|
Question |
Answer |
Mimo że nie wygrali meczu, nie przestali trenować! start learning
|
|
Benché non vinsero la partita, non smisero di allenarsi! Benché / Sebbene / Nonostante / Malgrado → “anche se”
|
|
|
Normalny: Chociaż znał prawdę, nic nie powiedział. Wariantowy: Chociaż znał prawdę, nic nie powiedział. start learning
|
|
Normale: Anche se sapeva la verità, non disse nulla. Variante: Pur sapendo la verità, non disse nulla
|
|
|
Pod warunkiem, że / Pod warunkiem, że / Pod warunkiem, że / Pod warunkiem, że start learning
|
|
Purché / A condizione che / Sempre che / A patto che
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Z drugiej strony (coś negatywnego) start learning
|
|
|
|
|
Ojalá que fuera tan fácil start learning
|
|
Magari fosse così facile!
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Mężczyźni, którzy podrywają kobiety start learning
|
|
Uomini che strattonano le donne
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Zabił około dwudziestu osób start learning
|
|
Ha ammazzato una ventina di persone
|
|
|
Bajka o Czerwonym Kapturku start learning
|
|
La fiaba di Cappuccetto Rosso
|
|
|
Rozdarliśmy Ukrainę na strzępy: z jednej strony Rosjanie, z drugiej Zachód. start learning
|
|
Abbiamo sbranato L’Ucraina da una parte i russi e dall’altra gli occidentali
|
|
|
NATO od lat puka do drzwi Putina, żeby go sprowokować. start learning
|
|
La NATO abbaiava da anni sotto le porte di Putin per provocarlo
|
|
|
Zawsze przywykliśmy do widzenia żądła w oku innych zamiast widzieć belkę w naszym start learning
|
|
Siamo sempre abituati a vedere la pugliuzza nell’occhio del prossimo invece di vedere la trave nel nostro
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Zniesławienie, oszczerstwo start learning
|
|
|
|
|
Ale nie może przesadzić, bo znamy charakterystykę i balistykę Scamacca start learning
|
|
Ma non deve strafare perché conosciamo le caratteristiche e la balistica di Scamacca
|
|
|
Mam nadzieję, że z tego wyjdzie start learning
|
|
|
|
|
Życie małżeńskie, być może z kilkoma dziećmi start learning
|
|
Una vita di sposato con magari dei pargoli
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Włoski trener ostro krytykuje kibiców start learning
|
|
Il ct dell'Italia si scaglia contro i supporters
|
|
|
Z tego powodu wczoraj wieczorem lepiej byłoby postawić na najlepszych zawodników na boisku. start learning
|
|
Per questo ieri sera sarebbe stato meglio azzannare la partita con i migliori in campo
|
|
|
Post w Brazylii trwa już zbyt długo start learning
|
|
Il digiuno per il Brasile dura da troppo tempo
|
|
|
Zaciągnąć się np. do wojska start learning
|
|
|
|
|
Liczby, które przyćmiły nawet sześć kolejnych zwycięstw Włochów start learning
|
|
Numeri che hanno offuscato persino le sei vittorie consecutive dell’Italia
|
|
|
Cała stolica jest zakładnikiem start learning
|
|
Un’intera capitale viene messa sotto scacco
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Zostaje zabity przez dwie postacie start learning
|
|
Lui viene sgozzato da due personaggi
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Una mossa un’ po azzardata
|
|
|
Ciężki wynik, w drugiej połowie czuliśmy się trochę słabi. start learning
|
|
Risultato pesante, nella ripresa ci è venuto il braccino
|
|
|
|
start learning
|
|
Ed è questo il maggior rammarico
|
|
|
Wszystkie piony lub wszystkie piony na szachownicy, na której nie może być żadnych gońców start learning
|
|
Tutte pedine, o tutti pedoni, di una scacchiera in cui non devono esserci alfieri
|
|
|
Figury, pionki, szachownica start learning
|
|
Figure, pedine, scacchiera
|
|
|
15 drużyn (plus Włochy) walczących o Puchar Świata start learning
|
|
Le 15 squadre (più l'Italia) a caccia del Mondiale
|
|
|
Dyplomatyczne zamieszanie start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Lo sceicco del Manchester City
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Długo oczekiwane pozwolenie na pobyt start learning
|
|
L’agognato permesso di soggiorno
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Inter ma trudności z przełamaniem skonsolidowanej obrony start learning
|
|
L’Inter ha questa difficoltà a scardinare le difese schierate
|
|
|
Odwróć wszystko do góry nogami start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Jakby były miejscami, gdzie przebywają ofiary zarazy start learning
|
|
Come se fossero luogi di appestati
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Urlop na poród (macierzyński) start learning
|
|
|
|
|
Przeciwnicy byli przystępni start learning
|
|
Le avversarie erano abbordabili
|
|
|
Inter, kolejny okropny żart start learning
|
|
Inter, altra beffa atroce
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Bezpiecznik (lont) do rozbrojenia start learning
|
|
La miccia da disinnescare
|
|
|
Ich świadczenie/wyplacenie podlega poszanowaniu zasad praworządności. start learning
|
|
La loro erogazione viene subordinata al rispetto dello stato di diritto
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Napoli może powtórzyć sukces start learning
|
|
Il Napoli potrebbe bissare
|
|
|
Dzisiaj nabiera innych konotacji niż nikczemność, którą przypisywano jej na żywo. start learning
|
|
Oggi assume connotati diversi dalla scelleratezza con la quale era stata etichettata dal vivo
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Ci sono voluti quasi 4 anni
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Instynktowne pragnienie ochrony własnego potomstwa przed konformizmem start learning
|
|
Il desiderio viscerale di prottegere la propria prole dal’omologazione
|
|
|
Przytłaczam jego potrzeby swoim światopoglądem. start learning
|
|
Sto soverchiando le sue necesità con la mia visione del mondo
|
|
|