English Russian Dictionary

English - русский язык

your in Russian:

1. твой


Где твой дом?
Это твой стакан или твоей сестры?
Против этого плана не только твой отец, но и я.
О, д-да... Извини, братан. - "Эй, ты можешь быть моим родственником, но здесь я твой командир и врач. Придерживайся этого, пока ты находишься в больнице!"
Предрассветной порой Слышу нежный зов: «Ненаглядный я твой, Я – твоя любовь!»
Мой багет больше, чем твой.
Царствие её - ад твой.
Насколько тебе понравился твой отпуск?
Говоря о классической музыке, кто твой любимый композитор?
Повали это мёртвое дерево, иначе оно упадёт на твой дом.
Только что глянул на твой блог — кажется, он интересный.
Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.
Я с нетерпением жду нашей встречи, когда я в следующий раз приеду в твой город.
Ты выглядишь прямо как твой отец тридцать лет назад.
Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.

Russian word "your"(твой) occurs in sets:

People – Люди

2. ваш


Кто ваш учитель?
Насколько далеко отсюда ваш дом?
Служба ваша выполнена, черёд ваш прошёл.
Покажите ваш билет, пожалуйста.
Оставьте ваш зонтик в прихожей.
Этот дом мой, не ваш.
Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.
Что делает ваш сын?
Какого роста ваш самый младший брат?
В чём ваш главный источник вдохновения?
Я Паул, ваш сосед по комнате.
Я очень благодарен вам за ваш совет.
Я не хотел подслушивать, но я действительно услышал ваш разговор.
В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар.
Это ваш ребенок разорвал мою книжку на кусочки.

3. ваша


Мне нужна ваша помощь.
Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
Какая ваша группа крови?
С радостью я узнаю, что ваша сестра уже вне опасности после операции.
Как пишется ваша фамилия?
Служба ваша выполнена, черёд ваш прошёл.
Надеюсь, ваша будущая деятельность расширит наши отношения с вашей фирмой.
Как ваша младшая сестра?
Которая собака ваша?
До которого часа открыта ваша аптека?
Какова ваша часовая ставка оплаты?
Это ваша первая конференция в Париже?
Что сейчас делает ваша сестра?
Лев Николаевич, почему ваша борода торчит клоками?
Где живёт ваша семья?

4. твоя


Это твоя комната?
Мой парень выглядит как твоя подруга.
Майк действительно думал, что твоя сестра — это что-то особенное.
Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену.
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее.
Предрассветной порой Слышу нежный зов: «Ненаглядный я твой, Я – твоя любовь!»
Придёт время, когда твоя мечта сбудется.
Что сделала твоя мать, когда ты вернулся домой?
Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.
Когда твоя сестра уехала из Токио в Лондон?
Я бы не зашёл так далеко, чтобы утверждать, что твоя теория неверна.
Ты богаче меня, потому что твоя зарплата вдвое больше моей.
Это ужасный позор, который твоя жена не переживёт.
Его история намного интереснее, чем твоя.
Но твоя функция не липшицевая!