Słowa 74

 0    79 flashcards    adamwolak
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
nasyłać na kogoś policję / prawnika //// mieć kogoś na karku
Kto nasłał na nas policję?
start learning
jemandem die Polizei / einen Anwalt auf den Hals hetzen //// jemanden am Hals haben
Er wollte mir einen Anwalt auf den Hals hetzen.
Wer hat uns die Polizei auf den Hals gehetzt?
świszczeć (wiatr) // szumieć //// pędzić // gnać (//) darować sobie (plan) // rezygnować (zaproszenie) // zrywać znajomość (z osobą)
puścić bąka /// oblać egzamin /// gnać do domu /// świstać [w powietrzu
zrezygnować ze spotkania/z terminu /// zerwać znajomość ze swoją przyjaciółką
start learning
sausen, saust, sauste, hat //// ist gesaust (//) sausen lassen
einen sausen lassen /// durch das Examen sausen /// nach Hause sausen /// durch die Luft sausen (Pfeil, Geschoss)
eine Verabredung/einen Termin sausen lassen /// seine Freundin sausen lassen
rozważny / rozważanie //// dbać o coś
dbać o swoją reputację
pilnować, czy ktoś coś zrobi
start learning
bedacht sein //// auf etwas bedacht sein
auf seinen Ruf bedacht sein
darauf bedacht sein, dass jemand etwas tut
dobrowolny / dobrowolnie (oddawać coś) /// bez wezwania (mówić, odpowiadać, wchodzić) /// z własnej inicjatywy (wyrażać swoje opinie) (//) robić coś z własnej inicjatywy
Prosimy o zwrot materiałów bez żądania [lub wezwania].
start learning
unaufgefordert (//) etwas unaufgefordert tun
Wir bitten um unaufgeforderte Rückgabe der Unterlagen.
Ich rate davon ab, unaufgefordert zu sprechen.
dar, podarunek // dar, talent // datek, ofiara
jałmużna
start learning
die Gabe, die Gaben
eine milde Gabe
pożądany (przedmiot) // pociągający, ponętny (osoba)
warty pożądania
start learning
begehrenswert
przerażający (widok, nieszczęście) // potwornie
jest potwornie zimno
potwornie dużo pieniędzy
start learning
entsetzlich
es ist entsetzlich kalt
entsetzlich viel Geld
sporadyczny (deszcz, burza, opady) // pojedynczy
pada miejscami
padało jeszcze tylko przelotnie
start learning
vereinzelt
es regnet vereinzelt
es gab nur noch vereinzelt Regenschauer
oszczędzać komuś czegoś //// wkurzać się, rozzłościć się
Oszczędź mi swoich problemów.
start learning
jemandem mit etwas vom Hals bleiben //// einen [dicken] Hals kriegen/bekommen/haben
Bleib mir mit deinen Problemen vom Hals.
stanowić jedność (para) / całość / komplet (skarpetki, części)
Pobraliśmy się i chcemy być złączeni na zawsze.
start learning
zusammengehören, gehört zusammen, gehörte zusammen, hat zusammengehört
Wir haben geheiratet und wollen für immer zusammengehören.
zaczynać topnieć (śnieg)
start learning
antauen, taut an, taute an, ist angetaut
indywidualny, oryginalny (styl, gust, interpretacja) // zawzięty, uparty (dziecko)
oryginalna osobowość
start learning
eigenwillig
eine eigenwillige Persönlichkeit
głupszy niż ustawa przewiduje /// Policja depcze mu po piętach.
start learning
dümmer, als die Polizei erlaubt /// Die Polizei ist ihm hinterher.
idiota, naiwniak, dureń, kretyn
start learning
der Trottel
odparować (wydzielać parę) // wyparować (osoba) //// wiać, aż się kurzy
start learning
abdampfen, dampft ab, dampfte ab, ist/hat abgedampft //// schleunigst abdampfen
die Urlauber sind heute abgedampft
die heiße Flüssigkeit abdampfen lassen /// das Wasser abdampfen und dadurch das Salz gewinnen
nie do zaakceptowania /przyjęcia
start learning
unannehmbar
zanieczyszczać (powietrze, wodę) // brudzić
start learning
verunreinigen, verunreinigte, hat verunreinigt
zgadzać się na coś
wyrazić zgodę na coś
zgodzić się na rozwód
start learning
in etwas einwilligen, willigt ein, willigte ein, hat eingewilligt
in die Scheidung einwilligen
wzbogacać się, dorobić się
On wzbogacił się na starych samochodach.
start learning
sich gesundstoßen, stößt gesund, stieß gesund, hat gesundgestoßen
Er hat sich mit alten Autos gesundgestoßen.
nowobogacki
start learning
neureich
konwertować (plik, dokumenty) // nawracać (na inną religię)
zmienić wyznanie [na chrześcijaństwo]
start learning
konvertieren, konvertierte, ist konvertiert
[zum Christentum] konvertieren
aprobować, zatwierdzić
start learning
gutheißen, heißt gut, hieß gut, hat gutgeheißen
mieszać, wymieszać //// mieszać się (składniki, materiały) // krzyżować się (mniejszości narodowe, gatunki)
mieszać coś z czymś /// wymieszać dokładnie składniki
Jego radość mieszała się z niecierpliwością.
start learning
vermischen, vermischt, vermischte, hat vermischt /// sich vermischen
etwas mit etwas vermischen /// die Zutaten gründlich vermischen
Seine Freude vermischte sich mit Ungeduld.
wyrzucać gnój (ze stajni) // uporządkować (szafę, szufladę) //// czyścić stajnię Augiasza
zrobiłem porządek ze starymi książkami
Twoja szafa jest tak pełna, że koniecznie powinieneś zrobić w niej porządek.
start learning
ausmisten, mistet aus, mistete aus, hat ausgemistet //// den Augiasstall ausmisten
Ich habe meine alten Bücher ausgemistet.
Dein Schrank ist so voll, du musst unbedingt mal wieder ausmisten.
częściowo // w niewielkim stopniu
On zrozumiał to tylko w niewielkim stopniu.
Problem można było rozwiązać tylko częściowo. /// Nawet w najmniejszym stopniu nie można było wyczuć problemu.
start learning
ansatzweise
Er hat es ansatzweise verstanden.
Das Problem konnte nur ansatzweise gelöst werden. /// Von dem Problem war nicht einmal ansatzweise etwas zu spüren.
pozostawić bez odpowiedzi
pytanie pozostało bez odpowiedzi
do tej pory nie dostaliśmy odpowiedzi na nasz list
start learning
unbeantwortet bleiben / lassen
die Frage blieb unbeantwortet
unser Brief ist bisher unbeantwortet geblieben
obstawać przy czymś / nalegać na coś
nalegać, by...
start learning
auf etwas insistieren, insistierte, hat insistiert
darauf insistieren, dass...
gnić (rośliny) // rozkładać się // próchnieć, murszeć (drzewo) // butwieć (papier) // rozkruszać się (mur) /// demoralizować się // zaniedbywać się
start learning
verrotten, verrottet, verrottete, ist verrottet
znany (powszechnie)(pojęcie, zwrot) // płynny (język), płynnie (mówić) //// być komuś znanym
tego słowa nie znam
mówić płynnie w języku obcym/po polsku
start learning
geläufig //// jemandem geläufig sein
dieses Wort ist mir nicht geläufig
eine Fremdsprache/Polnisch geläufig sprechen
przewaga, dominacja /// mieć przewagę
potęga gospodarcza
Jesteśmy bezsilni wobec takiej przewagi.
start learning
die Übermacht /// in der Übermacht sein
wirtschaftliche Übermacht
Gegen eine solche Übermacht sind wir wehrlos.
triumfować
start learning
triumphieren, triumphierte, hat triumphiert
[über jemanden/etwas] triumphieren
wzbogacać (wiedzę, glebę) // wzbogacać się (na czymś, czyimś kosztem)
wzbogacić się kosztem innych /// wzbogacić się [na czymś/czyimś kosztem]
wzbogacić bibliotekę o kilka tomów
start learning
bereichern, bereichert, bereicherte, hat bereichert // sich bereichern
sich auf Kosten anderer bereichern /// sich [an etwas/jemandem] bereichern
eine Bibliothek um einige Bände bereichern
paść się (krowa) // paść (bydło) //// napawać się czymś
On napawał się/ona napawała się tym widokiem.
Mordercę podnieca strach, jaki odczuwają jego ofiary.
start learning
weiden, weidet, weidete, hat geweidet //// sich an etwas weiden
Er/sie weidete sich an diesem Anblick.
Der Mörder weidet sich an der Angst seiner Opfer. /// sich an etw C. weiden podn.
krawat /// nadepnąć komuś na odcisk
czuć się dotkniętym lub urażonym
start learning
der Schlips, die Schlipse /// jemandem auf den Schlips treten
sich auf den Schlips getreten fühlen
Wem ist Steve auf den Schlips getreten?
wprawiać w osłupienie /// (przymiotnik) zdumiony
patrzeć na kogoś ze zdumieniem lub z osłupieniem
start learning
verdutzen, verdutzt, verdutzte, hat verdutzt
jemanden verdutzt ansehen
podchwytliwy (pytanie) // kłopotliwy (sytuacja, zeznanie)
start learning
verfänglich
dociekliwy, żądny wiedzy // ciekawy
ona jest bardzo dociekliwym człowiekiem
przysłuchiwali się opowiadaniom z wielkim zaciekawieniem
start learning
wissbegierig
sie ist ein wissbegieriger Mensch
sie lauschten den Erzählungen wissbegierig
kipieć (woda, zupa, ze złości)
kipieć ze złości
Mleko wykipiało.
start learning
überkochen, kocht über, kochte über, ist übergekocht
vor Zorn überkochen
Die Milch ist übergekocht.
otulać (dziecko) // maskować (twarz) //// opatulać się // maskować się (demonstranci, bandyci) (//) być zamaskowanym
zamaskowane postacie // z zakrytą twarzą
wielu z nich było zamaskowanych
start learning
vermummen, vermummt, vermummte, hat vermummt //// sich vermummen (//) vermummt sein
vermummte Gestalten // mit vermummtem Gesicht
mehrere von ihnen waren vermummt
kłaść do łóżka //// iść z kimś do łóżka / kłaść się z kimś do łóżka
jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz /// jego życie nie jest usłane różami
pochować kogoś
start learning
betten, bettet, bettete, hat gebettet //// sich mit jemandem betten
Wie man sich bettet, so liegt man. przysł. /// Er ist nicht auf Rosen gebettet. idiom
jemanden zur letzten Ruhe betten Tote /// bevor sie sich mit einer Frau betten
zwłoka // ryzyko z powodu zwłoki /// w razie zwłoki
zbliża się niebezpieczeństwo // kazać komuś czekać
robić coś bezzwłocznie // zalegać ze spłatą
start learning
der Verzug // Gefahr im Verzug /// bei Verzug
es ist Gefahr im Verzug // jemanden in Verzug setzen
etwas ohne Verzug tun // mit der Rückzahlung in Verzug kommen [o. geraten]
konsekwencje // epilog (w teatrze) // pieszczoty po zbliżeniu //// To będzie miało konsekwencje! / Na tym nie koniec!
To będzie miało konsekwencje!
mieć nieprzyjemne skutki
start learning
das Nachspiel, die Nachspiele //// Das wird ein Nachspiel haben!
Das gibt ein Nachspiel!
ein unangenehmes Nachspiel haben
zawzięty / chciwy / żądny / łakomy - na punkcie czegoś
być łasym na słodycze // być łapczywym na pieniądze
być ogarniętym chęcią [z]robienia czegoś // uwziął się, że pomoże
start learning
auf etwas versessen sein
auf Süßigkeiten versessen sein // auf Geld versessen sein
darauf versessen sein etw zu tun // er war ganz versessen darauf zu helfen
mądry (osoba, decyzja) / mądrze (działać)
start learning
weise
Aber ich versichere Euch, meine Königin ist weise und bedacht
gruzy, ruiny, szczątki /// coś leży w gruzach
miasto legło w gruzach
start learning
die Trümmer, die Trümmern /// etwas liegt in Trümmern
die Stadt lag in Trümmern
użycie siły / przemocy
start learning
die Gewaltanwendung
zwalniać (więźnia, pracownika) // uwalniać (ceny, czynsze) // zezwalać na projekcję (filmu) // dopuszczać (do sprzedaży) // otwierać dla ruchu (drogę) // odblokowywać (rachunek) // dawać wolne
dopuszczać coś do sprzedaży // dopuszczać leki do obrotu // oddawać do użytku drogę/ulicę
dać komuś dzień/tydzień/dwie godziny wolnego /// zwolnić coś od cła /// oddawać do adopcji /// uwolnić kursy wymiany walut
start learning
freigeben, gibt frei, gab frei, hat freigegeben
etwas zum Verkauf freigeben // Arzneimittel freigeben // den Weg/die Straße freigeben
jemandem einen Tag/eine Woche/zwei Stunden freigeben /// etw vom Zoll freigeben /// zur Adoption freigeben /// die Wechselkurse freigeben
przemarzać, przemarznąć // całkowicie zamarznąć
start learning
durchfrieren, friert durch, fror durch, ist durchgefroren
völlig von der Kälte durchdrungen werden, vor Kälte fast starr werden /// die Kinder waren ganz durchgefroren
der See ist bis zum Grund durchgefroren (vollständig gefrieren)
kuleć, utykać
pokuśtykać do domu/przez ulicę
start learning
humpeln, humpelt, humpelte, ist / hat gehumpelt
(aufgrund einer [schmerzhaften] Verletzung o. Ä.) mit einem Fuß nicht fest auftreten können und daher mühsam und ungleichmäßig gehen
nach Hause/über die Straße humpeln
zasypywać kogoś czymś /// zarzucać coś czymś
zasypać kogoś zarzutami // być zawalonym pracą
zarzucić biurko aktami
start learning
jemanden mit etwas überhäufen /// etwas mit etwas überhäufen, überhäuft, überhäufte, hat überhäuft
jemanden mit Vorwürfen überhäufen // mit der Arbeit überhäuft sein
den Schreibtisch mit Akten überhäufen
wypruwać sobie flaki
wypruwać sobie żyły
start learning
sich den Arsch aufreißen
spisywać, zapisywać // ustanawiać pisemnie
zapisywać coś w umowie
start learning
festschreiben, schreibt fest, schrieb fest, hat festgeschrieben
etw vertraglich festschreiben // (durch einen Vertrag o. Ä.) festlegen; festsetzen
für die Bauwirtschaft wurde gesetzlich ein Mindestlohn festgeschrieben
miłosierdzie
Jej mąż okazał jej miłosierdzie, pomimo to dąży ona do śmierci.
start learning
die Barmherzigkeit
Ihr Mann erwies Ihr Barmherzigkeit, dennoch sterbt sie nach dem Tod.
śmiało / ruszaj
proszę się częstować
start learning
nur zu
śmigać
start learning
flitzen, flitzt, flitzte, ist geflitzt
sich schnell fortbewegen
biegać po czymś deptając to /// traktować kogoś/coś bezwzględnie (deptać komuś po głowie)
wchodzić komuś na głowę
szargać czyjeś nerwy // ranić czyjeś uczucia
start learning
herumtrampeln, trampeln herum, trampelte herum, ist herumgetrampelt /// auf jemandem/etwas herumtrampeln
(sich rücksichtslos verhalten) /// jemandem auf dem Kopf herumtrampeln
auf jemandes Nerven herumtrampeln // auf jemandes Gefühlen herumtrampeln
z przeciwnej strony // w innym kierunku // w drugą stronę // na lewą stronę (nosić ciuchy) //// być innej orientacji seksualnej
to jest ulica jednokierunkowa, musi pan/pani wjechać z drugiej strony
obróć się w drugą stronę, żebym cię mógł zobaczyć z przodu! /// to jest kurtka r.ż. dwustronna, można ją też nosić na lewą stronę
start learning
andersrum //// andersherum sein
das ist eine Einbahnstraße, Sie müssen andersherum reinfahren!
dreh dich mal andersherum, damit ich dich von vorne sehe! /// dies ist eine Wendejacke, die kann man auch andersherum tragen
pociągnąć kogoś do odpowiedzialności
pociągnąć kogoś do odpowiedzialności [za coś]
za to nie można zostać pociągniętym do odpowiedzialności
start learning
jemanden belangen, belangt, belangte, hat belangt
jdn [wegen etw] belangen
dafür kann man nicht belangt werden /// Strafrechtlich kann sie nicht belangt werden.
gorączkować się wspólnie // ekscytować się wspólnie
podniecać się czymś
start learning
mitfiebern, fiebert mit, fieberte mit, hat mitgefiebert
sehr aufgeregt, voll innerer Unruhe, Erwartung sein
Millionen Fans werden mitfiebern, wenn es morgen um den WM-Titel geht
wzbudzając wątpliwości // niepewny (sytuacja) // wątpliwy (sprawa)
to jest/wydaje mi się zbyt niebezpieczne
start learning
brenzlig
das ist/wird mir zu brenzlig
odpowiadać / poręczać / ręczyć za kogoś/ coś |\| pozostawać komuś w pamięci //// być przyczepionym/ przyklejonym do czegoś/ na czymś // trzymać się czegoś // przylegać do czegoś (kurz) (//) ciążyć na kimś (podejrzenie, piętno)
mieć dobrą/złą przyczepność na mokrej drodze
utrzymywać się [na czymś]
start learning
für jemanden/etwas haften, haftet, haftete, hat gehaftet |\| jemandem haften bleiben //// an/auf etwas haften (//) an jemandem haften (bleiben)
auf der nassen Straße gut/schlecht haften (Reifen)
[auf/an etw C.] haften bleiben (Rauch, Geruch, Parfüm)
istotny, kluczowy, treściwy
start learning
essenziell
sehr wichtig
poniżać // hańbić
start learning
entwürdigen, entwürdigt, entwürdigte, hat entwürdigt
zagrzebywać, pogrzebywać
start learning
verscharren, verscharrte, hat verscharrt
przekopywać, przekopać
przekopać ogród
start learning
umgraben, gräbt um, grub um, hat umgegraben
den Garten umgraben
pstrykać (palcami, zdjęcie) // kasować (bilet)
start learning
knipsen, knipst, knipste, hat geknipst
Könntest du vielleicht von mir ein Foto knipsen?
osadzać (w podłożu) // wylewać (fundament) // wprowadzać (implant, kod)
start learning
einbetten, betten ein, bettete ein, hat eingebettet
dawać się we znaki // być przemokniętym do suchej nitki
start learning
in den Knochen stecken // nass bis auf die Knochen sein
napędzać (komuś stracha)
napędzać komuś strachu
chcesz mi [tym] napędzić strachu
start learning
einjagen, jagt ein, jagte ein, hat eingejagt
jemandem Angst einjagen / jemandem Furcht o. Schrecken einjagen
[damit] willst du mir Angst einjagen /// Was ihm Angst eingejagt hat?
siano /// iść z kimś na siano (uprawiać seks)
mieć forsy jak siana
suszyć siano
start learning
das Heu /// mit jemandem ins Heu gehen
Geld wie Heu haben.
Heu machen
cham, gbur
start learning
der Rüpel
Ich kann solche Rüpel nicht ausstehen.
roić się, obfitować
tutaj roi się od komarów
w tej książce roi się od błędów
start learning
wimmeln, wimmelt, wimmelte, hat gewimmelt
hier wimmelt es von Mücken /// (voll von etw sein) (in Mengen vorhanden sein)
das Buch wimmelt von Fehlern fig
cios, uderzenie // lanie (w l. mn) // docinek// rana cięta (//) dostać [od kogoś] lanie //// docinać komuś
zaraz będzie lanie /// docinek poskutkował
za jednym zamachem
start learning
der Hieb, die Hiebe (//) [von jemandem] Hiebe bekommen //// jemandem einen Hieb versetzen
gleich setzt es Hiebe /// der Hieb saß
auf einen Hieb
urywać komuś głowę
start learning
jemandem den Kopf abreissen
Baba wird dir schon nicht den Kopf abreissen
ruszać dalej, przemieszczać się dalej
pójść dalej
start learning
weiterziehen, zieht weiter, zog weiter, ist weitergezogen
Aber wir haben was zu erledigen. Ziehen Sie weiter.
przeciwny, niesprzyjający (okoliczności)
niekorzystny
start learning
widrig
zmuszać kogoś do czegoś (nieprzyjemnego), nakazywać /// wlepiać (mandat)
nakazywać, narzucać
Nakazano mu, aby co wieczór wynosił śmieci. /// Wlepiono mu trzy lata [więzienia].
start learning
jemanden zu etwas verdonnern, verdonnerte, hat verdonnert
(jdm etw Unliebsames auferlegen)
Er war dazu verdonnert, jeden Abend den Müll auszuleeren. /// Er wurde zu drei Jahren [Gefängnis] verdonnert.
element // wichrzyciele (//) być w swoim żywiole
być w swoim żywiole
Poczuł się tutaj w swoim żywiole.
start learning
das Element, die Elemente (//) in seinem / ihrem Element sein
sich in seinem Element fühlen
Hier ist er in seinem Element. /// Aber diese Eisbärendame ist in ihrem Element.
wytrzeźwieć
Wytrzeźwiałeś już?
start learning
ausnüchtern, nüchtert aus, nüchterte aus, hat ausgenüchtert
die Polizei hatte ihn in eine Arrestzelle gebracht, wo er ausnüchtern sollte 〈auch ausnüchtern + sich:〉 im Krankenhaus musste er sich ausnüchtern
Hast du schon ausgenüchtert?

You must sign in to write a comment