8. Es geschah um Mitternacht

 0    22 flashcards    kacperkosa
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
północ
Była zima, krótko przed północą
start learning
die Mitternacht
Es war Winter, kurz vor Mitternacht
miasteczko
przez puste ulice małego miasteczka
start learning
das Städchen
durch die leeren Straßen eines kleinen Städchens
wieśniak, chłop
start learning
der Bauer
dzwonić do drzwi wejściowych
Długo dzwonił do drzwi
start learning
an der Haustür klingeln
Er klingelte lange an der Haustür
wystawić głowę przez okno
Doktor wystawił głowę przez okno
start learning
den Kopf aus dem Fenster stecken
Der Doktor steckte den Kopf aus dem Fenster
przez głęboki śnieg
Lekarz ubrał się i poszedł z wieśniakiem przez głęboki śnieg
start learning
durch den tiefen Schnee
Der Arzt zog sich an und ging mit dem Bauern durch den tiefen Schnee
przeraźliwie/przejmująco zimno
Droga była długa a zimowa noc przeraźliwie zimna
start learning
bitterkalt
Der Weg war weit und die Winternacht bitterkalt
dobrą godzinę
Chłop mieszkał dobrą godzinę za miastem
start learning
eine gute Stunde
Der Bauer wohnte eine gute Stunde vor der Stadt
leżeć, znajdować się
leżał przy dużym lesie
start learning
liegen
es lag an einem großen Wald
przybyć
Zmęczeni i mokrzy dotarli tam obaj
start learning
ankommen
Müde und nass kamen beide dort an
strzepać śnieg
Przed drzwami strzepali śnieg z ubrań
start learning
den Schnee klopfen
Vor der Tür klopften sie den Schnee von den Kleidern
ogrzać sobie ręce
Tam ogrzał sobie trochę ręce przy piecu
start learning
sich die Hände wärmen
Dort wärmte er sich die Hände ein wenig am Ofen
cierpieć
Kobieta nie cierpiała zbytnio
start learning
leiden
Die Frau litt nicht viel
ciężka choroba
start learning
die schwere Krankheit
gruntownie zbadać
start learning
gründlich untersuchen
wyjść
Pomógł tak dobrze, jak tylko potrafił i wyszedł
start learning
hinausgehen
Er half, so gut er konnte und ging hinaus
przy takiej pogodzie
Jak może mnie pan przy takiej pogodzie dla tak lekkiej chorobie nocą wyciągać z łóżka?
start learning
bei diesem Wetter
Wie können Sie mich bei diesem Wetter für eine so leichte Krankheit nachts aus dem Bett holen?
śmiać się
głośno się śmiać
start learning
lachen
laut lachen
położyć rękę na sercu
start learning
die Hand aufs Herz legen
patrzeć w oczy
Popatrzył mu smutny w oczy
start learning
in die Augen sehen
Er sah ihm traurig in die Augen
sprowadzić doktora
Sprowadzę doktora nocą
start learning
den Doktor holen
Ich hole den Doktor bei der Nacht
czas pracy
wtedy nie straci czasu pracy
start learning
die Arbeitszeit
da verliert er keine Arbeitszeit

You must sign in to write a comment