Polish German Dictionary

język polski - Deutsch

zostaje in German:

1. bleibt bleibt


Kräht der Hahn früh auf dem Mist, ändert sich's Wetter, oder es bleibt wie es ist.
Die Situation bleibt unverändert.
Gewohnheiten machen alt. Jung bleibt man durch die Bereitschaft zum Wechsel.
Das bleibt unter uns, aber Abteilungsleiter Tanaka trägt in Wirklichkeit ein Toupet.
Wenn das Wetter weiter so trüb bleibt, geht meine Stimmung auch in den Keller.
Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.
Ein humorvoller Mensch bleibt lange jung.
Bleibt nicht im Bett, sofern ihr nicht im Bett Geld verdienen könnt.
Schauen wir mal, wer bleibt, wenn härtere Zeiten kommen.
Mein Bruder bleibt oft die ganze Nacht lang wach.
In einem geschlossenen System bleibt die Summe aller darin enthaltenen Energien immer gleich.
Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.
Toms Vater kommt hin und wieder nach Hause, aber er bleibt nie lang.
Das Problem radioaktiver Abfälle bleibt ungelöst.
Wenn 50 Millionen Menschen etwas Dummes sagen, bleibt es trotzdem eine Dummheit.

German word "zostaje"(bleibt) occurs in sets:

niemiecki slowka kartkowka 2