Question |
Answer |
masz ochotę na filiżankę herbaty? start learning
|
|
|
|
|
kurcze, jasna cholerą, do diabła start learning
|
|
|
|
|
dziękuję, przy toaście na zdrowie start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Ziomek, skoczymy na piwo potem? start learning
|
|
Oi, mate, fancy grabbing a pint later?
|
|
|
Na dworze jest strasznie zimno. Masz ochotę na herbatę? start learning
|
|
It’s freezing out there. Fancy a cuppa?
|
|
|
Pracuję od 7 rano, jestem kompletnie wyczerpany. start learning
|
|
I’ve been working since 7 a.m., I’m absolutely knackered.
|
|
|
Cholera! Widziałeś, jaki ten pająk jest duży?! start learning
|
|
Bloody hell! Did you see the size of that spider?!
|
|
|
Dziś zdałem egzamin na prawo jazdy — jestem naprawdę zadowolony! start learning
|
|
I passed my driving test today — proper chuffed!
|
|
|
Ten film to kompletna gówno. Nie trać czasu. start learning
|
|
That film was absolute rubbish. Don’t waste your time.
|
|
|
Chętnie bym dziś wieczorem wyszedł, ale nie mam pieniędzy do wypłaty. start learning
|
|
I’d love to go out tonight, but I’m skint till payday.
|
|
|
Tylko żartuję. Nie założę tego. start learning
|
|
Just taking the mickey. I’m not wearing that.
|
|
|
Byłam oszołomiona, gdy powiedziała, że przeprowadza się do Australii! start learning
|
|
I was gobsmacked when she said she’s moving to Australia!
|
|
|
zawiedziony, rozczarowany start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
throw a spanner in the works
|
|
|
wyśmiewać, śmiać się z czegoś start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
i po bólu, i po robocie, i już start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
wystarczy podłączyć i po robocie! start learning
|
|
Just plug it in, turn it on and Bob’s your uncle!
|
|
|
Przestań się obijać i przygotuj się, bo jesteśmy spóźnieni! start learning
|
|
Stop faffing about and get ready, we’re late!
|
|
|
Reality TV? Nie, to nie moja bajka. start learning
|
|
Reality TV? Nah, not my cup of tea.
|
|
|
Przegapiłem koncert — jestem kompletnie załamany. start learning
|
|
I missed the concert — absolutely gutted.
|
|
|
Hej! Odczep się, dobrze? Jestem zajęty. start learning
|
|
Oi! Naff off, will ya? I’m busy.
|
|
|
Czat grupowy jest dziś pełen żartów. start learning
|
|
The group chat is full of banter today.
|
|
|
Pożyczyłem mu dwadzieścia funtów i od tamtej pory ich nie widziałem. start learning
|
|
Lent him twenty quid and haven’t seen it since.
|
|
|
Jej odwołanie naprawdę pokrzyżowało plany. start learning
|
|
Her cancellation really threw a spanner in the works.
|
|
|
Zapłaciłeś 8 funtów za kawę? Oni sobie żartują! start learning
|
|
You paid £8 for a coffee? They’re taking the piss!
|
|
|
Wczorajszy koncert był świetny. start learning
|
|
That gig last night was ace.
|
|
|