War vocabulary exercise

 0    85 flashcards    mardwell
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Wybuchła wojna w regionie.
start learning
War broke out in the region.
Okrutny dyktator został obalony.
start learning
The ruthless dictator has been overthrown.
Wszyscy zakładnicy zostali uwolnieni.
start learning
All the hostages have been released.
Oba kraje podpisały traktat pokojowy.
start learning
Both countries signed a peace treaty.
Ludność cywilna została ewakuowana.
start learning
The civilian population has been evacuated.
Wroga armia została pokonana.
start learning
The enemy army has been defeated.
Żołnierze zostali rozbrojeni.
start learning
The soldiers were disarmed.
Akcja militarna została podjęta w zeszłym tygodniu.
start learning
Military action was taken last week.
Terytorium zostało przejęte.
start learning
The territory has been taken over.
Okupującą armia przejęła terytorium.
start learning
The occupying army took over the territory.
Były duże straty w ludności cywilnej.
start learning
There were large civilian losses.
Istnieje niebezpieczeństwo kryzysu humanitarnego.
start learning
There is a danger of a humanitarian crisis.
Terroryści podjęli próbę wysadzenia pociągu.
start learning
The terrorists made an attempt to blow up the train.
Obie strony zgodziły się na dwudniowe zawieszenie broni.
start learning
Both sides agreed to a two-day ceasefire.
ONZ wysłała wojsko na misję pokojowa.
start learning
The UN sent troops on a peacekeeping mission.
Negocjacje pokojowe zostały zerwane.
start learning
Peace negotiations broke down.
Wielu żołnierzy zostało wziętych do niewoli.
start learning
Many soldiers were taken prisoner.
Oddział otrzymał rozkaz złożenia broni.
start learning
The unit was ordered to lay down its weapons.
Armia okupancka przeprowadziła ofensywę.
start learning
The occupying army launched an offensive.
Akcja militarna spowodowała wiele ofiar cywilnych.
start learning
The military action resulted in many civilian casualties.
ONZ nałożyła sankcje gospodarcze na Rosję.
start learning
The UN imposed economic sanctions on Russia.
W nalocie zginęło siedmiu pracowników organizacji humanitarnych.
start learning
The airstrike killed seven aid workers.
Putin jest oskarżony o zbrodnie wojenne przeciwko ludności cywilnej Ukrainy.
start learning
Putin is accused of war crimes against the civilian population of Ukraine.
Izrael jest obwiniany za śmiertelny nalot.
start learning
Israel is blamed for the deadly airstrike.
Izrael naruszył międzynarodowe prawo humanitarne w Gazie.
start learning
Israel has breached international humanitarian law in Gaza.
Rząd Izraela podejmuje kroki w celu pociągnięcia odpowiedzialnych do odpowiedzialności.
start learning
The Government of Israel is taking steps to hold those responsible accountable.
Stany Zjednoczone udzielają Izraelowi pomocy wojskowej.
start learning
The United States provides military assistance to Israel.
IDF nazwało ten incydent „tragicznym i niefortunnym wydarzeniem”.
start learning
The IDF called the incident a "tragic and unfortunate event."
Załoga helikoptera działała w zgodzie z rozkazami w złożonej rzeczywistości wojennej.
start learning
The helicopter crew acted in accordance with the orders in the complex reality of war.
Atak drona spowodował eksplozję blisko rosyjskiej wojskowej kwatery głównej.
start learning
A drone attack caused an explosion near a Russian military headquarters.
Szanse na pokojowe rozwiązanie tego konfliktu są słabe.
start learning
The chances of a peaceful resolution to this conflict are slim.
Trump ponowił swoje ostrzeżenie że użyje środków militarnych.
start learning
Trump reiterated his warning that he would use military means.
Prezydent zagroził akcją militarną w przypadku tłamszenia antyrządowych protestów
start learning
The president threatened military action if anti-government protests were suppressed.
Napięcia wokół irańskiego programu nuklearnego systematycznie narastały od 2018 roku.
start learning
Tensions over Iran's nuclear program have steadily escalated since 2018.
Walki nasiliły się w nocy, gdy ogień artyleryjski uderzył w kilka obszarów mieszkalnych.
start learning
Fighting intensified overnight as artillery fire hit several residential areas.
Siły rządowe rozpoczęły nową ofensywę przeciwko pozycjom kontrolowanym przez rebeliantów.
start learning
Government forces launched a new offensive against rebel-held positions.
Konflikt wszedł w trzeci rok bez wyraźnej drogi do zawieszenia broni.
start learning
The conflict has entered its third year with no clear path to a ceasefire.
Naloty lotnicze były wymierzone w strategiczną infrastrukturę w pobliżu linii frontu.
start learning
Air raids targeted strategic infrastructure near the front lines.
Liczba ofiar cywilnych nadal rośnie w wyniku intensywnego ostrzału.
start learning
The number of civilian casualties continues to rise as a result of intense shelling.
Przedstawiciele wojska potwierdzili rozmieszczenie wojsk w regionie wschodnim.
start learning
Military representatives confirmed the deployment of troops in the eastern region.
Ministerstwo obrony poinformowało o znaczących zdobyczach terytorialnych.
start learning
The Ministry of Defence announced significant territorial gains.
Międzynarodowi obserwatorzy ostrzegli przed pogarszającym się kryzysem humanitarnym.
start learning
International observers warned of a worsening humanitarian crisis.
Rozmowy pokojowe załamały się po tym, jak negocjacje nie przyniosły porozumienia.
start learning
Peace talks collapsed after negotiations failed to produce an agreement.
Obszar przygraniczny pozostaje silnie zmilitaryzowany.
start learning
The border area remains heavily militarized.
Zbrojne starcia wybuchły po załamaniu się kruchego rozejmu.
start learning
Armed clashes broke out after a fragile truce broke down.
Armia oskarżyła siły przeciwnika o naruszenie zawieszenia broni.
start learning
The army accused the opposing forces of violating the ceasefire.
Tysiące cywilów zostało zmuszonych do opuszczenia swoich domów.
start learning
Thousands of civilians were forced to leave their homes.
Konflikt doprowadził do przesiedlenia dużej części ludności.
start learning
The conflict led to the displacement of a large part of the population.
Ciężkie walki odnotowano w pobliżu kluczowych szlaków zaopatrzeniowych.
start learning
Heavy fighting was reported near key supply routes.
Władze wprowadziły stan wyjątkowy w dotkniętych konfliktem prowincjach.
start learning
The authorities have introduced a state of emergency in the conflict-affected provinces.
Uderzenia rakietowe spowodowały rozległe zniszczenia infrastruktury krytycznej.
start learning
Missile strikes caused extensive damage to critical infrastructure.
Rząd zaprzeczył zarzutom o atakowanie obszarów cywilnych.
start learning
The government has denied allegations of attacking civilian areas.
Grupy rebelianckie przyznały się do przeprowadzenia ataku.
start learning
Rebel groups claimed responsibility for the attack.
Analitycy wojskowi opisali sytuację jako coraz bardziej niestabilną.
start learning
Military analysts described the situation as increasingly unstable.
Organizacja Narodów Zjednoczonych wezwała do natychmiastowego zaprzestania działań zbrojnych.
start learning
The United Nations called for an immediate cessation of hostilities.
Sankcje zostały nałożone w odpowiedzi na domniemane zbrodnie wojenne.
start learning
The sanctions were imposed in response to alleged war crimes.
Walki rozprzestrzeniły się na wcześniej stabilne regiony.
start learning
Fighting spread to previously stable regions.
Ofensywa stanowiła znaczącą eskalację konfliktu.
start learning
The offensive represented a significant escalation of the conflict.
Systemy obronne przechwyciły kilka nadlatujących rakiet.
start learning
Defense systems intercepted several incoming missiles.
Liczba ofiar pozostaje trudna do niezależnego zweryfikowania.
start learning
The number of victims remains difficult to independently verify.
Konflikt wciągnął w swoje działania potęgi regionalne.
start learning
The conflict has drawn regional powers into its activities.
Niedobory zaopatrzenia pogłębiają kryzys humanitarny.
start learning
Supply shortages are deepening the humanitarian crisis.
Linia frontu przesunęła się po dniach intensywnych walk.
start learning
The front line has shifted after days of intense fighting.
Siły zbrojne przeprowadziły wspólne ćwiczenia wojskowe w pobliżu granicy.
start learning
The armed forces conducted joint military exercises near the border.
Organizacje pomocowe poinformowały o ograniczonym dostępie do oblężonych obszarów.
start learning
Aid organizations reported limited access to besieged areas.
Atak wywołał międzynarodowe potępienie.
start learning
The attack sparked international condemnation.
Wzmocnienia wojskowe dotarły w związku z rosnącymi obawami o bezpieczeństwo.
start learning
Military reinforcements arrived amid growing security concerns.
Walki na krótko ucichły, po czym wznowiono je o świcie.
start learning
The fighting subsided briefly and then resumed at dawn.
Konflikt poważnie zakłócił codzienne życie.
start learning
The conflict has seriously disrupted daily life.
Władze ostrzegły, że dalsza eskalacja może zdestabilizować region.
start learning
Authorities warned that further escalation could destabilize the region.
Drony rozpoznawcze zostały rozmieszczone w celu monitorowania ruchów przeciwnika.
start learning
Reconnaissance drones were deployed to monitor enemy movements.
Atak uwydatnił kruchość zawieszenia broni.
start learning
The attack highlighted the fragility of the ceasefire.
Służby ratunkowe miały trudności z dotarciem do rannych.
start learning
Emergency services had difficulty reaching the injured.
Cele strategiczne pozostają niejasne, ponieważ walki się przedłużają.
start learning
Strategic objectives remain unclear as fighting drags on.
Konflikt nadwyrężył relacje dyplomatyczne.
start learning
The conflict has strained diplomatic relations.
Wojska rządowe posuwały się naprzód pod ciężkim ostrzałem.
start learning
Government troops advanced under heavy fire.
Opozycja odrzuciła wezwania do rozbrojenia.
start learning
The opposition rejected calls for disarmament.
Walki miejskie spowodowały rozległe zniszczenia.
start learning
Urban fighting caused widespread destruction.
Dowódcy wojskowi zobowiązali się do kontynuowania operacji.
start learning
Military commanders pledged to continue the operation.
Międzynarodowi mediatorzy wezwali wszystkie strony do powściągliwości.
start learning
International mediators called on all sides to exercise restraint.
Walki wywołały falę uchodźców.
start learning
The fighting triggered a wave of refugees.
Siły bezpieczeństwa zaostrzyły kontrolę nad kluczowymi punktami kontrolnymi.
start learning
Security forces have tightened control over key checkpoints.
Konflikt nie wykazuje oznak deeskalacji.
start learning
The conflict shows no signs of de-escalation.
Analitycy ostrzegają, że wojna może wejść w długotrwałą fazę.
start learning
Analysts warn that the war could enter a long phase.
Trump wycofał Stany Zjednoczone z porozumienia nuklearnego z Iranem z 2015 roku.
start learning
Trump withdrew the United States from the 2015 Iran nuclear deal.

You must sign in to write a comment