|
Question |
Answer |
In dieser Sequenz werden wir uns vor allem mit der Erkennung einer fehlerhaften Rechnung und dessen Veranstaltungen befassen. start learning
|
|
W tym artykule skupimy się przede wszystkim na wykrywaniu nieprawidłowej faktury i jej konsekwencjach.
|
|
|
Liebe Schülerinnen und Schüler, herzlich willkommen zum Lernvideo zu dem Thema fehlerhafte Rechnungen start learning
|
|
Drodzy uczniowie, zapraszamy na film instruktażowy na temat błędnych obliczeń.
|
|
|
In dieser Sequenz werden wir uns vor allem mit der Erkennung einer fehlerhaften Rechnung befassen. start learning
|
|
W tej sekwencji skupimy się przede wszystkim na wykrywaniu nieprawidłowych obliczeń.
|
|
|
Außerdem beschäftigen wir uns mit den dazugehörigen Maßnahmen. start learning
|
|
Bierzemy również pod uwagę środki towarzyszące.
|
|
|
Dann fangen wir gleich an. start learning
|
|
W takim razie zaczniemy od razu.
|
|
|
Rechnungen sind wichtige Bestandteile des Wirtschaftens. start learning
|
|
Faktury stanowią istotną część działalności gospodarczej.
|
|
|
Jedes Unternehmen erhält im Zuge seines wirtschaftlichen Handelns Rechnungen zugesendet. start learning
|
|
Każda firma w ramach swojej działalności gospodarczej otrzymuje faktury.
|
|
|
Deshalb besteht immer die Möglichkeit, dass sich verschiedenste Fehler in die Rechnung einschleichen. start learning
|
|
Dlatego zawsze istnieje możliwość, że w obliczeniach mogą pojawić się różne błędy.
|
|
|
Fehler passieren in jedem Unternehmen regelmäßig. start learning
|
|
Błędy zdarzają się regularnie w każdej firmie.
|
|
|
Aus diesem Grund ist es für den Käufer sehr wichtig, die Rechnungen immer genau zu kontrollieren. start learning
|
|
Z tego powodu bardzo ważne jest, aby kupujący zawsze dokładnie sprawdzał faktury.
|
|
|
Nur so können etwaige Fehler sofort erkannt werden. start learning
|
|
To jedyny sposób na natychmiastowe wykrycie błędów.
|
|
|
Diese Fehler können zum Beispiel sein: Es wurde ein falscher Preis verrechnet start learning
|
|
Do błędów tych mogą należeć na przykład: Podano nieprawidłową cenę.
|
|
|
Oder der zugesagte Rabatt wurde nicht abgezogen start learning
|
|
Albo obiecana zniżka nie została odliczona.
|
|
|
Außerdem können sich rechtliche Fehler einschleichen. start learning
|
|
Co więcej, mogą wkradać się błędy prawne.
|
|
|
Die Rechnung kann auch nicht den allgemeinen Bestimmungen des Umsatzsteuergesetzes entsprechen. start learning
|
|
Faktura może również nie spełniać ogólnych postanowień ustawy o podatku od towarów i usług.
|
|
|
Da solche Fehler schwerwiegende Folgen für Unternehmen haben können, muss die Rechnung genauestens kontrolliert werden. start learning
|
|
Ponieważ tego typu błędy mogą mieć poważne konsekwencje dla firmy, fakturę należy sprawdzać bardzo dokładnie.
|
|
|
Im nächsten Schritt sollte der Käufer Kontakt mit dem Verkäufer aufnehmen. start learning
|
|
Następnym krokiem jest kontakt kupującego ze sprzedawcą.
|
|
|
Denn nur dieser kann die Rechnung berichtigen start learning
|
|
Ponieważ tylko on może skorygować fakturę.
|
|
|
Dies kann mittels eines kurzen Telefonats passieren. start learning
|
|
Można to zrobić za pomocą krótkiej rozmowy telefonicznej.
|
|
|
Sollte es jedoch zu Streitigkeiten über einzelne Bestandteile der Rechnung kommen, ist eine schriftliche Beanstandung notwendig. start learning
|
|
Jeśli jednak poszczególne elementy faktury budzą jakiekolwiek wątpliwości, konieczne jest złożenie pisemnej reklamacji.
|
|
|
Nun kommen wir zu den Bestandteilen der schriftlichen Beanstandung start learning
|
|
Teraz przechodzimy do elementów pisemnej skargi.
|
|
|
Jedes Schreiben sollte drei Bestandteile beinhalten. start learning
|
|
Każdy list powinien zawierać trzy elementy.
|
|
|
Der erste Bestandteil ist die Rechnungsnummer der zu beanstandenden Rechnung. start learning
|
|
Pierwszym elementem jest numer faktury, która jest przedmiotem sporu.
|
|
|
Der zweite Bestandteil ist die Beschreibung des Fehlers in der Rechnung start learning
|
|
Drugim elementem jest opis błędu na fakturze.
|
|
|
Der dritte Bestandteil ist die Bitte um Zusendung einer neuen fehlerfreien Rechnung start learning
|
|
Trzecim elementem jest prośba o przesłanie nowej, wolnej od błędów faktury.
|
|
|
Alternativ kann auch eine Gutschrift gefordert werden, falls ein Rabatt nicht abgezogen wurde. start learning
|
|
Alternatywnie, jeśli nie zastosowano rabatu, można wystąpić o notę kredytową.
|
|
|
Dafür gibt es verschiedene Formulierungen. start learning
|
|
Można to wyrazić na różne sposoby.
|
|
|
Eine Möglichkeit lautet: „Leider ist Ihnen bei der Rechnung Nummer 2021/178 ein Fehler unterlaufen. start learning
|
|
Jedna z możliwości jest taka: „Niestety, wystąpił błąd w numerze faktury 2021/178”.
|
|
|
Der Verkäufer weiß damit sofort, um welche Rechnung es sich handelt. start learning
|
|
Dzięki temu sprzedawca od razu wie, o jaką fakturę chodzi.
|
|
|
Die Formulierung „Auf der Rechnung für die Oster 10 Prozent“ macht auf den Fehler aufmerksam. start learning
|
|
Sformułowanie „10 procent na fakturze za Wielkanoc” zwraca uwagę na błąd.
|
|
|
Sie zeigt klar, worum es im Schreiben geht. start learning
|
|
Pokazuje wyraźnie, na czym polega pisanie.
|
|
|
Und zuletzt: „Wir bitten um Zusendung einer neuen Rechnung mit den Oster 10 Prozent start learning
|
|
I na koniec: „Prosimy o przesłanie nowej faktury uwzględniającej 10-procentowy rabat wielkanocny”.
|
|
|
Damit kann der Verkäufer eine neue, korrigierte Rechnung versenden. start learning
|
|
Dzięki temu sprzedawca może wysłać nową, poprawioną fakturę.
|
|
|
Nun schauen wir uns ein Beispiel einer fehlerhaften Rechnung an. start learning
|
|
Przyjrzyjmy się teraz przykładowi nieprawidłowej faktury.
|
|
|
Wie vorher erwähnt, wird im ersten Schritt die Rechnung auf mögliche Fehler untersucht. start learning
|
|
Jak wspomniano wcześniej, pierwszym krokiem jest sprawdzenie faktury pod kątem ewentualnych błędów.
|
|
|
Das ist ein wichtiger Bestandteil der täglichen Arbeit start learning
|
|
To ważna część codziennej pracy.
|
|
|
Auf den ersten Blick schaut alles sehr gut aus. start learning
|
|
Na pierwszy rzut oka wszystko wygląda bardzo dobrze.
|
|
|
Die 10 Prozent sind auf der Rechnung auch ersichtlich start learning
|
|
Te 10 procent widoczne jest również na fakturze.
|
|
|
Aber bei genauerem Hinsehen fällt uns ein Fehler auf. start learning
|
|
Jednak przy bliższym przyjrzeniu się zauważymy błąd.
|
|
|
Die Anschrift des Käufers fehlt auf der Rechnung. start learning
|
|
Na fakturze brakuje adresu kupującego.
|
|
|
Nun haben wir zwei Möglichkeiten, den Verkäufer auf den Fehler aufmerksam zu machen. start learning
|
|
Teraz mamy dwie możliwości zwrócenia uwagi sprzedawcy na błąd.
|
|
|
Erstens können wir den Verkäufer kurz anrufen und um eine neue Rechnung bitten. start learning
|
|
Na początek możemy krótko zadzwonić do sprzedawcy i poprosić o nową fakturę.
|
|
|
Zweitens können wir eine schriftliche Beanstandung schicken. start learning
|
|
Po drugie, możemy złożyć skargę w formie pisemnej.
|
|
|
Diese sollte die genannten Bestandteile des Schreibens enthalten start learning
|
|
List powinien zawierać wyżej wymienione elementy.
|
|
|
In der nächsten Sequenz werden wir uns mit dem Zahlungsverzug beschäftigen. start learning
|
|
W dalszej części zajmiemy się niewywiązaniem się z płatności.
|
|
|