Niem them pony 6

 0    122 flashcards    technicznyj
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
der Brustkorb
start learning
klatka piesiowa
das Gehirn
start learning
mózg
der Darm
start learning
jelito
Wie viel wiegt das menschliche Gehirn?
start learning
Ile waży ludzki mózg?
die Gehirnwäsche
start learning
pranie mózgu
der Gehirnschlag
start learning
udar mózgowy
die Leber
start learning
wątroba
Luftröhre, die;
start learning
tchawica;
die Lunge
start learning
płuco
Rauche nicht, wenn du gesunde Lungen haben willst
start learning
Nie pal, jeśli chcesz mieć zdrowe płuca
Die linke Lunge tut mir weh
start learning
Boli mnie lewe płuco
die Lungenentzündung
start learning
zapalenie płuc
der Magen
start learning
żołądek
Noch hatte der Magen keinen Hunger angekündigt.
start learning
Żołądek jeszcze nie oznajmił głodu.
Liebe geht durch den Magen
start learning
Droga do serca mężczyzny wiedzie przez jego żołądek
In Deutschland sagt man: "Liebe geht durch den Magen".
start learning
W Niemczech mawiają: „Przez żołądek do serca”.
die Mandel
start learning
migdał
der Mund
start learning
usta
Markus hat einen breiten Mund
start learning
Markus ma szerokie usta
Sprich nicht mit vollem Mund!
start learning
Nie mów z pełnymi ustami!
der Muskel
start learning
mięsień
der Muskelkater
start learning
zakwasy w mięśniach
der Kater
start learning
kac
verkatert
start learning
skacowany, na kacu
der Oberkörper
start learning
tułów
der Rücken
start learning
plecy
rücken
start learning
ruszać się
Wir müssen das Sofa nach links rücken
start learning
Musimy przesunąć sofę w lewo
Er rückte die Kommode an die Wand.
start learning
On przesunął komodę pod ścianę
der Schädel
start learning
czaszka
der Dickschädel
start learning
uparciuch
die Sehne
start learning
ścięgno
die Sehnsucht
start learning
tęsknota
sich sehnen nach
Sie sehnt nach mehr Kreativität in ihrem Job.
start learning
tęsknić za; pragnąć
Ona tęskni za większą kreatywnością w swojej pracy.
der Speichel
start learning
ślina
die Speiseröhre
start learning
przełyk
die Zunge
start learning
język
Der Kaffee war so heiß, dass ich mir fast die Zunge verbrannt hätte.
start learning
Kawa była tak gorąca, że prawie poparzyłam sobie język.
auf der Zunge zergehen
start learning
rozpływać się w ustach
boshafte Zungen
start learning
złośliwe języki
Du hältst deine boshafte Zunge oder ich werde sie von deinem boshaften Schädel abreißen
start learning
Zatrzymaj swój niegodziwy język albo wyrwę go z twojej niegodziwej czaszki
auf der Zunge liegen
start learning
mieć na końcu języka
der Durchfall
start learning
biegunka
Haben Sie Durchfall?
start learning
Czy masz biegunkę?
die Entzündung
start learning
zapalenie
Ich hatte eine Lungenentzündung und lag eine lange Zeit im Bett
start learning
Miałem zapalenie płuc i długi czas leżałem w łóżku
Sie hat eine Entzündung der Atemwege
start learning
Ma zapalenie dróg oddechowych
das Erbrechen
start learning
wymioty
brechen
Ich habe mir das Bein gebrochen.
start learning
złamać, rozbić, połamać
Złamałem nogę.
Ich habe mir beim Fußball das Bein gebrochen
start learning
Złamałem nogę grając w piłkę nożną
die Erkältung
start learning
przeziębienie
Mit einer Erkältung gehe ich trotzdem zur Arbeit
start learning
Nadal idę do pracy z przeziębieniem
Eine Erkältung dauert in der Regel nur ein paar Tage
start learning
Przeziębienie trwa zwykle tylko kilka dni
die Erschöpfung
start learning
wyczerpanie
das Fieber
Mein Kind hat Fieber.
start learning
gorączka
Moje dziecko ma gorączkę.
Er hat hohes Fieber
start learning
Ma wysoką gorączkę
Wenn man Fieber hat, sollte man zu Hause bleiben
start learning
Jeśli masz gorączkę, powinieneś zostać w domu
der Gallenstein
start learning
kamień żółciowy
das Geschwür
start learning
wrzód
der Husten
start learning
kaszel
Hast du noch Husten?
start learning
Nadal masz kaszel?
Sein Husten hat alle Bewohner des Hauses geweckt
start learning
Jego kaszel obudził wszystkich w domu
Das Kind hustet stark.
start learning
Dziecko mocno kaszle.
Fast alle Menschen in der Straßenbahn husteten
start learning
Prawie wszyscy w tramwaju kaszlali
die Karies
start learning
próchnica
der Knochenbruch
start learning
złamana kość
die Lungenentzündung
start learning
zapalenie płuc
das Magengeschwür
start learning
wrzód żołądka
die Migräne
start learning
migreny
die Neurose
start learning
nerwica
die Ohnmacht
start learning
omdlenie
die Schlafstörung
start learning
zaburzenie snu
der Schnupfen
start learning
katar
Sie haben Schnupfen
start learning
Jesteś przeziębiony
Wenn ich Schnupfen habe, tut mir auch der Kopf weh
start learning
Kiedy jestem przeziębiona, też boli mnie głowa
das Übergewicht
start learning
nadwaga
das Untergewicht
start learning
niedowaga
Viele Menschen müssen ständig mit Übergewicht kämpfen
start learning
Wiele osób nieustannie zmaga się z nadwagą
die Vergiftung
start learning
zatrucie
die Verstopfung
start learning
zaparcia
das Abführmittel
start learning
środek przeczyszczający
das Beruhigungsmittel
start learning
środek uspokajający
die Binde
start learning
bandaż
der Hustensaft
start learning
syrop na kaszel
Der Hustensaft ist alle, geh in die Apotheke
start learning
Skończył Ci się syrop na kaszel, idź do apteki
Dieser Hustensaft ist gut für Kinder.
start learning
Ten syrop na kaszel jest dobry dla dzieci.
Hustensirup, der;
start learning
syrop na kaszel;
der Impfstoff
start learning
szczepionka
die Pille
start learning
pigułka
die Salbe
start learning
maść
Was kostet die Salbe?
start learning
Ile kosztuje maść?
Diese Salbe muss ich erst vorbereiten
start learning
Najpierw muszę przygotować tę maść
das Schlafmittel
start learning
środek nasenny
das Schmerzmittel
start learning
lek przeciwbólowy
anstecken sich
start learning
zakazić się
absetzen
start learning
odstawić
anwenden
start learning
zastosować
aufkleben
start learning
przylepiać
auflösen
Wenn du bessere Ergebnisse nicht zu erreichen anfängst, muss ich den Vertrag mit dir auflösen.
start learning
przerywać / rozwiązywać
Jeśli nie zaczniesz osiągać lepszych rezultatów, będę musiał rozwiązać z Tobą umowę.
aufsuchen
start learning
skontaktować się
auftragen
start learning
Pouczać
ausatmen
start learning
wydychać
behandeln
Epilepsie wird mit Medikamenten behandelt.
start learning
leczyć
Padaczkę leczy się za pomocą leków.
bessern
start learning
poprawić
betäuben
start learning
zdrętwiały
Das soll den Schmerz betäuben
start learning
To ma uśmierzyć ból
bluten
Die Wunde des Opfers hat stark geblutet.
start learning
krwawić
Rana ofiary mocno krwawiła.
Was ist passiert? Du blutest!
start learning
Co się stało? Krwawisz!
Er blutet, weil er sich mit einem Messer geschnitten hat.
start learning
On krwawi, bo zaciął się nożem
Mir blutet schon wieder die Nase
start learning
Znowu krwawi mi nos
bohren
start learning
borować, wiercić
einatmen
Es kann schädlich sein, den Zigarettenrauch einzuatmen, selbst wenn man kein Raucher ist.
start learning
wdychać
Wdychanie dymu papierosowego może być szkodliwe, nawet jeśli samemu się nie pali.
einnehmen
start learning
połknięcie
ernähren sich
start learning
karmić
Man muss sich gesund ernähren, um nicht krank zu werden
start learning
Trzeba się zdrowo odżywiać, żeby nie zachorować
ertragen
Es war Thomas immer schwerer, die unaufhörliche Kritik zu ertragen.
start learning
wytrzymywać
Thomasowi było coraz trudniej znosić nieustanną krytykę.
Ich kann den Gestank hier nicht mehr ertragen
start learning
Nie mogę już znieść tego smrodu
Er kann viel ertragen, aber das ist zu viel.
start learning
Może znieść wiele, ale to jest za dużo.
erregen
start learning
pobudzać, wywołać
fehlen
In vielen Verkehrsmitteln fehlt es noch an Annehmlichkeiten für Behinderte.
start learning
brakować
Jeszcze w wielu środkach transportu brakuje udogodnień dla niepełnosprawnych.
Einen Moment, hier fehlt doch etwas!
start learning
Moment, przecież tu czegoś brakuje
Uns fehlt nur noch ein neuer Wagen
start learning
Brakuje nam już tylko nowego samochodu

You must sign in to write a comment