40 NL Lekcja Danny

 0    26 flashcards    karoltabaka
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Pewnego dnia była sobie młoda, ambitna kobieta, która chciała odbyć niebezpieczną podróż.
start learning
Op een dag was er een jonge ambitieuze vrouw die een levensgevaarlijke tocht wilde maken.
Chciała przepłynąć całą drogę z Kuby na Florydę.
start learning
Zij wilde helemaal vanaf Cuba naar Florida zwemmen.
Pełna determinacji podjeła wysiłek, ale na próżno.
start learning
Vol vastberadenheid deed ze een poging maar het was tevergeefs.
Doznała poważnej kontuzji i najwyraźniej nie była w stanie pływać.
start learning
Ze liep een ernstige verwonding op en ze kon ogenschijnlijk niet meer zwemmen.
Mimo to ćwiczyła dalej iw końcu w wieku 63 lat odniosła sukces.
start learning
Desondanks bleef ze oefenen en uiteindelijk op 63 jarige leeftijd is het haar gelukt.
Cel jej życia został osiągnięty.
start learning
Haar levensdoel was bereikt.
Idę znowu na fizjoterapię.
start learning
Ik ga weer naar de fysio.
Czytałem o tym wczoraj.
start learning
Ik heb er gisteren over gelezen.
Pracę mogę zacząć w przyszłym tygodniu.
start learning
Ik kan volgende week beginnen met werk.
W zasadzie nie muszę.
start learning
In principe hoef ik niet.
Skierowany do lekarza zakładowego
start learning
Doorverwezen naar de bedrijfsarts
Mówi mi, żebym się nie martwił.
start learning
Hij zegt dat ik me geen zorgen hoef te maken/ me niet druk hoef te maken
Woli, żebym najpierw w pełni wyzdrowiał.
start learning
Hij heeft liever dat ik eerst volledig herstel.
Karol i Danny szli przez las. Pogoda dopisała i spacer im się podobał.
start learning
Karol en Danny liepen door het bos. Het weer was mooi en ze konden van de wandeling genieten.
Aż nagle natknęli się na grupę włóczęgów.
start learning
Totdat ze plotseling een groep hangjongeren tegenkwamen.
Zapytali nas, co robimy. Danny powiedział: „Nie twój interes, pilnuj własnego interesu”.
start learning
Ze vroegen ons wat we aan het doen waren. Danny zei: ‘’Gaat je niks aan, bemoei je met je eigen zaken’’.
I wtedy jeden z chłopców wyciąga nóż z kieszeni.
start learning
En dan haalt een van de jongens een mes uit zijn zak.
Karol i Danny są w szoku, nagle Karol bierze broń. Od razu zaczęli mówić inaczej.
start learning
Karol en Danny schrikken, ineens pakt Karol zijn pistool. Ze begonnen direct anders te praten.
„Przepraszam przepraszam przepraszam” młodzi ludzie szybko odeszli.
start learning
‘’Sorry sorry sorry’’ de jongeren liepen snel weg.
A potem znów mogli cieszyć się swoim dniem.
start learning
En toen konden ze weer van hun dag genieten.
Danny spojrzał zaskoczony na Karola, a Karol odgryzł kęs swojej broni. „Właśnie kupilem go w sklepie z czekoladą”.
start learning
Danny keek geschrokken naar Karol en Karol nam een hap uit zijn pistool. ‘’Ik heb deze net uit de chocoladewinkel gehaald’’.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
start learning
Eind goed, al goed.
Wmieszaj trochę rodzynek lub suszonej żurawiny do płatków owsianych, aby były wyraźniejsze (w smaku).
start learning
Roer wat rozijnen of gedroogde cranberry's door de havermout om het hartig te maken.
Możesz też to dodać.
start learning
Dat kan je er ook aan toevoegen.
Jaki jest problem w tym filmie?
start learning
Wat is het probleem in deze video?
Czego chcą miejscowi nomadzi?
start learning
Wat willen de stadsnomaden?

You must sign in to write a comment