|
Question |
Answer |
Odpowiedziała mi / Odpyskowała mi. start learning
|
|
|
|
|
Nie mogę odpowiadać za Dilbar. start learning
|
|
I'm unable to answer for Dilbar.
|
|
|
Internet ma wiele do powiedzenia, jeśli chodzi o dezinformację. start learning
|
|
The Internet has a lot to answer for when it comes to misinformation.
|
|
|
Facet z Filmabend pytał o ciebie poprzedniej nocy. start learning
|
|
The guy from Filmabend was asking after you the previous night.
|
|
|
Louis zaprosił mnie do kina. start learning
|
|
Louis asked me out to the cinema.
|
|
|
Nie zadaję się z ludźmi, którzy mnie źle traktują. start learning
|
|
I don’t associate with people who don’t treat me well.
|
|
|
Nie chcę rezygnować ze swoich marzeń życiowych. start learning
|
|
I don’t want to back out of my dreams in life.
|
|
|
Będę go wspierać w każdej sytuacji! start learning
|
|
I’ll back him up all the way!
|
|
|
Mam nadzieję, że wykonałeś kopię zapasową wszystkich plików projektu. start learning
|
|
I hope you’ve backed up all the project files.
|
|
|
Możesz na to liczyć, powiedział mi szef. start learning
|
|
You can bank on it, the boss told me.
|
|
|
Jesteś stworzony do tego projektu! start learning
|
|
You are made for this project!
|
|
|
Dlaczego pobił tego gościa? start learning
|
|
Why did he beat this guy up?
|
|
|
Nie chcę się obwiniać za to, że ktoś nie wykonał swojej pracy. start learning
|
|
I don’t want to beat myself up because someone didn’t do his job.
|
|
|
Czy możesz się pochylić i dotknąć palców u stóp? start learning
|
|
Can you bend down and touch your toes?
|
|
|
Wtapiałem się w tłum na sali. start learning
|
|
I was blending in with the crowd in the hall.
|
|
|
Lubię rozkazywać innym. To daje mi poczucie siły. start learning
|
|
I like bossing people around; it makes me feel powerful.
|
|
|
Niezadowolona frakcja odłączyła się od głównej partii. start learning
|
|
A dissatisfied faction has broken away from the main party.
|
|
|
Tramwaj się zepsuł i był opóźniony. start learning
|
|
The tram broke down and was delayed.
|
|
|
Rozpłakała się na oczach wszystkich. start learning
|
|
She broke down in front of everyone.
|
|
|
Kilka lat temu wybuchła wojna na Ukrainie. start learning
|
|
A couple of years ago, the war in Ukraine broke out.
|
|
|
Otworzyłam się przed nim, bo go kocham. start learning
|
|
I opened up to him because I love him.
|
|
|
W zeszłym roku rozstałam się z moim chłopakiem i była to świetna decyzja. start learning
|
|
Last year I broke up with my boyfriend, and it was a great decision.
|
|
|
Wszedłem do Kulturhausu bez wahania, bo czułem się pewnie. start learning
|
|
I breezed into the Kulturhaus because I was confident.
|
|
|
Poradziłem sobie z tym bez problemu i dobrze. start learning
|
|
I breezed through it and did well.
|
|
|
Powiedział mi, że moja twarz się rozjaśnia, gdy jestem otoczony przez wartościowych ludzi. start learning
|
|
He told me that my face brightened up when I was surrounded by worthy people.
|
|
|
Mamy nadzieję, że uda nam się wprowadzić wiele ulepszeń start learning
|
|
We are hoping to bring about many improvements
|
|
|
Chciałem ci o tym opowiedzieć. start learning
|
|
I wanted to bring this back to you.
|
|
|
Jeśli chcesz obniżyć poziom tkanki tłuszczowej, powinieneś zdrowiej się odżywiać. start learning
|
|
If you want to bring down your body fat levels, you should eat healthier.
|
|
|
Przemówienie profesora ostatecznie przekonało mnie do jego sposobu myślenia. start learning
|
|
The professor’s speech finally brought me round to his way of thinking.
|
|
|
Narodziny dziecka zjednoczyły rodzinę jak nigdy dotąd. start learning
|
|
The birth of the child brought the family together like never before.
|
|
|