
|
Remplir cette partie du formulaire est facultatif.
|
|
|
kontrole przeprowadzane przez urzędy celne. start learning
|
|
contrôles effectués par les bureaux de douane.
|
|
|
Uszkodzenia lub braki w towarach muszą zostać odnotowane na dowodzie dostawy. start learning
|
|
Les dommages ou manques doivent être notés sur la preuve de livraison,
|
|
|
Będziecie mieć możliwość śledzenia statusu waszej reklamacji start learning
|
|
Vous aurez la possibilité de suivre le statut de votre réclamation.
|
|
|
otrzymacie un numer referencyjny start learning
|
|
vous recevrez un numéro de référence
|
|
|
Wszelkie skargi muszą być złożone na naszym formularzu start learning
|
|
Toutes les réclamations doivent être déposées sur notre formulaire
|
|
|
|
start learning
|
|
le recueil d'informations
|
|
|
Przydatne jest posiadanie informacji wstępnych start learning
|
|
Il est utile de disposer d'informations préliminaires
|
|
|
Przyznaje, ze bylam na niego zla(miałam mu za złe) start learning
|
|
J'admets que je lui en voulais.
|
|
|
Ona mówi bez przerwy o swoim projekcie. start learning
|
|
Elle parle perpétuellement de son projet,
|
|
|
Będzie powtarzał bez przerwy te same wyjaśnienia. start learning
|
|
Il va répéter sans cesse les mêmes explications.
|
|
|
Zadowolenie naszych klientów jest celem szukanym start learning
|
|
Satisfaction de nos clients est le but recherché
|
|
|
podczas procesu rozmowy kwalifikacyjnej start learning
|
|
lors du processus d'entretien
|
|
|
gdy nikt nie pojawił się na spotkaniu start learning
|
|
lorsque personne ne s'est présenté à la reunion
|
|
|
tylko wtedy, kiedy nieścisłości pojawiają sie start learning
|
|
uniquement lorsque des incohérences apparaissent
|
|
|
biorąc pod uwagę okoliczności start learning
|
|
compte tenu des circonstances
|
|
|
Przeszukujemy w bazie danych start learning
|
|
Nous cherchons dans la base de donnés
|
|
|
Bardzo dobrze potrafię pracować pod presją czasu start learning
|
|
j'sais très bien travailler sous la pression du temps
|
|
|
trzeba dispozować oprogramowaniem, pozwalającym wykonać tego typu operację. start learning
|
|
il faut disposer d'un logiciel permettant d'effectuer ce type d'operation
|
|
|
pokazuje na jaki punkt (jak bardzo) temat zostaje trudny do rozwiązania start learning
|
|
montre à quel point le sujet reste difficile à traiter
|
|
|
wziąć krok w tył i pomyśleć start learning
|
|
prendre du recul et reflechir
|
|
|
o tym pomówimy podczas następnego spotkania start learning
|
|
on en parlera lors de la prochaine réunion.
|
|
|
Powiedział to podczas naszej rozmowy przy kawie. start learning
|
|
Il l'a dit lors de notre conversation autour d'un café.
|
|
|
Możesz dodać komentarze na marginesie, żeby wyjaśnić to wszystko start learning
|
|
Tu peux insérer des commentaires dans la marge pour expliquer tout ça
|
|
|
Nie zapomnijcie wstawić komentarzy start learning
|
|
N'oubliez pas d'insérer des commentaires
|
|
|
Trudno jest przyznać się do swoich błędów. start learning
|
|
C'est difficile de reconnaître ses torts
|
|
|
należy dołączyć potwierdzenie doręczenia do faktury. start learning
|
|
il faut joindre la preuve de livraison à la facture.
|
|
|