EXCELLENT... RACHELS

 0    25 flashcards    emigdiokaz
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
No one is (at faul-) here Moudua.
Nadie es culpable aqui Madua.
start learning
No one is (at fault) here Moudua.
Nadie es culpable aqui Madua.
Don’t blame yourself, you’re not (at faul-) here.
No te culpes, tú no tienes la culpa aquí...
start learning
Don’t blame yourself, you’re not at fault here.
No te culpes, tú no tienes la culpa aquí...
to be (at faul-).
tener la culpa ó ser culpable...
start learning
to be at fault.
tener la culpa ó ser culpable...
Given what’s (at stak-), we need to be careful.
Dado lo que está en juego, necesitamos ser cuidadosos...
start learning
Given what’s at stake, we need to be careful.
Dado lo que está en juego, necesitamos ser cuidadosos...
(at stak-).
en juego, en riesgo...
start learning
at stake.
en juego, en riesgo...
You (went on at lengt-) last night.
Anoche hablaste largo y tendido...
start learning
You went on at length last night.
Anoche hablaste largo y tendido...
He went on (at lengt-) about his divorce.
El habló largo y tendido sobre su divorcio...
start learning
at length ... He went on at length about his divorce.
Habló largo y tendido sobre su divorcio...
to (go on at lengt-).
Hablar demasiado sobre algo, explayarse...
start learning
to go on at length.
Hablar demasiado sobre algo, explayarse...
I’m (on the fenc-) about buying a new car.
Estoy indeciso sobre comprar un coche nuevo...
start learning
I’m on the fence about buying a new car.
Estoy indeciso sobre comprar un coche nuevo...
He’s still (on the fenc-) about moving to another city.
El todavia esta indeciso sobre mudarse a otra ciudad...
start learning
He’s still on the fence about moving to another city.
El todavia esta indeciso sobre mudarse a otra ciudad...
to be (on the fenc-).
estar indeciso...
start learning
to be on the fence.
estar indeciso...
(At bes-), we can hope for a small improvement.
En el mejor de los casos, podemos esperar una pequeña mejora...
start learning
At best, we can hope for a small improvement.
En el mejor de los casos, podemos esperar una pequeña mejora...
You know I’m still (on the fenc-) at best.
Sabes que todavía estoy indeciso, en el mejor de los casos...
start learning
You know I’m still on the fence at best.
Sabes que todavía estoy indeciso, en el mejor de los casos...
(at bes-).
si nos va bien, con suerte, en el mejor de los casos., a lo mucho...
start learning
at best.
si nos va bien, con suerte, en el mejor de los casos., a lo mucho...
to (put someone at eas-).
tranquilizar, relajar a alguién...
start learning
to put someone at ease.
tranquilizar, relajar a alguién...
(How’-) you know I was at the mall?.
¿Cómo supiste que yo estaba en el mall?”.
start learning
(How’d you know I was at the mall?... How did you know I was at the mall?
¿Cómo supiste que yo estaba en el mall?”.
(How’-) you like to join us?.
¿Qué te parecería acompañarnos?...
start learning
How’d you like to join us?... How would you like to join us?
¿Qué te parecería acompañarnos?...
This cake is (scrumptiou-)!.
Este pastel esta sabroso o delisioso...
start learning
This cake is scrumptious!.
Este pastel esta sabroso o delisioso...
At the least that'll put you (at eas-).
Por lo menos, eso te tranquilizará...
start learning
At the least that'll put you (at ease).
Por lo menos, eso te tranquilizará...
(At the leas-).
Por lo menos...
start learning
At the least.
Por lo menos...
(That'l-) put you at ease.
eso te tranquilizará...
start learning
That'll) put you at ease.
eso te tranquilizará...
(at eas-).
a gusto, tranquilo, comodo, o relajado...
start learning
(at ease).
a gusto, tranquilo, comodo, o relajado...
He finally felt (at eas-) after the meeting.
Finalmente se sintió a gusto / comodo, tranquilo después de la reunión...
start learning
He finally felt (at ease) after the meeting.
Finalmente se sintió a gusto / comodo, tranquilo después de la reunión...
Soldiers, (stand at eas-)!.
Soldados, en descanso!...
start learning
Soldiers, (stand at ease)!.
Soldados, en descanso!...
Is your accent (hol-ing you back)?.
¿Tu acento te está impidiendo avanzar?. ¿Tu acento te está limitando?.
start learning
Is your accent (hol-ing you back)?. in English
hold back... Is your accent holding you back?.
¿Tu acento te está impidiendo avanzar?. ¿Tu acento te está limitando?.

You must sign in to write a comment