wünsche

 0    24 flashcards    aleksandrahotlos
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Kindern erzählt man gern, dass sie einen Wunsch frei haben, wenn sie alle Schirmchen einer Pusteblume wegpusten.
start learning
Ludzie lubią mówić dzieciom, że jeśli zdmuchną wszystkie parasolki na dmuchawcu, spełnią jedno życzenie.
Was würden Sie sich wünschen, wenn Sie drei Wünsche frei hätten?
start learning
Czego byś sobie życzył, gdybyś miał trzy życzenia?
Er gestand den Einbruch
eine kriminelle Tat zugeben
start learning
Przyznał się do włamania
Sie hat nach einem langen Verhör gestanden.
etwas verschweigen
start learning
Przyznała się po długim przesłuchaniu.
Ich gestehe ganz offen, dass ich daran überhaupt nicht gedacht habe.
Gefühl, Tatsache aussprechen
etwas zugeben, offen aussprechen
start learning
Przyznam szczerze, że w ogóle o tym nie myślałem.
Sie gestand ihm ihre Liebe.
start learning
Wyznała mu miłość.
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich unsere Verabredung vergessen habe.
start learning
Muszę ze wstydem przyznać, że zapomniałem o naszym spotkaniu;
Der Angeklagte weigert sich zu gestehen;
start learning
Oskarżony odmawia przyznania się do winy;
Er hat den Mord gestanden;
start learning
Przyznał się do morderstwa;
Er gestand, das Auto gestohlen zu haben
start learning
Przyznał się do kradzieży samochodu
Sie hat ihm ihre Untreue gestanden
start learning
Wyznała mu swoją niewierność
Der Festgenommene hat überraschend ein Geständnis abgelegt.
start learning
Zatrzymany mężczyzna w zaskakujący sposób złożył zeznania.
ein Geständnis ablegen, verweigern, widerrufen
start learning
spowiadać się, odmawiać, wyrzekać się
Ich muss dir ein Geständnis machen:...
das Gestehen einer unrechten Tat oder einer Schuld
start learning
Muszę Ci się zwierzyć:...
jemanden zu einem Geständnis zwingen
start learning
zmusić kogoś do przyznania się
Sein inzwischen geständiger Komplize hat auch verraten, dass weitere Überfälle geplant waren.
start learning
Jego wspólnik, który teraz przyznał się, ujawnił również, że planowane były dalsze ataki.
Der Tatverdächtige war in vollem Umfang geständig
start learning
Podejrzany złożył pełne zeznania
ein geständiger Mörder
start learning
morderca, który przyznał się do morderstwa
Ich muss leider eingestehen, dass ich mich geirrt habe
etwas zugeben (meist wenn man nicht richtig gehandelt hat) ↔ leugnen
einen Fehler, eine Schwäche, eine Tat eingestehen
start learning
Niestety muszę przyznać, że się myliłem
Sie wollte sich nicht eingestehen, dass sie ernsthaft krank war.
start learning
Nie chciała się przed sobą przyznać, że jest poważnie chora.
Sie hatte ihre Mitschuld eingestanden.
bekennen gestehen
start learning
Przyznała się do współudziału.
Er gestand ein, dass...
start learning
Przyznał, że...
Sie hat die Wahrheit lange verschwiegen.
verheimlichen etwas absichtlich nicht sagen
Er hat es mir lange Zeit verschwiegen, dass ...,
start learning
Długo ukrywała prawdę.
Du solltest deinem Vater nicht verschweigen, dass du Geldsorgen hast.
start learning
Nie powinieneś ukrywać przed ojcem, że masz problemy finansowe.

You must sign in to write a comment