| 
                    Question                   | 
                
                    Answer                   | 
            
        
        
      bystry, sprytny, przebiegły     Dokonała bystrej inwestycji, która podwoiła jej pieniądze w rok.   start learning
 | 
 | 
      She made a shrewd investment that doubled her money in a year.  
 | 
 | 
 | 
      arogancki, zarozumiały, zuchwały     To było zuchwałe z jego strony zakładać, że został zaproszony na spotkanie.   start learning
 | 
 | 
      It was presumptuous of him to assume he was invited to the meeting.  
 | 
 | 
 | 
      Wzniosłość jego celów inspirowała wszystkich wokół niego.   start learning
 | 
 | 
      The loftiness of his goals inspired everyone around him.  
 | 
 | 
 | 
      w początkowym stadium, zaczynający się     Na horyzoncie zaczęły się zbierać pierwsze burzowe chmury.   start learning
 | 
 | 
      The incipient storm clouds gathered on the horizon.  
 | 
 | 
 | 
      rwać, szarpać, zrywać, oskubać     Ona zerwała różę z krzaka i podała mi ją. / On nerwowo szarpał struny swojej gitary.   start learning
 | 
 | 
      She plucked a rose from the bush and handed it to me. / He nervously plucked at the strings of his guitar.  
 | 
 | 
 | 
      naiwniak, ofiara oszustwa, oszukać kogoś     On był tylko marionetką w ich planie. / Nabrali mnie, żebym podpisał umowę.   start learning
 | 
 | 
      He was just a dupe in their plan. / They duped me into signing the contract.  
 | 
 | 
 | 
      głodny jak wilk, bardzo głodny    start learning
 | 
 | 
      After the long hike, we were absolutely famished.  
 | 
 | 
 | 
      Próbowałem go odwieść od rzucenia pracy, ale już podjął decyzję.   start learning
 | 
 | 
      I tried to dissuade him from quitting his job, but he had already made up his mind.  
 | 
 | 
 | 
      wrogi, złośliwy, pełen złej woli     Rzuciła na niego złośliwe spojrzenie, które wywołało u niego dreszcze.   start learning
 | 
 | 
      She gave him a malevolent look that sent chills down his spine.  
 | 
 | 
 | 
      ponieść (zwykle coś negatywnego np. koszty, karę, stratę)     Ponieśli wysoką karę za złamanie umowy.   start learning
 | 
 | 
      He incurred a heavy fine for breaking the contract.  
 | 
 | 
 | 
      ułaskawienie, złagodzenie kary    start learning
 | 
 | 
      The prisoner asked the judge for clemency.  
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      The sky turned a beautiful orange hue at sunset.  
 | 
 | 
 | 
      Po długiej wędrówce czuł się zbyt ospały, by się ruszyć.   start learning
 | 
 | 
      After the long hike, he felt too languid to move.  
 | 
 | 
 | 
      Czuła głęboką odrazę na myśl o okrucieństwie wobec zwierząt.   start learning
 | 
 | 
      She felt a deep sense of repugnance at the idea of animal cruelty.  
 | 
 | 
 | 
      Polityk został zaatakowany przez dziennikarzy po wybuchu skandalu.   start learning
 | 
 | 
      The politician was assailed by reporters after the scandal broke.  
 | 
 | 
 | 
      Bezczelna uwaga ucznia zaszokowała całą klasę.   start learning
 | 
 | 
      The student's impudent remark shocked the entire class.  
 | 
 | 
 | 
      wytworny, czarujący, elegancki    start learning
 | 
 | 
      He walked into the room with a debonair smile, dressed in a perfectly tailored suit.  
 | 
 | 
 | 
      defraudacja, sprzeniewierzenie     Został aresztowany za sprzeniewierzenie po tym, jak ukradł tysiące dolarów z firmowych kont.   start learning
 | 
 | 
      He was arrested for embezzlement after stealing thousands of dollars from the company’s accounts.  
 | 
 | 
 | 
      pyszałkowaty, pewny siebie, próżny, zadufany    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      rażący, gryzący się, kłócący się, prowokujący, szokujący     Jaskrawy neonowy szyld rażąco kontrastował ze starymi kamiennymi budynkami. / Nieprzyjemny zgrzyt metalu o metal sprawił, że wszyscy się skrzywili.   start learning
 | 
 | 
      The bright neon sign was jarring against the old stone buildings. / The jarring sound of metal scraping against metal made everyone cringe.  
 | 
 | 
 | 
      nerwowy, zdenerwowany, niespokojny     Zaczynała się wiercić z niecierpliwości, czekając na rozpoczęcie rozmowy kwalifikacyjnej.   start learning
 | 
 | 
      She was getting antsy waiting for the interview to start.  
 | 
 | 
 | 
      konstrukcja wsporcza, brama podtrzymującą urządzenia, suwnica     Bramownica tomografu komputerowego obraca się wokół pacjenta, aby uzyskać szczegółowe obrazy narządów wewnętrznych.   start learning
 | 
 | 
      CT - Computed Tomography   The CT scanner's gantry rotates around the patient to capture detailed images of internal organs.  
 | 
 | 
 | 
      podstępny, pozornie niewinny (np. wróg, choroba)     Wirus jest podstępny – rozprzestrzenia się po cichu, zanim pojawią się objawy.   start learning
 | 
 | 
      The virus is insidious, spreading silently before symptoms appear.  
 | 
 | 
 | 
      przybliżony zakres, szacunkowa wartość     Możesz podać mi przybliżony koszt remontu? / Wciąż mieszczymy się w naszym budżecie, więc możemy działać dalej.   start learning
 | 
 | 
      Can you give me a ballpark figure for the renovation costs? / We're still in the ballpark of our budget, so we can proceed.  
 | 
 | 
 | 
      Spędził popołudnie, plewiąc ogród, aby usunąć chwasty spomiędzy rzędów warzyw.   start learning
 | 
 | 
      He spent the afternoon hoeing the garden to remove weeds between the rows of vegetables.  
 | 
 | 
 | 
      Zawsze trzymam w kuchni pudełko rękawiczek jednorazowych.   start learning
 | 
 | 
      I always keep a box of disposable gloves in the kitchen.  
 | 
 | 
 | 
      sztuczny, udawany, ktoś nieszczery     Uśmiechnął się do mnie fałszywie.   start learning
 | 
 | 
      He gave me a phony smile.  
 | 
 | 
 | 
      Zrobiła złośliwą uwagę o jego pracy, mimo że nawet jej porządnie nie przeczytała.   start learning
 | 
 | 
      She made a snide remark about his work, even though she hadn’t read it properly.  
 | 
 | 
 | 
      współpraca, łącznik, osoba pośrednicząca, romans     Firma utrzymuje bliską współpracę z władzami lokalnymi. / Ona pracuje jako łącznik między zespołem projektowym a klientami.   start learning
 | 
 | 
      The company maintains close liaison with local authorities. / She works as a liaison between the design team and the clients.  
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      The negotiations were fraught with tension and misunderstandings. / What a fraught film!  
 | 
 | 
 |