Rozalén „Girasoles”

 0    59 flashcards    joannalukrecjaredesiuk
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Trzeba było oddychać, żeby się rozejrzeć
start learning
Era necesario respirar para mirar alrededor
Przejdź się po Hawanie i napij się kawy
start learning
Paseo por La Habana y toma un café
Przed promenadą, z, z, z, z
start learning
Frente al malecón, con, con, con, con
Zaczynają się wspomnienia
start learning
Comienzan los recuerdos
Ciernie wyłoniły się we mnie
start learning
Las espinas afloraron mi interior
Wszystko, czego nie ma
start learning
odo lo que no se atiende
Wcześniej czy później pojawia się ponownie, aha
start learning
Tarde o temprano, reaparece, ajá
Ale my patrzymy na siebie
start learning
Pero nos miramos
Co spędziliśmy rok, zobaczmy, czy wrócimy
start learning
Vaya año pasamos, a ver si remontamos
Nie spędzając więcej czasu, a świat jest pełny
start learning
Sin dedicarle más tiempo y el mundo está lleno
Dobrych mężczyzn i kobiet
start learning
De mujeres y hombres buenos
Więc śpiewam dla odważnych
start learning
Así que le canto a los valientes
Którzy niosą prawdę jak flagę
start learning
Que llevan por bandera la verdad
Dla tych, którzy potrafią czuć na miejscu innych
start learning
A quienes son capaces de sentirse en la piel de los demás
Ci, którzy nie uczestniczą w niesprawiedliwości
start learning
Los que no participan de las injusticias
Nie patrzą na inną stronę
start learning
No miran a otro la'o
Ci, którzy nie są zakwaterowani
start learning
Los que no se acomodan
Ci, którzy zawsze podlewają korzenie...
start learning
Los que riegan siempre su raíz...
Do Ciebie, mój wspólniku, który się do mnie zwraca
start learning
A ti, mi compañero, que me tiendes la mano
Jaka jest dobroć twojego serca
start learning
Que es tu corazón bondad
Studiujesz mnie z zaciekawieniem
start learning
Me estudias con curiosidad
Patrzysz na mnie z szacunkiem
start learning
Me miras con respeto
Całujesz czule każdą część mojego ciała
start learning
Y besas, con cariño, cada parte de mi cuerpo
Masz słoneczniki w oczach
start learning
Tienes en los ojos girasoles
A kiedy na mnie patrzysz, jestem gwiazdą, która świeci najjaśniej
start learning
Y cuando me miras, soy la estrella que más brilla
Kiedy się śmiejesz, cały sufit się rozjaśnia
start learning
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Śpię już spokojnie, w środku czuję się taki spokojny
start learning
Ya duermo tranquila siento tanta calma dentro
I ... masz słoneczniki w twoich oczach
start learning
Y... Tienes en los ojos girasoles
A kiedy na mnie patrzysz, jestem gwiazdą, która świeci najjaśniej
start learning
Y cuando me miras, soy la estrella que más brilla
Kiedy się śmiejesz, cały sufit się rozjaśnia
start learning
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Śpię już spokojnie, w środku czuję się taki spokojny
start learning
Ya duermo tranquila siento tanta calma dentro
Aby delektować się smakiem, trzeba się ożywić
start learning
Es necesario revivir para poder saborear
Dopasowuję pomysły, refleksja do poprawy-ar-ar-ar
start learning
Encajo las ideas, reflexión para mejorar-ar-ar-ar
Przed wielkim pchnięciem robię mały krok do tyłu
start learning
Antes de un gran impulso doy un paso pequeño para atrás
Wszystko, na co nie zwracałem uwagi, zawsze powraca
start learning
Todo lo que no atendí vuelve siempre a resurgir
Ale my się uśmiechamy, chłopcze, żyjemy, wszystko, czego się nauczyliśmy
start learning
Pero sonreímos, vaya si vivimos, todo lo que aprendimos
Nie spędzę więcej czasu na tym, bo świat jest pełny
start learning
No le dedicaré más tiempo pues, el mundo está lleno
Dobrych mężczyzn i kobiet
start learning
De mujeres y hombres buenos
Więc śpiewam dla spójnych, dla pokornych, którzy szukają pokoju
start learning
Así que le canto a los coherentes, a los humildes que buscan la paz
Czującym istotom, które opiekują się innymi istotami i umieją kochać
start learning
A los seres sensibles que cuidan de otros seres y saben amar
Na wszystkich walczących o nasze prawa patrzą jednakowo na wszystkich mężczyzn
start learning
A todos los que luchan por nuestros derechos, miran a todo hombre igual
Tym, którzy mnie nie oceniają i chcą się podzielić
start learning
A quienes no me juzguen y quien esté dispuesto a compartir
Tobie, mój partnerze, który ma czystą duszę
start learning
A ti, mi compañero, que tienes alma pura
Jaka jest dobroć twojego serca
start learning
Que es tu corazón bondad
Szanujesz moją przestrzeń życiową
start learning
Respetas mi espacio vital
Słuchasz mnie bardzo uważnie
start learning
Me escuchas bien atento
Całujesz czule każdą część mojego ciała
start learning
Y besas, con cariño, cada parte de mi cuerpo
Masz słoneczniki w oczach
start learning
Tienes en los ojos girasoles
A kiedy na mnie patrzysz, jestem gwiazdą, która świeci najjaśniej
start learning
Y cuando me miras, soy la estrella que más brilla
Kiedy się śmiejesz, cały sufit się rozjaśnia
start learning
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Śpię już spokojnie, w środku czuję się taki spokojny
start learning
Ya duermo tranquila, siento tanta calma dentro
I ... masz słoneczniki w twoich oczach
start learning
Y... Tienes en los ojos girasoles
A kiedy na mnie patrzysz, jestem gwiazdą, która świeci najjaśniej
start learning
Y cuando me miras, soy la estrella que más brilla
Kiedy się śmiejesz, cały sufit się rozjaśnia
start learning
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Śpię już spokojnie, w środku czuję się taki spokojny
start learning
Ya duermo tranquila, siento tanta calma dentro
Postęp kondycji ludzkiej
start learning
El progreso de la condición humana
Wymaga, bez odwołania, ludzi
start learning
Requiere, inapelablemente, que exista gente
To siedzi głęboko w środku, szczęśliwe
start learning
Que se sienta, en el fondo, feliz
I oddać swoje życie w służbie postępu ludzkości
start learning
Y a dar su vida al servicio del progreso humano

You must sign in to write a comment