Hitze in der Stadt: Wie helfen Kaltluftschneisen

 0    66 flashcards    mariuszpolus9
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Tak, już przyspieszyło.”
start learning
Ja, es ist schon beschleunigt worden.“
pierogi
start learning
die Teigtaschen
sycące/pożywne
start learning
sättigend / nahrhaft
Korytarze zimnego powietrza
start learning
Kaltluftschneisen
W wielu miastach latem robi się nieznośnie gorąco
start learning
In vielen Städten wird es im Sommer unerträglich heiß
nie do zniesienia
start learning
unerträglich
chłodne powietrze z okolicy
start learning
kühle Luft aus dem Umland
okolica
start learning
der Umland
betonowa pustynia
start learning
die Betonwüste
Co to oznacza dla urbanistyki?
start learning
Was heißt das für die Stadtplanung?
Miasta nagrzewają się szczególnie mocno latem
start learning
Städte heizen sich im Sommer besonders stark auf
podgrzać
start learning
aufheitzen
Beton i asfalt
start learning
Beton und Asphalt
magazynować ciepło słoneczne
start learning
speichern Sonnenwärme
dzięki czemu jest bardzo ciepło nawet w nocy
start learning
und so bleibt es auch in der Nacht sehr warm
Ale tak zwane noce tropikalne
start learning
Doch sogenannte Tropennächte
przy temperaturach przekraczających 20 stopni zakłócających zdrowy sen
start learning
mit Temperaturen von über 20 Grad stören den gesunden Schlaf
Korytarze zimnego powietrza transportują chłodne powietrze do centrów miast i pomagają regulować ciepło
start learning
Kaltluftschneisen transportieren kühle Luft in die Innenstädte und helfen die Hitze zu regulieren
W okolicach Wrześni znajduje się wiele tras rowerowych
start learning
In Wrześnias Umland gibt es viele Radfahrstraßen
W okolicach jest zazwyczaj znacznie chłodniej niż w mieście
start learning
Im Umland ist es meist deutlich kühler als in der Stadt
Latem w bezchmurne noce różnica temperatur może sięgać nawet 15 stopni Celsjusza
start learning
in wolkenlosen Nächten im Sommer kann der Unterschied der Temperaturen bis zu 15 Grad Celsius sein
Miasta mogą czerpać korzyści z tego zimnego powietrza
start learning
Städte können von dieser Kaltluft profitieren
przez który chłodne powietrze z zewnątrz może napływać do ogrzanego centrum miasta
start learning
durch die kühle Luft von außen bis in die aufgewärmte Stadtmitte strömen kann
Takimi korytarzami zimnego powietrza mogą być na przykład zielone pasy
start learning
Solche Kaltluftschneisen können beispielsweise Grünstreifen sein
Takimi korytarzami zimnego powietrza mogą być na przykład pasy zieleni lub rzeki, jeziora, linie kolejowe lub szerokie ulice z zielenią.
start learning
Solche Kaltluftschneisen können beispielsweise Grünstreifen sein, oder auch Flüsse, Seen, Bahntrassen oder breite Straßen mit Begrünung.
Zielone paski
start learning
Grünstreifen
Zazielenianie obiektów firmowych
start learning
Begrünung von Firmen
Zimne powietrze przepływa blisko ziemi
start learning
Kalte Luft strömt in Bodennähe
blisko powierzchni ziemi
start learning
nahe an der Erdoberfläche
To działa najlepiej
start learning
Das geht am besten
Tamy
start learning
Dämme
Dlatego przy projektowaniu miast nie należy budować korytarzy zimnego powietrza służących do chłodzenia.
start learning
Bei der Gestaltung von Städten sollten diese Kaltluftschneisen zur Abkühlung deshalb nicht verbaut werden.
Dlaczego nocą w okolicy pojawia się zimniejsze powietrze?
start learning
Warum entsteht im Umland nachts kältere Luft
przechowywać ciepło dnia
start learning
die Tageshitze speichern
Jednak w okolicy
start learning
Im Umland dagegen
pola
start learning
Äcker
nieuprawiana ziemia
start learning
unbebauten Boden
W zależności od roślinności, przy ziemi może być chłodniej nawet o dwa stopnie Celsjusza na godzinę.
start learning
Je nach Vegetation kann es dort in Bodennähe bis zu zwei Grad Celsius pro Stunde kühler werden.
Chmury zatrzymują ciepło
start learning
Wolken fangen Wärme ab
która promieniuje z ziemi
start learning
die von der Erde abstrahlt
Bez chmur w nocy ochładza się szybciej
start learning
Ohne Wolken kühlt es daher nachts schneller ab
odparowanie wody
start learning
die Verdunstung von Wasser
liście roślin
start learning
die Blätter von Pflanzen
Z tego też powodu powietrze na terenach wiejskich po zachodzie słońca bardzo szybko się ochładza
start learning
Auch darum kühlt sich die Luft in ländlichen Regionen nach Sonnenuntergang sehr schnell ab
Najszybciej spadają temperatury na łąkach i terenach zielonych
start learning
Die Temperaturen sinken am schnellsten auf Wiesen und Grünflächen
Sady, gleby piaszczyste, gliniaste i torfowe
start learning
Obstwiesen, sowie über Sand-, Lehm- und Torfböden
Jak dużo zimnego powietrza dostaje się do miasta?
start learning
Wie kommt viel kalte Luft in die Stadt?
Ze względu na różne temperatury pomiędzy miastem a niezagospodarowanym otoczeniem często tworzy się lokalny system wiatrowy
start learning
Wegen der unterschiedlichen Temperaturen zwischen einer Stadt und dem unbebauten Umland bildet sich oft ein lokales Windsystem aus
Rodzaj gleby i lokalizacja są tu istotne
start learning
Die Bodenbeschaffenheit und Lage ist dabei entscheidend
Czy miasto jest położone na zboczu góry czy w dolinie?
start learning
Liegt die Stadt etwa an einem Berghang oder in einem Tal
Czy może to być szczególnie korzystne, ponieważ powstają silniejsze prądy powietrza
start learning
kann das besonders günstig sein, weil stärkere Luftströmungen entstehen
prądy powietrzne
start learning
die Luftströmungen
Ponieważ zimne powietrze jest cięższe od ciepłego, gromadzi się bezpośrednio nad ziemią
start learning
Weil kalte Luft schwerer ist als warme, sammelt sie sich direkt über dem Boden
Na zboczu góry zimne powietrze spływa w dół z dużą siłą
start learning
An einem Berghang strömt diese Kaltluft mit viel Kraft nach unten
To chłodne powietrze może przepływać korytarzem zimnego powietrza do centrum miasta i tam wypierać ciepłe
start learning
Durch eine Kaltluftschneise kann diese kühle Luft bis in die Innenstadt strömen und verdrängt die Warmluft dort
stłumiony
start learning
verdraengt
Gdy ulice i budynki się ochładzają, ciepłe powietrze unosi się do góry.
start learning
Während Straßen und Gebäude abkühlen, steigt die Warmluft nach oben.
Na przykład miasto leży w dolinie.
start learning
Die Stadt liegt beispielsweise in einem Tal.
Należy zachować lokalny system wentylacji z korytarzami zimnego powietrza
start learning
Das lokale Durchlüftungssystem mit den Kaltluftschneisen soll erhalten werden
Projekt budowlany
start learning
Bauuvorhaben
Planowanie urbanistyczne i nowe projekty budowlane zapewniają dalsze oddziaływanie korytarzy zimnego powietrza.
start learning
Bei der Stadtplanung und neuen Bauvorhaben wird darum sicher gestellt, dass die Kaltluftschneisen weiter wirken können.
Co miasta robią, aby ulepszyć systemy zimnego powietrza?
start learning
Was tun Städte für bessere Kaltluftsysteme
Znaczenie zimnego powietrza z okolicznych obszarów dla chłodzenia miast staje się coraz ważniejsze na całym świecie
start learning
Die Bedeutung von Kaltluft aus dem Umland zur Kühlung der Städte wird weltweit immer wichtiger
Największe miasta na całym świecie przygotowały już analizy klimatyczne
start learning
Großstädte in allen Erdteilen haben inzwischen Klimaanalysen erstellt
W Niemczech wiele mniejszych miast i regionów również korzysta obecnie z takich badań.
start learning
In Deutschland verwenden inzwischen auch viele kleinere Städte und Regionen solche Studien.
ćwiczyć, ćwiczyć, ćwiczyć
start learning
ausüben, übte aus, ausgeübt

You must sign in to write a comment