Il verbo 'essere'

 0    39 flashcards    kacperkosa
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Jestem Józef
start learning
Sono Giuseppe
Jesteś Włochem?
start learning
Sei italiano?
On jest z Rzymu
start learning
Lui è di Roma
Ona jest Włoszką
start learning
Lei è italiana
Jesteśmy tu!
start learning
Siamo qui!
Gdzie jesteście?
start learning
Dove siete?
Skąd są Józef i Stefan?
start learning
Di dove sono Giuseppe e Stefano?
Józef jest wysoki i przystojny
końcówką przymiotnika w rodzaju męskim jest '-o'
start learning
Giuseppe è alto e bello
Jestem piękna i inteligentna
końcówką przymiotnika w rodzaju żeńskim jest '-a'; przymiotniki kończące się na '-e' mają taką samą postać w rodzaju męskim i żeńskim (w języku włoskim nie ma rodzaju nijakiego); podobnie jak w polszczyźnie pomijamy zaimek osobowy
start learning
Sono bella e intelligente
Ja też!
start learning
Anch'io!
Czy jest pan / pani lekarzem?
forma grzecznościowa; we współczesnym języku włoskim coraz rzadziej zapisywana od wielkiej litery - taki zapis ogranicza się do bardzo formalnych kontekstów (oficjalnej korespondencji, dokumentów)
start learning
Lei è medico?
Ja jestem piękna i inteligentna
właśnie ja, a nie ktoś inny
start learning
Io sono bella e intelligente
Nie, nie jestem Włoszką, jestem Polką
nazwy narodowości piszemy od małej litery
start learning
No, non sono italiana, sono polacca
Jesteś już zmęczony?
start learning
Sei già stanco?
Jesteśmy przyjaciółmi
rzeczowniki zakończone na '-o' przyjmują w liczbie mnogiej końcówkę '-i'
start learning
Siamo amici
Wreszcie jesteśmy we Włoszech!
z nazwami państw i regionów używamy przyimka 'in'
start learning
Finalmente siamo in Italia!
Są na wakacjach we Florencji
z nazwami miast używamy przyimka 'a'
start learning
Sono in vacanza a Firenze
Jest wcześnie
start learning
È presto
Jest już późno
start learning
È già tardi
To jest łatwe czy trudne?
zaimek wskazujący 'esso' ('to') w funkcji podmiotu jest zwykle pomijany; pojawia się w kontekstach formalnych
start learning
È facile o (è) difficile?
To jest łatwe czy trudne?
podkreślamy, do czego odnosi się pytanie
start learning
Questo è facile o (è) difficile?
To bardzo łatwe!
start learning
È molto facile!
To prawda czy fałsz?
pytania tworzymy podobnie jak po polsku - wskazuje na nie intonacja, nie zmiana szyku wyrazów
start learning
È vero o (è) falso?
Czy to bardzo daleko?
start learning
È molto lontano?
Nie, to dość blisko
start learning
No, è abbastanza vicino
Rzym jest duży
start learning
Roma è grande
Jesteście tu na wakacjach?
start learning
Siete qui in vacanza?
My też jesteśmy na wakacjach
start learning
Anche noi siamo in vacanza
Jesteśmy spóźnieni
dosł. "Jesteśmy w spóźnieniu"
start learning
Siamo in ritardo
Kto tam?
start learning
Chi è?
To ja, Józef!
start learning
Sono io, Giuseppe
Tu Józef / Mówi Józef
start learning
Sono Giuseppe
Jestem cudzoziemcem, nie jestem stąd
start learning
Sono straniero, non sono di qui
Jesteś bardzo zajęty?
start learning
Sei molto occupato?
Zajęte?
np. o miejscu do siedzenia
start learning
È occupato?
Nie. Proszę, wolne
start learning
No. Prego, è libero
Czy ona jest z Warszawy?
start learning
Lei è di Varsavia?
Tak, jest Polką, ale z Krakowa
start learning
Sì, è polacca, ma di Cracovia
Być albo nie być, oto jest pytanie
dosł. "dylemat"
start learning
Essere o non essere, questo è il dilemma

You must sign in to write a comment