Question |
Answer |
Aby nurkować na tak dużą odległość, musiałbym mieć skrzela. -Ten styl jest bardzo modny na dzień dzisiejszy. start learning
|
|
To dive such a long distance, I would have to have gills. -This style is very fashionable as of today.
|
|
|
Od dzisiaj jestem oficjalnie Joey, aktor/model. -On jest zagorzałym przeciwnikiem alkoholu. start learning
|
|
As of today, I'm officially Joey, actor/model. -He's bitter opponent of an alcohol.
|
|
|
On interesuje się polityką i najnowszą historią Polski, on jest zagorzałym kibicem footballu. start learning
|
|
He's interested in politics and contemporary history of Poland, he's an avid football fan.
|
|
|
Ja wolę zachować bezpieczną odległość od całej tej wesołości. -Byleby tylko Phoebe dostała swój groszek i cebule... start learning
|
|
I prefer to keep a safe distance from all this merriment. -Just as long as Phoebe gets her peas and onions...
|
|
|
[Ja mogę pokroić, czy Ty? -Jak najbardziej]. -[Za nędzne Święta Bożego Narodzenia! -I gówniany Nowy Rok!] start learning
|
|
[Shall I carve or you will? -By all means]. -[Here's to a lousy Christmas! -And a crappy New Year!]
|
|
|
Chciałbym wznieść toast. Gdybyś poszedł do Vail lub gdybyś był z rodziną, gdybyś nie miał vd, my nie bylibyśmy razem teraz. start learning
|
|
I'd like to propose a toast. If you'd gone to Vail or if you'd been with your family, if you didn't have vd, we wouldn't be together now.
|
|
|
Czy planujesz pocałować mnie kiedyś? -To ważne pytanie i odpowiedź brzmiałaby tak. start learning
|
|
Do you plan on kissing me ever? -That's a valid question and the answer would be yes.
|
|
|
Tak się składa, że wiem, co masz na myśli. start learning
|
|
I happen to know what you mean.
|
|
|
Ja powiększe to zdjęcie i napiszę "Znowu Razem" w brokacie. start learning
|
|
I'm gonna blow this picture up and I'm gonna write"Reunited" in glitter.
|
|
|
Pewnego razu, to będzie Twoja ostatnia szansa z nią. start learning
|
|
One of these times, it's gonna be your last chance with her.
|
|
|
Kocham to miasto. Moje miejsce jest we Wrocławiu. -W chińskim cyrku dziewczyny robią to z końmi i małymi psami. start learning
|
|
I love this city. I belong in Wroclaw. -In Chinese circuses, girls get it on with horses and small dogs.
|
|
|
Ona była dumna jak paw. -Samiec pawia rozkłada swój ogon, aby przyciągnąć samicę. start learning
|
|
She was proud as a peacock. -The male peacock spreads its tail to attract the female.
|
|
|
Moment radości jest przed nami. -Lato jest przed nami. -To są konsekwencje dla kraju po wyjściu z UE. start learning
|
|
The moment of joy is upon us. -Summer's uppon us. -These're the consequences for the country upon leaving the EU.
|
|
|
Moja mama wyciąga pchły mojego kota. -Ja upadłem i złamałem ząb. start learning
|
|
My mom picks my cat's fleas. -I fell and I cracked my tooth.
|
|
|
Było trochę cicho odkąd Adam wyjechał, więc ja mam lokatora. Kiedy osiągniesz pewien wiek, posiadanie współlokatora jest po prostu żałosne. start learning
|
|
It's been kind of quiet since Adam left, so I got a roommate. When you reach a certain age, having a roommate is just pathetic.
|
|
|
W USA wszyscy zazwyczaj wieszają laski cukrowe na choinkę. -Dlaczego jakiś rodzic miałby nazywać swoje dziecko Dorian? start learning
|
|
In USA usually everybody hangs candy canes on the Christmas tree. -Why would some parent name his child Dorian?
|
|
|
Chodzi o to, że mam dość bycia ofiarą tego święta Dicka Clarka. -A teraz, na specjalne życzenie... start learning
|
|
It's just that I'm sick of being a victim of this Dick Clark Holiday. -And now, back by popular demand...
|
|
|
Dziwna pogoda jak na tę porę roku. -Ona ma taki czarujący uśmiech. start learning
|
|
Strange weather for this time of year. -She's got such a bewitching smile.
|
|
|
Dlaczego jesteś na mnie zła? Czy ma to związek z moim pracowaniem do późna? start learning
|
|
Why are you angry with me? Does it have to do with my working late?
|
|
|