2

 0    40 flashcards    zofix
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Friend to all is a friend to none.
start learning
Przyjaciel wszystkich nie jest niczyim przyjacielem.
Fortune favours the brave.
start learning
Los sprzyja odważnym.
He who lives by the sword shall die by the sword.
start learning
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie.
Haste makes waste.
start learning
Gdy człowiek się cieszy, to diabeł się cieszy. Spiesz się powoli.
It's easy to be wise after the event.
start learning
Polak mądry po szkodzie.
It's an ill bird that fouls its own nest.
start learning
Chorym jest ptak, który kala własne gniazdo.
Love is blind.
start learning
Miłość jest ślepa.
Like mother, like daughter.
start learning
Jak matka, taka córka.
Let sleeping dogs lie.
start learning
Nie wywołuj wilka z lasu.
Never is a long time.
start learning
Nigdy to dużo czasu.
Necessity is the mother of invention.
start learning
Potrzeba jest matką wynalazków.
Nothing comes of nothing.
start learning
Nic nie rodzi się z niczego.
Opportunity makes a thief.
start learning
Okazja czyni złodzieja.
The devil is not so black as he is painted.
start learning
Diabeł nie jest taki czarny, jak go malują.
The cowl does not make the monk.
start learning
Kaptur nie czyni mnichem.
The dog returns to its vomit.
start learning
Pies wraca do swoich wymiocin.
Where there is smoke there is fire.
start learning
Nie ma dymu bez ognia.
When the cat's away the mice will play.
start learning
Kiedy kota nie ma, myszy harcują.
You can take a horse to the water, but you can't make him drink.
start learning
Możesz wprowadzić konia do wody, ale nie zmusisz go do picia.
It goes in one ear and out at the other.
start learning
Wpada jednym uchem a wypada drugim.
I wash my hands of it.
start learning
Umywam od tego ręce.
I have a bone to pick with you.
start learning
Masz ze mną na pieńku.
I'm up to my eyes in work.
start learning
Jestem po uszy w pracy.
I am between the devil and the deep sea.
start learning
Jestem między młotem a kowadłem.
I'm always looking on the bright side.
start learning
Zawsze jestem optymistą.
He reads between the lines.
start learning
On czyta między wierszami.
He lost his head.
start learning
Stracił głowę (postąpił głupio).
He keeps himself to himself.
start learning
On jest odludkiem.
He judges by appearances.
start learning
On sądzi po pozorach.
He's a scapegoat.
start learning
On jest kozłem ofiarnym.
He's out-of-date.
start learning
On jest staroświecki.
He is off his head.
start learning
Jest niespełna rozumu (szalony).
He's a self-made man.
start learning
On wszystko sam sobie zawdzięcza.
He is a good loser.
start learning
Robi dobrą minę do złej gry.
He is a dog in the manger.
start learning
On jest jak pies ogrodnika.
He has one foot in the grave.
start learning
Jest jedną nogą w grobie.
He has met his match.
start learning
Trafił swój na swego. Trafiła kosa na kamień.
He commited a crime in cold blood.
start learning
Popełnił przestępstwo z zimną krwią.
Heads or tails?
start learning
Orzeł czy reszka?
Half a loaf is better than none.
start learning
Lepszy rydz niż nic.

You must sign in to write a comment