| Question | Answer | 
        
        | start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Wniosek zostanie opracowany.  |  |   Der Antrag wird bearbeitet.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Oni uzasadnili swoje żądania.  |  |   Sie haben ihre Ansprüche/Forderungen untermauert.  |  |  | 
| start learning |  |   das Vollstreckungsverfahren  |  |  | 
|  start learning Umowa spółki jest do podpisania przez wszystkich wspólników.  |  |   Der Gesellschaftsvertrag ist von sämtlichen Gesellschaftern zu unterzeichnen.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   das Zwangsvollstreckungsrecht  |  |  | 
|  start learning Przysługuje mu roszczenie o wydanie świadectw notarialnych i o wydanie rzeczy.  |  |   Er hat den Anspruch auf Herausgabe der notariellen Urkunden und beweglichen Sachen.  |  |  | 
|  start learning Statut jak ustalono w regule ma określić miejsce w którym znajduje się kierownictwo albo będzie prowadzona administracja.  |  |   Die Satzung hat als Sitz in der Regel den Ort zu bestimmen, wo sich die Geschäftsleitung befindet oder die Verwaltung geführt wird.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Ustawa, orzecznictwo i poglądy doktryny są źródłami pra  |  |   Das Gesetz, die Rechtsprechung und die Meinungen der Rechtslehre sind die Quellen des Rechts.  |  |  | 
|  start learning Partia uzasadniła przed sądem wniosek, który został oparty na artykule pierwszym niemieckiego kodeksu cywilnego.  |  |   Die Partei begründete vor dem Gericht einen Antrag, der auf dem Art. I BGB gestützt ist.  |  |  | 
|  start learning Z przejęciem wszystkich akcji przez założycieli założono firmę (spółkę).  |  |   Mit der Übernahme aller Aktien durch die Gründer ist die Gesellschaft errichtet.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning W prawie cywilnym wyróżniamy osoby prawne i fizyczne.  |  |   Im Bürgerlichen Recht unterscheidet man zwischen juristischen und natürlichen Personen.  |  |  | 
|  start learning Modernizacja ustawy następuje zwykle przez jej nowelizację.  |  |   Die Moderniesierung eines Gesetzes findet in der Regel durch seine Änderung.  |  |  | 
|  start learning Przysługuje mu roszczenie o wykonanie świadczenia i o odszkodowanie.  |  |   Er hat einen Anspruch auf Erfüllung der Leistung und auf Schadenersatz.  |  |  | 
|  start learning Strony nie mogły się porozumieć, dlatego doszło do rozprawy sądowej.  |  |   Die Parteien konnten sich nicht einigen, infolgedessen kam es zu einer gerichtlichen Verhandlung.  |  |  | 
|  start learning Wniosek Partii Zielonych będzie dzisiaj rozpatrywany w parlamencie.  |  |   Der Antrag der Grünen wird heute im Parlament behandelt.  |  |  | 
|  start learning Wskutek tego inny poseł wycofał swój wniosek.  |  |   Daraufhin hat ein anderer Abgeordneter seinen Antrag zurückgenommen.  |  |  | 
|  start learning wspomagać wzrost gospodarczy  |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Sąd uznał wniosek prawnika/adwokata.  |  |   Das Gericht hat dem Antrag des Rechtsanwalts stattgegeben.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Na posiedzeniu rady nadzorczej wniosek został wniesiony na większy czas urlopów.  |  |   In der Sitzung des Aufsichtsrats wurde ein Antrag auf höhere Urlaubszeiten eingerecht.  |  |  | 
| start learning |  |   vorschlagen, schlug vor, hat vorgeschlagen  |  |  | 
| start learning |  |   der Vorschlag, die Vorschläge  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Strona przeciwna zrzekła się roszczenia.  |  |   Die Gegenpartei hat auf ihren Anspruch verzichtet.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Zarząd zgłosił rozwiązanie spółki do wpisania do rejestru handlowego.  |  |   Der Vorstand hat die Auflösung der Gesellschaft yur Eintragung in das Handelsregister anzumelden.  |  |  | 
|  start learning Akcjonariusze (udziałowcy) są zobowiązani do prowadzenia spółki na własną odpowiedzialność.  |  |   Aktionäre sind unter eigener Verantwortung die Gesellschaft zu leiten.  |  |  | 
|  start learning Sąd podał do wiadomości wpisy do rejestru handlowego poprzez Monitor Federalny i poprzez przynajmniej inny biuletyn.  |  |   Das Gericht hat die Eintragungen in das Handelsregister durch den Bundesanzeiger und durch mindestens ein anderes Blatt bekannt zu machen.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   das zuständige Gericht / zuständiges Gericht  |  |  | 
|  start learning kodeks postępowania cywilnego  |  |   die Zivilprozessordnung (ZPO)  |  |  | 
|  start learning Sąd wyższej instancji / pierwszej instancji  |  |   das Gericht der ersten / höheren Instanz  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning W hierarchii norm prawnych ustawy stoją wyżej aniżeli rozporządzenia i zarządzenia.  |  |   In der Hierarchie der Rechtsnormen stehen die Gesetze höher als die Verordnungen und Anordnungen.  |  |  | 
|  start learning Przepisy prawne obowiązują pośrednio lub bezpośrednio.  |  |   Die Rechtsnormen gelten mittelbar oder unmittelbar.  |  |  | 
|  start learning Wszystkie przesłanki muszą zostać spełnione by można było zastosować przepis prawny.  |  |   Alle Voraussetzungen müssen erfüllt werden, damit die Rechtsvorschrift angewendet werden kann.  |  |  | 
|  start learning Przepisy dyskryminujące są nieważne.  |  |   Diskriminierende Vorschriften sind nichtig.  |  |  | 
|  start learning Ten problem prawny jest w doktrynie bardzo sporny.  |  |   Dieses rechtliche Problem ist in der Rechtslehre sehr umstritten.  |  |  | 
|  start learning W postępowaniu upadłościowym zostały zgłoszone wierzytelności / roszczenia.  |  |   Im Insolvenzverfahren wurden unsere Ansprüche / Forderungen angemeldet.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning To roszczenie nie jest uzasadnione.  |  |   Diese Forderung/dieser Anspruch ist nicht berechtigt.  |  |  | 
|  start learning Otwarcie niewypłacalności zostało zarejestrowane przez urząd.  |  |   Die Eröffnung der Insolvenz ist von Amts wegen einzutragen/einzumelden.  |  |  | 
|  start learning Członkowie zarządu i rady nadzorczej mają kontrolować przebieg założenia.  |  |   Die Mitglieder des Vorstands und des Aufsichtsrats haben den Hergang der Gründung zu prüfen.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Federalny Sąd Konstytucyjny  |  |   das Bundesverfassungsgericht  |  |  | 
|  start learning postępowanie nieprocesowe  |  |   nichtstreitiges Verfahren  |  |  | 
|  start learning kodeks postępowania karnego  |  |   die Strafprozessordnung (StPO)  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Jawność posiedzenia może zostać wyłączona.  |  |   Die Öffentlichkeit kann von der Verhandlung ausgeschlossen werden.  |  |  | 
|  start learning Lex retro non agit ozn. po niemiecku "zakaz działania prawa wstecz."  |  |   Lex retro non agit heißt auf Deutsch Ädas Verbot der rückwirkenden Gesetze."  |  |  | 
|  start learning Konstytucja korzysta z pierwszeństwa przed ustawą.  |  |   Die Verfassung besitzt Vorrang vor dem Gesetz.  |  |  | 
|  start learning Ustawy muszą być nieustannie modernizowane - ostatnia zmiana niemieckiego prawa zobowiązań nastąpiła w 2002 roku.  |  |   Immer wieder müssen die Gesetze modernisiert werden - zuletzt fand im Jahre 2002 eine Modernisierung des deutschen Schuldrechts statt.  |  |  | 
|  start learning Poglądy doktryny na ten temat są bardzo zróżnicowane.  |  |   Die Ansichten der Rechtslehre zu diesem Thema sind sehr umstritten.  |  |  | 
|  start learning Nasz przeciwnik będzie dochodził wierzytelności.  |  |   Unser Gegner wird seine Forderungen/Ansprüche geltend machen.  |  |  | 
|  start learning Powód zrezygnował z roszczenia.  |  |   Der Kläger hat auf seinen Anspruch/Forderung verzichtet.  |  |  | 
|  start learning Poseł postawił wniosek do regulaminu na zebraniu, który został przyjęty.  |  |   Der Abgeordnete stellt einen Antrag zur Geschäftsordnung in der Sityung, der einstimmig angenommen wurde.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Nasza kancelaria przedłożyła sądowi wniosek na przeprowadzenie dowodu.  |  |   Unsere Kanzlei legt dem Gericht einen Antrag auf Beweisführung vor.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning postępowanie w prawie administracyjnym  |  |   die Verwaltungsordnung/das Verwaltungsverfahren  |  |  | 
|  start learning Biegły pisze opinię w postępowaniu sądowym.  |  |   Der Sachverständige schreibt Gutachten in gerichtlicher Verhandlung.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   Das Gericht hat den Antrag der Partei zurückgewesen/abgelehnt.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Powód uzyskał od sądu zarządzenie tymczasowe przeciw zaskarżonemu przedsiębiorstwu.  |  |   Der Kläger erwirkte gegen das beklagte Unternehmen eine einstweilige Verfügung.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning W dokumencie/akcie są wprowadzeni założyciele.  |  |   In der Urkunde sind die Gründer einzutragen.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Tak długo dopóki nowa ustawa nie wejdzie w życie będą stosowane przepisy przejściowe.  |  |   Solange das neue Gesetz nicht in Kraft tritt, werden die Übergangsvorschriften angewendet.  |  |  | 
|  start learning Przedstawiciele organizacji praw człowieka domagali się by więcej działać przeciwko biedzie.  |  |   Die Bürgerrechtler haben gefordert, mehr gegen Armut zu tun.  |  |  | 
|  start learning Sąd oddalił/odrzucił wniosek.  |  |   Das Gericht hat den Antrag zurückgewiesen/abgelehnt.  |  |  | 
|  start learning Roszczenie powoda wynika z paragrafu 528 BGB.  |  |   Der Anspruch des Klägers ergibt sich aus § 528 BGB.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Fundacje wspierają studentów w czasie ich pobytów za granicą.  |  |   Stiftungen fördern Studenten in ihren Auslandsaufenthalten.  |  |  | 
| start learning |  |   entscheiden, entschied, hat entschieden  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Spółka musi zostać zarejestrowana w sądzie przez wszystkich założycieli w rejestrze handlowym.  |  |   Die Gesellschaft ist bei dem Gericht von allen Gründern in das Handelsregitser anzumelden.  |  |  |