9 Verben

 0    40 flashcards    Thomas49
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Etwas fällt mir auf.
start learning
Bir şey gözüme çarpıyor. / dikkatimi çekiyor
Etwas fiel mir auf.
start learning
bir şey gözüme çarptı.
Jemand fiel mir auf.
start learning
Birisi beni farketti.
er ähnelt dir sehr
start learning
o sana çok benziyor
Wärme wird ihm guttun.
start learning
Sıcak ona iyi gelecek.
Der Urlaub hat ihr gutgetan.
start learning
Tatil ona iyi geldi
Er lauschte an dem Mann.
start learning
Adama kulak verdi (dinledi).
Die Bürger misstrauen der Wirtschaft sowie der Politik
start learning
vatandaşlar politikanın yanı sıra ekonomiye de güvenmiyorlar (güvensizlik duyuyorlar)
Warum misstraust du mir?
start learning
Neden bana güvensizlik duyuyorsun (güvenmiyorsun)?
jemand eifert mir nach
start learning
Birisi beni kıskanıyor
Er ist der eifersüchtigste Mensch, den ich je (in meinem Leben) gesehen habe
start learning
O, (hayatımda) gördüğüm en kıskanç insan
Wem nützt dieses neue Gesetz?
start learning
Bu yeni yasadan kimler faydalanır?
Haben Sie die Tools, die ich Ihnen gegeben habe, genutzt?
start learning
Sana verdiğim aletlerden yararlandın mı?
Das passt mir nicht.
start learning
Bu bana uymuyor / uymaz
Die Prüfung glückte mir.
start learning
Sınav başarıyla sonuçlandı
Niemand verzeiht dir
start learning
Kimse seni affetmez
niemand wird ihm verzeihen
start learning
kimse onu affetmeyecek
Auf der Flucht hat er zwei Familienangehörige verloren.
start learning
Kaçarken iki aile üyesini kaybetti.
Viele betroffene Familien haben versucht, alleine ihre Familienmitglieder finden.
start learning
Birçok etkilenen (etkilenmiş) aile kendi başına aile üyelerini bulmaya çalıştı.
Viele Betroffene haben sich in Krankenhäusern beworben.
start learning
Olaydan etkilenen birçok insan hastanelere başvurdu.
Viele, die haben sich vor dem Vorfall betroffen, haben sich in Krankenhäusern beworben.
start learning
Olaydan etkilenenlerin çoğu hastanelere başvurdu.
Vor drei Jahren kam Familie BAKIR aus der Türkei nach Deutschland.
start learning
Üç yıl önce BAKIR ailesi Almanya'dan Türkiye'ye geldi.
Ich will eine Anfrage ans Rote Kreuz schicken um ihnen zu helfen.
start learning
Onlara yardım etmek için Kızıl Haç'a bir istek (talep) göndermek istiyorum.
Auf der Flucht aus der Türkei nach Deutschland hat die Familie viele schreckliche Sachen erlebt
start learning
Türkiye'den Almanya'ya kaçan aile, çok korkunç şeyler yaşadı.
Viele, die das eigene Land verlassen wollten, sich sind nur bis zur Grenze gekommen. Dort wurden sie nicht weiter gelassen.
start learning
Kendi ülkelerini terk etmek isteyenlerin çoğu sadece sınırlara geldi. Oradan ileriye bırakılmadılar.
Maria kann nicht in ihre Heimat zurückgehen, denn dort herrscht Krieg.
start learning
Maria anavatanına geri dönemez, çünkü orada savaş hüküm sürüyor / savaş hakim.
Der König herrscht nicht mehr über sein Volk.
start learning
Kral artık halkına egemen (hakim) olamıyor
Der Diktator der Türkei hat gesagt; "Ich kann nicht mehr die 50% leute herrschen".
start learning
Türkiye'nin diktatörü; "Artık% 50 insanı yönetemiyorum (yüzde elliyi evde zor tutuyorum) dedi.
Mein Freund ist letzter Monat in Deutschland angekommen und versucht jetzt, seine Familienangehörige aus der Türkei nachzuholen.
start learning
Arkadaşım geçen ay Almanya'ya geldi ve şimdi Türkiye'den aile üyelerini getirtmeye çalışıyor.
wenn Menschen ein Land verlassen und in ein anderes gehen, spricht man von Migration.
start learning
İnsanlar bir ülkeden ayrılıp diğerine gittiğinde buna göç denir.
Nach der Bedruckung und Unterdrückung in der Türkei gab es tausende Vermisste, die von ihren Familienangehörigen gesucht wurden.
start learning
Türkiye'de zulüm ve baskıdan sonra, aile üyeleri tarafından aranan binlerce kayıp kişi vardı.
Ich habe mich in die Zunge gebissen.
start learning
Dilimi ısırdım.
Der Rauch beißt mich in den Augen.
start learning
Duman gözlerimi yaktı (ısırdı).
Wollen wir miteinander in Urlaub fahren?
start learning
Beraber tatile gidelim mi?
Wir wollen miteinander alt werden.
start learning
Birlikte yaşlanmak istiyoruz.
Wir wollen das Problem miteinander besprechen.
start learning
Sorunu birbirimizle/birlikte tartışmak/konuşmak istiyoruz.
Sie hatten sich stets untereinander gestritten.
start learning
Her zaman kendi aralarında tartışırlardı.
Die kleine Königreiche kämpften miteinander gegen das römische Reich.
start learning
Küçük krallıklar Roma İmparatorluğu'na karşı beraber/birlikte savaştılar.
Wir sind wegen der Ergebnisse ebenso schockiert wie Ihnen.
start learning
Sonuçlara sizin kadar/ aynen sizin gibi biz de şok oluyoruz.
Obwohl er jeden Tag mindestens eine Stunde geübt hat, kann er das Klavier noch nicht ausreichend spielen.
start learning
Her gün en az bir saat çalışmasına/pratik yapmasına rağmen, hala piyanoyu yeterince çalamıyor.

You must sign in to write a comment