Question |
Answer |
De vergadering duurde drie uur, maar eindelijk zit het erop start learning
|
|
Spotkanie trwało trzy godziny, ale w końcu się skończyło
|
|
|
Laten we niet langer wachten en gewoon aan de slag gaan! start learning
|
|
Nie czekajmy dłużej, po prostu zabierzmy się do pracy!
|
|
|
Ik zou mijn vrije weekend voor geen goud willen missen start learning
|
|
Za żadne skarby nie chciałbym stracić mojego wolnego weekendu
|
|
|
Hij heeft zijn collega een hak gezet door de documenten te verstoppen start learning
|
|
Zrobił koledze psikusa, chowając dokumenty
|
|
|
Een oogje in het zeil houden Kun jij een oogje in het zeil houden terwijl ik even weg ben? start learning
|
|
Możesz mieć na to oko, podczas gdy mnie nie będzie?
|
|
|
Het feest liep uit de hand toen de politie moest ingrijpen start learning
|
|
Impreza wymknęła się spod kontroli, gdy musiała interweniować policja.
|
|
|
Je ziet er bezorgd uit, zit je ergens mee? start learning
|
|
Wyglądasz na zmartwionego, martwisz się czymś?
|
|
|
De bestelling is onderweg, hij komt eraan start learning
|
|
Zamówienie jest w drodze, nadchodzi.
|
|
|
Veel bedrijven gingen over de kop tijdens de crisis start learning
|
|
Przewrócić się, zbankrutować Wiele firm zbankrutowało podczas kryzysu
|
|
|
Vanavond gaan we op stap met vrienden start learning
|
|
Dziś wieczorem wychodzimy z przyjaciółmi
|
|
|
Betere verkeersdoorstroming vermindert files start learning
|
|
Przepływ (np. ruchu drogowego) Lepszy przepływ ruchu zmniejsza korki
|
|
|
Een hogere beladingsgraad verlaagt de transportkosten start learning
|
|
Stopień załadowania (np. ciężarówki) Wyższy stopień załadowania obniża koszty transportu
|
|
|
Dit systeem zorgt voor snelle en efficiënte dataverwerking start learning
|
|
Ten system zapewnia szybkie i efektywne przetwarzanie danych
|
|
|
Verschillende kaartprojecties hebben verschillende vervormingen start learning
|
|
Różne projekcje kartograficzne mają różne zniekształcenia.
|
|
|
De opslagcapaciteit van het distributiecentrum is vergroot start learning
|
|
Pojemność magazynowa centrum dystrybucyjnego została zwiększona
|
|
|
De weerspiegeling van de zon in het water was prachtig start learning
|
|
Odbicie słońca w wodzie było piękne
|
|
|
Strikte handhaving van verkeersregels vermindert ongelukken start learning
|
|
Ścisłe egzekwowanie przepisów drogowych zmniejsza liczbę wypadków.
|
|
|
Je gezondheid veronachtzamen kan later grote gevolgen hebben start learning
|
|
Zaniedbywanie zdrowia może mieć później poważne konsekwencje
|
|
|
Zijn theorie is interessant, maar betwistbaar start learning
|
|
Jego teoria jest interesująca, ale sporna
|
|
|
Door een onverhoopte tegenslag moesten we onze plannen wijzigen start learning
|
|
Nieoczekiwany (często w negatywnym sensie) Z powodu nieoczekiwanej przeszkody musieliśmy zmienić plany
|
|
|
Als alles op rolletjes loopt, zijn we voor het einde van de dag klaar start learning
|
|
JJeśli wszystko pójdzie gładko, skończymy przed końcem dnia.
|
|
|
De verkeersdoorstroming in de stad wordt verbeterd door slimme verkeerslichten start learning
|
|
Przepływ ruchu w mieście poprawia się dzięki inteligentnym światłom
|
|
|
We moeten de beladingsgraad van onze vrachtwagens optimaliseren om kosten te besparen start learning
|
|
Musimy zoptymalizować stopień załadowania naszych ciężarówek, aby zaoszczędzić koszty
|
|
|
Zijn gedrag is betwistbaar, maar hij heeft goede bedoelingen start learning
|
|
Jego zachowanie jest dyskusyjne, ale ma dobre intencje
|
|
|
Ik houd een oogje in het zeil terwijl jij boodschappen doet start learning
|
|
Będę mieć oko na wszystko, kiedy będziesz robić zakupy
|
|
|