Balzac_po_francusku

 0    61 flashcards    atakpaniki
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
dans de vie de Balzac
start learning
w życiu Balzaka
Une journee pareille a mille autres journees
start learning
Dzień jak tysiąc innych dni
Huit heures du soir
start learning
Ósma wieczorem
termine leur travail
start learning
zakończyć swoją pracę
depuis long-temps
start learning
od dawna
usines
start learning
fabryki
maintenant
start learning
teraz
sur les boulevards
start learning
na bulwarach
sont assis dans des cafes
start learning
siedzą w kawiarniach
lui
start learning
on
les spectacles ont commence
start learning
zaczęły się przedstawienia
Balzac dort toujours
start learning
Balzac jeszcze śpi
les gens ages vont dormir
start learning
starzy ludzie idą spać
les spectacles prennent fin
start learning
pokazy się kończą
les restaurants ferment
start learning
restauracje są zamknięte
les promeneurs disparaissent
start learning
spacerowicze znikają
enfin, minuit!
start learning
wreszcie północ!
le serviteur entre
start learning
wchodzi służący
le serviteur allume sur la table les six bougies
start learning
służący zapala sześć świec na stole
se leve, s'habille et s'assied a sa table
start learning
wstaje, ubiera się i siada przy swoim stole
il ecrit, ecrit et ecrit sans arret
start learning
pisze, pisze i pisze bez przerwy
Puis
start learning
Następnie
au bout
start learning
na końcu
d'ecriture ininterrompue
start learning
nieprzerwane pisanie
il allume sa cafetiere
start learning
włącza ekspres do kawy
sans cafe, pas de travail
start learning
bez kawy nie ma pracy
huit heures du matin
start learning
ósma rano
un leger coup frappe a la porte
start learning
lekkie pukanie do drzwi
Auguste apporte sur un plateau un modeste dejeuner
start learning
Auguste przynosi na tacy skromny lunch
il ouvre les rideaux
start learning
otwiera zasłony
Balzac va a fenetre
start learning
Balzac podchodzi do okna
boutiques
start learning
sklepy
les voitures se mettent a rouler
start learning
samochody zaczynają się toczyć
des commerçants s'installent à leurs comptoirs
start learning
handlowcy siedzą przy swoich ladach
pour se détendre, Balzac prend un bain chaud
start learning
aby się zrelaksować, Balzac bierze gorącą kąpiel
D'habitude
start learning
Zazwyczaj
dans sa baignoire
start learning
w swojej wannie
rester
start learning
zostawać
la pause prend fin
start learning
przerwa się kończy
Et maintenant au travail!
start learning
A teraz do pracy!
quatre heures durant, Balzac corrige ses epreuves
start learning
przez cztery godziny Balzac poprawia swoje korekty
c'est seulment a midi que Balzac interrompt son travail
start learning
dopiero w południe Balzac przerywa pracę
pour faire un leger repas
start learning
by zjeść lekki posiłek
un œuf, une tartine beurrée ou en peu de pâte
start learning
jajko, tost z masłem lub trochę ciasta
il le sait, manger fatigue
start learning
on o tym wie, jedzenie cię męczy
et il n'a pas de temps à donner à la fatigue
start learning
i on nie ma czasu na zmęczenie
deja il se remet a sa table de travail
start learning
już wraca do swojego stołu roboczego
Enfin, vers cinq heures il jette sa plume
start learning
Wreszcie około piątej po południu rzuca pióro
C'est assez!
start learning
Wystarczy!
Parfois vient, pour une demi-heure ou pour une heure, un éditeur ou un ami
start learning
Czasami na pół godziny, godzinę przychodzi redaktor lub przyjaciel
la plupart du temps il reste seul
start learning
przez większość czasu zostaje sam
reflechissant a ce qu'il va creer demain
start learning
myśląc o tym, co stworzy jutro
le domestique sert le repas du soir
start learning
służący podaje wieczorny posiłek
quand les autres commencent a sortir
start learning
kiedy inni zaczną odchodzić
servir
start learning
serwować, podawać
il se couche et dort aussitot
start learning
idzie spać i od razu zasypia
aussitot
start learning
natychmiast
il dort jusqu'a minuit où le serviteur entre
start learning
śpi aż do północy, kiedy wchodzi służący
où son travail recommence
start learning
kiedy/gdzie jego praca zaczyna się od nowa
D'apres Balzac, Le Roman d' une vie
start learning
Według Balzaca „Powieść życia”.
jusqu'a
start learning
do

You must sign in to write a comment