Chinese Polish Dictionary

中文, 汉语, 漢語 - język polski

就是 in Polish:

1. tylko


tylko ty
Bardzo chciałbym kupić tę książkę, ale zorientowałem się, że mam tylko 200 jenów.
Myślałem, że tylko niedźwiedzie zapadają w sen zimowy, ale nauczycielka powiedziała, że żółwie też tak robią.
Przy aplikowaniu do amerykańskich uniwersytetów, wynik TOEFL jest tylko jednym z elementów.
Z punktu widzenia ekologii, Antarktyda powinna być pozostawiona tylko badaniom naukowym, a nie turystyce ani wykorzystaniu komercyjnemu.
Jednak pod wieloma względami ptak imieniem Alex jest wyjątkowy, ponieważ wykazał szereg umiejętności umysłu, które wcześniej uczeni znali tylko u ludzi.
W Wielkiej Brytanii na ciężarówkę nie mówi się „truck”, tylko „lorry”.
Jam jest Latający Potwór Spaghetti. Nie będziesz miał innych potworów przede Mną (za Mną mogą być, tylko się zabezpiecz). Jedynym potworem zasługującym na wielką literę jestem Ja! Inne potwory są fałszywymi potworami, niezasługującymi na wielką literę.
Rodzice również aranżują małżeństwa, co jest tylko trochę bardziej uprzejmą wersją stwierdzenia, że po prostu handlują swymi dziećmi.
Irene Pepperberg, uczona z Northwestern University, odkryła, że papuga nie tylko umie imitować ludzi, ale i uczy się znaczenia słów.
Praca jest ważna nie tylko dla korzyści ekonomicznych, czyli pensji, ale i dla zaspokajania potrzeb społecznych i psychologicznych, dla poczucia, że robi się coś dla dobra społeczeństwa.
Złodzieje szanują własność. Chcą tylko, by własność ta stała się ich własnością, by mogli szanować ją jeszcze dogłębniej.
Z powodu przeziębienia opuściłem w pracy tylko jeden dzień a już na moim biurku leżą stosy papierów.
Zaraz po rozpaleniu piec był gorący, po godzinie był już tylko ciepły, po dwóch godzinach był już tylko letni, a po trzech godzinach był już zupełnie zimny.
Niektórzy kupują tylko żywność organiczną. Uważają, że w ten sposób zanieczyszczenia im nie zaszkodzą.

Polish word "就是"(tylko) occurs in sets:

Gramatyka lekcje 45-50
第46课 - 现在谁最累

2. nawet jeśli


Pójdę nawet jeśli będzie zimno.
Rodzina jest do niego uprawniona, nawet jeśli umrzesz w innym kraju UE.
nawet jeśli dasz mi dużo pieniędzy, ja nie zrobię tego
nawet jeśli cały świat byłby przeciwko tobie, stanąłbym za tobą

Polish word "就是"(nawet jeśli) occurs in sets:

第35课 - 汽车我先开着

3. właśnie


Właśnie!
Do wypadku doszło w ten właśnie sposób.
Niepotrzebnie podlewałem kwiaty. Właśnie kiedy skończyłem, zaczęło padać.
To właśnie powód, dla którego kobiety wolą raczej pracować, a nie wychodzić za mąż.
To jest właśnie fenomen Ameryki - że Ameryka może się zmieniać.
Właśnie chciała pójść do łóżka, gdy ktoś zapukał do drzwi.
Ach, cóż za piękny jesienny dzień! To właśnie coś, co nazywają spokojem po burzy.
Lekarz właśnie powiedział mi kiedy brać każde z lekarstw.
Pewien wielbiciel zapytał kiedyś Krzysztofa Kolumba, w jaki sposób zdobył fundusze na wszystkie swoje zadziwiające podróże. Kolumb zabrał go w ciemną uliczkę, wyjął pistolet i odpowiedział: „Właśnie tak”.
Nie kupiłem biletu i właśnie mnie kontroler poprosił o okazanie biletu.
Jeśli pożyczasz komuś 20 dolarów i ten ktoś znika jak kamień w wodę, to znaczy, że tyle właśnie był wart.
Słowa zawodzą właśnie wtedy, kiedy ich potrzebujesz.
Nie przeszkadzaj jej, bo właśnie pracuje.
A właśnie, ostatnio podpity facet siedzący obok w pociągu poprosił, bym rzucił okiem na napisane przez niego haiku.
Twoje wady nie umniejszają mojego szacunku do ciebie, a w przyjaźni to właśnie się liczy.

Polish word "就是"(właśnie) occurs in sets:

Polly Parrot

4. dokładnie


Tutaj dokładnie?
Jeśli nie poznamy dokładnie ich kultury, może pojawić się wiele problemów.
Jeśli chodzi o odległości, to 100 metrów oznacza dokładnie 100 metrów.
Trzeba było wszystko wcześniej dokładnie zaplanować.
W głębi mórz wciąż odkrywane są nowe szczyty, a nawet całe łańcuchy górskie. Większość z nich nie jest dokładnie zbadana.
Wygłosił przemówienie dokładnie pasujące do okoliczności.
Ta sprawa została dokładnie przykryta przez wysokie organa rządowe.
W języku włoskim wszystko pisze się dokładnie tak jak się czyta.
Dokładnie wytłumaczyłem studentowi istotę rzeczy.
Przed podpisaniem trzeba dokładnie sprawdzić umowę.
Ona dokładnie pościeliła łóżko i wyszła z pokoju.
- Masz dokładnie trzydzieści lat, prawda? - Dokładnie tak.
Ona potrafi uderzać swoich przeciwników szybko i precyzyjnie (dokładnie).
Nie wiem ilu dokładnie było tam gości. Wydaje mi się, ponad trzystu.
Musimy pracować ostrożnie i dokładnie nad tym projektem.

Polish word "就是"(dokładnie) occurs in sets:

Słówka chińskie z kursu