Zdania 1

 0    86 flashcards    eremitka
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Mieszka w Wenecji od roku 2003
start learning
Abita a Venezia dal 2003
Jedziemy do Perugii
start learning
Andiamo a Perugia
Prosimy pasażerów o wejście na pokład
start learning
Preghiamo i passeggeri di salire a bordo
Wolę zdjęcia kolorowe
start learning
Preferisco le foto a colori
Za światłami proszę skręcić w prawo
start learning
Dopo il semaforo giri a destra
Na prawo od banku jest biuro informacji turystycznej
start learning
A destra della banca c'e' l'ufficio informazioni
Począwszy od Olbi, będziemy podróżowali samochodem
start learning
A partire da Olbia ci muoviamo in macchina
Muzeum znajduje się dziesięć minut na piechotę od hotelu
start learning
Il museo e' a 10 minuti a piedi dall'hotel
Na światłach proszę skręcić w lewo
start learning
Al semaforo giri a sinistra
Szukam granatowej jednobarwnej koszuli
start learning
Cerco una camicia blu a tinta unita
Chciałbym abonament na sezon liryczny
start learning
Vorrei un abbonamento per la stagione lirica, per favore
Jeśli jeździsz do pracy autobusem, opłaca ci się wykupić abonament miesięczny
start learning
Se vai al lavoro in autobus, ti conviene comprare un abbonamento mensile
Biuro informacji turystycznej jest obok poczty
start learning
L'ufficio informazioni e' accanto alla posta
Pedał gazu się blokuje, muszę jechać do mechanika
start learning
L'acceleratore si blocca, devo andare dal meccanico
Samochód nie odpala, akumulator jest rozładowany
start learning
L'auto non si accende, la batteria e' vuota
odprawa na lot do Neapolu rozpoczyna się o godz 16
start learning
L'accettazione per il volo per Napoli apre alle 16
Sardele są słone
start learning
Le acciughe sono salate
Dodałeś octu do sałatki?
start learning
Hai messo l'aceto nell'insalata?
Przepraszam, czy przyniosłaby nam pani butelkę wody?
start learning
Ci porterebbe una bottiglia d'acqua, per favore?
Woli pan wodę gazowaną czy naturalną?
start learning
Preferisce l'acqua gasata o naturale?
Przepraszam, czy możemy zamówić wodę mineralną?
start learning
Possiamo avere un'acqua naturale, per favore
Widziałem piękną wystawę akwarel włoskich
start learning
Ho visto una bella mostra di acquarelli italiani
Rzymianie zbudowali wiele akweduktów, zeby doprowadzać wodę do miast
start learning
i romani costruirono numerosi acquedotti per portare acqua alle citta'
W samolotach Alitalii jest więcej miejsca na nogi
start learning
Negli aerei Alitalia c'e' piu' spazio per le gambe
Na niebie widać było wiele samolotów turystycznych
start learning
Si vedevano in cielo molti aerei da turismo
Lotnictwo handlowe rozpoczęło się w XX wieku
start learning
L'aeronautica commerciale e' iniziata nel XX secolo
Przyjechaliśmy za późno na lotnisko
start learning
Siamo arrivati troppo tardi all'aeroporto
Na wakacje wynajmiemy dom nad morzem
start learning
Per le vacanze affitteremo una casa al mare
Trzęsienie ziemi uszkodziło wiele fresków Giotta
start learning
Il terremoto ha danneggiato gli affreschi di Giotto
Zarezerwowaliśmy lot w biurze podróży
start learning
Abbiamo prenotato il volo in agenzia viaggi
Czosnek robi dobrze na ciśnienie
start learning
L'aglio fa bene alla pressione
Spaghetti z czosnkiem, olejem i papryczką jest bardzo pikantne
start learning
Gli spaghetti aglio, olio e peperoncino sono molto piccanti
Wolę jagnięcinę od wieprzowiny
start learning
Preferisco la carne d'agnello a quella di maiale
Moim marzeniem jest otwarcie gospodarstwa agroturystycznego w Toskanii
start learning
Il mio sogno e' di aprire un agriturismo in Toscana
Kuchnia chińska jest często słodko-kwaśna
start learning
La cucina cinese e' spesso agrodolce
Hotelarze narzekają na zły sezon
start learning
Gli albergatori si lamentano della stagione negativa
Znalezenie hotelu po 21 jest trudne
start learning
Trovare un albergo dopo le 21 e' difficile
Te morele są zbyt dojrzałe
start learning
Queste albicocche sono troppo mature
Nie wiem czy będę umiał się zachować przy stole
start learning
Non so se sapro' comportarmi bene a tavola
Latanie na szybowcu wydaje mi się niebezpieczne
start learning
Volare in aliante mi sembra pericoloso
Za chwilę startujemy, proszę zapiąć pasy bezpieczeństwa
start learning
Stiamo per decollare, allacciare le cinture di sicurezza
W samochodzie obowiązkowe jest zapinanie pasów bezpieczeństwa
start learning
In auto e' obbligatorio allacciarsi la cintura
Mieliśmy kwaterę w małym pensjonacie
start learning
Abbiamo alloggiato in una piccola pensione
Szukamy taniej kwatery na dwie noce
start learning
Cerchiamo un alloggio economico per due notti
W sezonie ceny są wyższe
start learning
In alta stagione i prezzi sono piu' alti
Prawdziwi Włosi piją gorzką kawę
start learning
I veri italiani bevono il caffe' amaro
Wydarzenie miało miejsce w kontekście igrzysk olimpijskich
start learning
L'evento ha avuto luogo nell'ambito dei giochi olimpici
Chciałbym piwo bezalkoholowe
start learning
Vorrei una birra analcolica
Jakie macie napoje bezalkoholwe?
start learning
Quali analcolici avete?
Dokąd idziesz?
start learning
Dove vai?
Muszę jechać po Paola na lotnisko
start learning
Devo andare a prendere Paolo all'aeroporto
Samochód uderzył w drzewo
start learning
La macchina e' andata contro un albero
Pojechaliśmy autostopem do Berlina
start learning
Siamo andati in autostop a Berlin
Wszędzie jeżdżę rowerem
start learning
Vado dappertutto in bicicletta
Po tej rzece można pływać kajakiem
start learning
Su questo fiume si puo' andare in canoa
Jedziesz pociągiem czy lecisz samolotem?
start learning
Vai in treno o in aereo?
Poproszę bilet do Turynu pierwszą klasą
start learning
Un'andata per Torino in prima classe, per favore
Poproszę bilet tam i z powrotem do Florencji
start learning
Un'andata e ritorno per Firenze per favore
Na rogu jest lodziarnia
start learning
All'angolo c'e' una gelateria
To jest antyczna szafa z XVIII wieku
start learning
Questo e' un armadio antico del '700
Zamawiam przystawkę i pierwsze danie
start learning
Prendo un antipasto e un primo
Wieczorem spotkamy się podczas aperitifu przed kolacją
start learning
La sera ci si incontra per l'aperitivo prima di cena
Biuro informacji turystycznej jest otwarte również w niedzielę
start learning
L'ufficio informazioni e' aperto anche la domenica
Wynajęliśmy mieszkanie, ponieważ kosztuje mniej niż hotel
start learning
Abbiamo affittato un appartamento perche' costa meno dell'hotel
Nie, dziękuję. Nie mam apetytu
start learning
No, grazie. Non ho appetito
Publiczność klaskała przez 20 min po koncercie
start learning
Il pubblico ha applaudito per venti minuti dopo il concerto
Przepraszam, czy mógłby pan/pani otworzyć okno?
start learning
Potrebbe aprire la finestra, per favore?
Pomarańcze z Sycylii są bardzo soczyste
start learning
Le arance di Sicilia sono molto succose
Poproszę puszkę zimnej oranżady
start learning
Una lattina di aranciata fredda, per favore
Strzelanie z łuku jest dyscypliną olimpijską
start learning
Il tiro con l'arco e' una disciplina olimpionica
Czy to pierścionek ze srebra czy tylko posrebrzany?
start learning
E' un anello d'argento o solo argentato?
Przyjazd/przylot jest przewidywany na 18?
start learning
L'arrivo e' previsto alle 18?
Pieczeń mojej matki jest najlepsza na świecie
start learning
L'arrosto di mia madre e' il migliore del mondo
Ta galeria sztuki organizuje zawsze ciekawe wystawy
start learning
Questa galleria d'arte organizza sempre mostre interessanti
Leonardo da Vinci jest jednym z najsłynniejszych artystów włoskich
start learning
Leonardo da Vinci e' uno degli artisti italiani piu' famosi
Wartość artystyczna tego dzieła jest ogromna
start learning
Il valore artistico di quest'opera e' enorme
W łazience brakuje ręczników
start learning
In bagno si mancano gli asciugamani
Sezon szparagowy zaczyna się w kwietniu
start learning
La stagione degli asparagi inizia in aprile
To jabłko jest kwaśne, bo nie jest dojrzałe
start learning
Questa mela e' aspra perche' non e' matura
Nasze stewardesy będą szczęśliwe, mogąc wam pomóc
start learning
Le nostre assistenti di volo saranno liete di aiutarvi
Nie rozumiem sztuki abstrakcyjnej
start learning
Non capisco l'arte astratta
Uwaga! Jest czerwone światło
start learning
Attenzione! Il semaforo e' rosso
Załoga, proszę się przygotować do lądowania
start learning
Equipaggio, pronti all'atterraggio per favore
Za chwilę wylądujemy na lotnisku Roma Fumicino
start learning
Stiamo per atterrare a Roma Fiumicino
W ostatnim akcie bohater umiera
start learning
Nell'ultimo atto il protagonista muore
Do tej części portu przypływają żaglówki
start learning
In questa parte del porto attraccano gli yacht

You must sign in to write a comment