German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

fordern in Polish:

1. żądać


żądać czegoś
Ludzie powinni żądać wolności i spokoju od ich rządu.

Polish word "fordern"(żądać) occurs in sets:

Życzenia i polecenia - Wünsche und Befehle (ZD)
Die Zukunft der Deutschen Sprache
glupia baba nas pyta idiotka
jest pan zerem panie ziobro
książka dla początkujących

2. wymagać


wymagać czegoś od kogoś lub czegoś
tego nie możesz od nikogo wymagać
Przestańcie wymagać od innych i zacznij od siebie.
Musi wymagać od Rosji chęci przestrzegania wymogów Międzynarodowej Organizacji Handlu.
Sytuacja zdawała się wymagać natychmiastowego działania.

Polish word "fordern"(wymagać) occurs in sets:

Podstawowe Czasowniki - Grundverben
die jugend von heute
Niemiecki pogoda
Czasowniki B1

3. domagać się


Chcemy domagać się odszkodowania.
Powinieneś domagać się tego, co twoje.

Polish word "fordern"(domagać się) occurs in sets:

PIERDOLONY UMLAŁT KURWA JEBAĆ
alles klar kap. 13
die Auslosung

4. wspierać


będę tak dlugo powtarzał słówko wspierać, aż się je zapamiętam:)
wspierać wiele programów
Jako dobry mąż musisz wspierać swoją żonę.
Jestem tu, by cię wspierać.
Wyszukiwarka Yandex zaczęła wspierać również język tatarski.

Polish word "fordern"(wspierać) occurs in sets:

Kleine Zimmer, kleine Miete - Leben im Studentenwo...
państwo i spoleczenstwo
Nauka i technika
niemiecki nr1

5. popierać


Powinniśmy ich popierać.
popierać kogoś w czymś